Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Конец банды Спейда
Шрифт:

Однако случилось так, что правда о беновилльской шайке оказалась в руках репортеров «Клериона». Больше того, им пришлось сыграть в этой истории главную роль. Когда все это начиналось, никому и в голову не могло прийти, насколько опасным окажется дело и какое количество трупов повлечет за собой расследование, прежде чем наступит развязка.

Если бы не Лорелли, то Гарри Дюк никогда бы не сунул нос в аферы Белмана, владельца ночного клуба «Монте-Карло». В свою очередь, если бы не Дюк, никто так и не узнал бы об убийстве Тимсена, и если бы

не одна случайная фраза, то Гарри Спейд еще долго властвовал бы в Беновилле.

Один факт за другим, и могущественная гангстерская организация, в течение нескольких лет властвовавшая в Беновилле, развалилась в три дня…

Итак, три дня!

Начинался первый день.

Глава 2

В этот день, войдя в свой кабинет, Клер неожиданно застала там своего коллегу Барнса и еще какого-то тощего субъекта. Мужчины развлекались игрой в кости.

Клер только что вернулась из муниципалитета, где пыталась получить сведения о сносе трущоб Пиндерс-энда.

– Хэлло, Клер! – приветствовал ее Барнс. – Прости, что мы здесь расселись, но никто не ожидал, что ты так быстро вернешься.

– Убирайся отсюда, Ол, и не забудь прихватить своего друга, – ответила Клер. – Мне нужно поработать.

– Ты не знакома с мистером Тимсеном? – поспешно спросил Барнс. – Тимми, это мисс Рассел… Та самая мисс Рассел!

– Рад познакомиться, мисс Рассел. – Тимсен с почтительным восхищением взглянул на Клер. – Я ваш горячий поклонник.

– Оказывается, ты умеешь читать, старый мошенник! – рассмеялся Барнс. – Не слушай его комплиментов, Клер. У него жена и двое ребятишек.

– Ничего подобного!

– Разве я что-нибудь перепутал? – Ол подмигнул Клер. – Ну, значит, две жены и ребенок.

– Ол шутник. – Тимсен смущенно улыбнулся. – Надеюсь, вы не верите ему, мисс Рассел?

– Не верю. Ни тому, что он говорит, ни тому, что он пишет. А теперь… не будете ли вы так любезны, что покинете мой кабинет?

– Конечно. – Тимсен поспешно встал. – Я не знал, что это ваш кабинет. Прошу прощения.

– Не спеши, Клер, – вмешался Барнс. – Ты даже не подозреваешь, какая важная шишка наш Тимми. Он крупный торговец недвижимостью. Кто знает, может быть, вскоре он станет хозяином всего Фервью.

– Ну, не знаю… – Тимсен смущенно почесал нос. – Земельные участки, по-моему, всегда в цене. Я надеюсь заключить выгодную сделку в Фервью.

– Тимми – настоящий коршун в делах. – Барнс снова подмигнул Клер. – Выбирает удобный момент, нападает и улетает с самой лучшей добычей в клюве.

Клер посмотрела на незнакомца с удивлением, смешанным с легким презрением.

– Что ж, вы найдете здесь много свободной земли. Но вряд ли эта сделка принесет вам прибыль.

– Барнс несколько перестарался, рисуя мой портрет. – Тимсен скорчил гримасу. – Я совсем не такой безжалостный коршун, каким он меня изобразил. Я просто обычный делец. – Тимсен внимательно смотрел на Клер. – А вы действительно считаете,

что у Фервью нет будущего?

– Да. Как и у большинства небольших городков на Среднем Западе. Песенка Фервью спета, так что вы рискуете потерять здесь свой капитал.

– У меня несколько иная точка зрения, мисс Рассел. Иногда такие уже почти мертвые города вдруг оживают. И тогда те парни, которые вовремя вложили в них деньги, становятся богачами.

– Ладно, пока можете играть здесь. – Клер внимательно смотрела на Тимсена. – Мне все равно нужно поговорить с Сэмом. Ол, желаю тебе выиграть кучу денег у мистера Тимсена.

Она вышла из кабинета, и оба мужчины смотрели ей вслед.

– Что за манера выставлять меня дурачком, – обиженно сказал Тимсен.

– Успокойся, это она умеет делать лучше меня, – усмехнулся Барнс. – У нас есть еще немного времени. Поехали… – И он бросил кости на стол.

Клер вошла в кабинет главного редактора и закрыла за собой дверь.

Сэм Тренч был подвижным стариком небольшого роста с взъерошенными седеющими волосами и проницательными глазами. Сейчас он сидел за своим рабочим столом, заваленным бумагами и газетными гранками. Услышав шаги Клер, он поднял голову.

– А, это ты, дорогая, – проворчал он. – Ни минуты покоя. Беда с женщинами, не имеющими понятия о дисциплине. Что у тебя на сей раз?

Этим суровым словам противоречил ласковый взгляд, которым он окинул стройную фигуру Клер.

Рассмеявшись, Клер присела на край стола. Она любила и уважала редактора, особенно за его откровенность.

– У меня целая куча вопросов к вам, но они могут подождать. Сейчас меня интересует вот что, Сэмюэль. Вы знаете человека по имени Тимсен?

– Тимсен? – переспросил Тренч. – А почему я его должен знать? И потом, не называй меня Сэмюэлем. Когда ты так говоришь, я чувствую себя на двадцать лет старше.

– Ну, так знаете вы его или нет?

– Я знаю только то, что он из Беновилля, и этого для меня более чем достаточно, – мрачно ответил Сэм.

– Вы считаете возможным покупку им земельных участков в Фервью?

– Почему бы и нет? Это, по-моему, величайшая глупость, но разве на свете мало дураков? А почему ты этим интересуешься, Клер?

– Мне лично Тимсен не показался дураком. Однако он собирается покупать землю в Фервью. И я спрашиваю себя, что бы это могло значить?

– Может, эта идея осенила его спьяна?

– Я говорила в муниципалитете о судьбе Пиндерс-энда. – Клер сменила тему.

– Ну и как?

– Мне кажется, они не горят желанием сносить этот квартал. Хилл заявил, что появились какие-то новые обстоятельства.

– Любопытно… Хилл действительно так выразился?

– Не буквально. Но подтвердил, что снос откладывается на неопределенное время.

– Странно. Ведь на последнем заседании вопрос был окончательно решен. Что могло измениться с тех пор? Я поговорю с Хиллом.

– Это ничего не даст. Может, стоит написать статью?

Поделиться:
Популярные книги

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5