Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Конан и дар Митры
Шрифт:

– Хмм... И каждый, кого Митра берет на службу, может научиться таким штукам?
– Его глаза не отрывались от спекшегося песка.

– Не каждый, но многие. Светлый бог дарует некоторым из нас частицу своей Силы, однако нужно научиться владению сим даром, - пояснил аргосец.
– В молодые годы я отправился к наставнику...

Огромный варвар резко наклонился вперед, прервав Рагара. Воспоминания вихрем закружились у него в голове; он вновь видел шандаратские берега, галечный пляж в обрамлении гранитных скал, высокую фигуру в сером с мечами за спиной. Потом эту картину сменила

холмистая жаркая степь, золотисто-зеленая, бескрайняя, пересеченная пыльной лентой заброшенного тракта; по нему неторопливо шагал человек в забавной белой хламиде, а над плечами его торчали навершие лука и рукоять огромного клинка.

– Этот наставник... Учитель...
– пробормотал киммериец, - старик, который живет за горами и пустынями, на склоне потухшего вулкана?

Лоб Рагара пошел складками, глаза удивленно раскрылись.

– Ты слышал о нем? От кого?

– Дважды я встречался с его Учениками, - задумчиво произнес Конан. Давно... я уже не помню их имен...
– Он невидящим взором уставился на свой корабль, на людей, суетившихся у костров, на темневшие рядом лодки.
– Да, дважды я встречался с ними, и дважды они спасали мне жизнь... Так что ради этого я готов помочь тебе, Рагар! Может, сделаем так: сначала отправимся на мой остров, а потом - на твой?

– Не получится, капитан, - на лице аргосца отразилось искреннее сожаление.
– Я говорил, что тороплюсь, и это были не пустые слова...

Он смолк, но теперь Конан не пытался перебить своего гостя; он терпеливо ждал, чувствуя, что тому есть что еще сказать.

– Я думаю, что и у тебя имеется причина поторопиться, - наконец произнес Рагар.
– Не сочти за пустое любопытство, если я поинтересуюсь твоими делами... и расскажу о своих, разумеется, расскажу все без утайки. Взвесим твое дело и мое, обсудим, оценим, что важнее... Согласен?

– Нет. Пожалуй, я расскажу тебе свою историю - в обмен на твою, но ничего обсуждать мы не будем. Это, - Конан махнул рукой в сторону бухты, мой корабль и мои люди, и только я буду решать, куда плыть. И учти, хотя я помню о тех двоих, что когда-то спасли мне жизнь, чужие дела - это чужие дела. Я хочу сказать, что свои всегда кажутся более важными, - добавил он с ухмылкой.
– Согласен?

Рагар, демонстрируя покорность, развел руками и склонил голову.

– Ладно, ты хозяин положения. Я готов поведать тебе подробно о своих целях, если хочешь слушать, а сейчас скажу только одно: Кардал вновь навлек гнев подземных богов, и я послан, чтобы обуздать их, восстановить равновесие.

– Вот как? Ты дерзаешь выступить против богов?

– Я - Его посланец, - сильная рука Рагара протянулась к солнечному диску.
– Он даст мне Силу, чтобы справиться с огнем.

– Зачем?

– Как зачем?
– казалось, аргосец поражен.
– Ведь на Кардале живет немало людей!

– Что мне до них!
– Конан пожал плечами.
– Нищие рыбаки, пахари... Клянусь Кромом, их жизни не стоят и медной монеты!

– Ты так полагаешь?
– Рагар устремил на киммерийца изучающий взгляд и, когда тот презрительно сморщился, произнес: - Хорошо, не стану спорить. Расскажи мне теперь о своем

острове и своем деле.

– Ну, это не простая история...
– огромный варвар выбрал яблоко побольше и поднес его на ладони к лицу Рагара.
– Представь себе землю, богатую и цветущую, похожую запахом на этот плод... там, далеко в океане!
– зажав яблоко в огромном кулаке, он махнул в сторону горизонта.
– Да, прекрасная земля, но попал я туда в недобрый день... Попал в бурю, когда мое судно разбилось на скалах и все мои люди, сотня бравых парней, не чета этим кардальцам, пошли ко дну...

Рагар склонил голову в знак сочувствия.

– И что же дальше?
– с интересом произнес он.

– Словом, я шатался по этому островку, пока не встретил его хозяйку. Красивая женщина, надо сказать, и непростая... как и ты, умеет многое... Конан сделал паузу, потом добавил: - Хотела, чтоб я с ней остался...

– Ну, а ты?..

– Что мне за радость в этом ее острове? Пить, есть да спать? Нет, это не для меня!
– Киммериец решительно тряхнул своей темной гривой.
– Но и убраться я оттуда не мог! Она никак не соглашалась приворожить подходящий корабль, а пешком по морю не уйдешь... Пришлось заключить с ней сделку. У нее, приятель, были кое-какие трудности...

– Трудности?

– Да, в северных землях, в Ванахейме. Ну, она отпустила меня под присмотром своего слуги, и договор был таков: я выполняю порученное и становлюсь вольным, иначе буду жить с ней на том островке до седых волос. Только, клянусь Кромом, я бы сдох через год от скуки! Так что пришлось мне постараться... А теперь надо привезти ей вот это, - отбросив яблоко, Конан наклонился, сунул руку под кресло и вытащил кинжал в изукрашенных драгоценными камнями ножнах.
– Доказательство, что дело я сделал, как полагается... Теперь понимаешь, почему мне пришлось срочно раздобывать и корабль, и людей?

– Понимаю, - Рагар склонил голову к плечу, любуясь игрой самоцветов.
– А что, тебе обязательно возвращаться на тот остров? Дело-то ты, говоришь, сделал?

– Да. И, хотя я дал слово вернуться и привезти кинжал, - киммериец покосился на оружие, уютно лежавшее на его ладони, - о том слове можно было бы и забыть. Но, видишь ли, она меня обманула... попыталась обмануть, вернее говоря...

– Обмануть? В чем?

– Похоже, она рассчитывала, что я и порученное исполню, и воли не получу... Женщина, одним словом; все они обманщицы, - заключил киммериец.
– Так что мне непременно надо добраться до того острова и швырнуть ей в лицо эту штуку!
– Конан потряс кинжалом.
– Пусть знает, что я проведал о ее хитростях!

Рагар кивнул и медленно произнес:

– И в том единственная причина, по которой ты торопишься на ее остров, капитан?

– Единственная. Женщина эта мне больше не нужна, можно найти кое-что и получше... ту же Каллу, к примеру... Строптивая девчонка, так хоть не ведьма!

– Разумеется, - взгляд аргосца скользнул к кострам, где среди рослых полуобнаженных мужчин мелькала тонкая фигурка девушки.
– Значит, ты твердо намерен плыть на восток? Чтобы швырнуть кинжал в лицо обманщицы?

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости