Конец света с последующим симпозиумом
Шрифт:
Ладно. Я возьмусь за работу. Идёт? Но только если скажете, что же в моих пьесах заставило вас подумать, что именно я гожусь для этого дела. Как — справедливо или нет?
Стоун. Справедливо, сэр, весьма справедливо и даже очень. (После паузы.) Вообще-то я не видел ни одной вашей пьесы.
Трент, совершенно не подготовленный к такому ответу, устремляет взгляд в пространство.
Правда, меня заверили, что они очень хороши.
Трент.
Стоун. Отнюдь нет. Стал бы я заниматься всем этим в таком случае.
Трент. Но кто-то здесь… того… И, если не возражаете, я, пожалуй, покину вас, пока это не стряслось со мной! (Порывается уйти.)
Стоун(доставая револьвер). Извините, сэр, я возражаю.
Трент, увидев револьвер, останавливается.
Сэр, я в отчаянии. К тому же я игрок. Сделаю одну ставку… Скажу вам вот что. Мы с вами встречались.
Трент(ошеломлённо). Где?
Стоун. Не могу сказать.
Трент. О боже мой!
Стоун. Прошу вас, сэр! Прошу вас! Я вполне нормален. У меня веские причины вести себя с вами таким образом.
Трент. Не припомню, чтобы когда-либо я встречался с вами.
Стоун. А я вспомнил, как только пришёл к вам в тот вечер в офис. И не заметил ни малейшего намёка на то, что вы меня узнали.
Трент. Вы ожидали, что я вспомню?
Стоун. Уверенности не было.
Трент. На что же надеялись?
Стоун. Узнаете — не узнаете… Второе в данном случае предпочтительнее.
Трент. Имеете в виду мою неосведомлённость…
Стоун. Именно её, сэр, вашу неосведомлённость.
Трент. Не верю в эту сказку.
Стоун. Что ещё сказать вам, сэр: этот случай врезался мне в память. Уверен, со временем он вспомнится и вам.
Трент. Когда это произошло?
Стоун. Не могу вам этого сказать.
Трент. Это было недавно?
Стоун. «Недавно» — растяжимое понятие.
Трент. В последние пять лет?
Стоун. Сэр!
Трент. В последние пять лет?
Стоун. Нет, сэр!
Трент. Десять?
Стоун. Ближе к истине. Вот и всё, что я вам скажу, сэр. И не настаивайте.
Трент. Там были только мы с вами?
Стоун. Сэр! Прошу вас!
Трент. Там были только мы с вами?
Стоун. Нет, сэр. Ну, теперь всё?
Трент. Сколько человек там было?
Стоун. Не могу вспомнить. Не считал. Несколько. Много.
Трент.
Стоун. То же, что и я, сэр… Наблюдали.
Трент. Какого дьявола, о чём вы говорите?
Стоун. Сэр, не могу и не хочу больше рассказывать.
Трент. Хорошо. Отлично. Угадайте, куда я иду. (Направляется к двери.)
Стоун(наставляя на него револьвер). Сэр!
Трент. Оставляю вам право выбора. (Направляется к выходу.)
Стоун. Ну хорошо, сэр. Хорошо. Скажу вам только вот что…
Трент останавливается, возвращается.
Но только это… Чуть больше — и мой замысел рухнет. (После паузы.) Тот случай… убедил меня… что у вас тонкое понимание того, что есть зло.
Трент. У меня?
Стоун. Да, сэр. У вас.
Трент, потрясённый, задумывается.
Ещё одна деталь: вдруг ни с того, ни с сего меня потянуло на щедрость! Хочу предостеречь вас, сэр. Будьте осторожны: вообще-то говоря, я не совсем ваш союзник во всём этом.
Трент. О, потрясающе отрадная новость!
Стоун. А теперь, сэр, настал мой черёд вас покинуть. Чарльз вас проводит. Всего хорошего.
Трент поворачивается лицом к зрительному залу. Сцена погружается в темноту. Но небо за окном остаётся светлым. В тёмной комнате угадывается лишь неподвижный силуэт Стоуна.
Трент. Я взялся за работу… по двум причинам… (Достаёт пачку сигарет.) Первая, конечно, — это деньги: какой писатель откажется от такой сделки? (Достаёт сигарету.) Другая, конечно, — это любопытство. (Зажигает сигарету. Его рука дрожит.)
Тем временем за окном светлеет. Трент постепенно погружается в темноту. На фоне ярко сияющего неба виден лишь его силуэт. Трент дымит сигаретой, её огонёк мерцает, как глаз. Затем — полное затемнение.
Музыка: медленный блюз, каким обычно сопровождают телесериалы про бывалых детективов. Это — музыкальная тема Трента. Она продолжается в то время, как…
Высвечивается замызганный гостиничный номер. Трент сидит в обшарпанном кресле с сигаретой в зубах. Справа от него окно, из которого видна красная неоновая вывеска, вспыхивающая на той стороне улицы. Другой источник света, кроме вывески, — лампа у окна. На столике рядом с Трентом бутылка виски, наполненный до половины стакан, пачка сигарет, пепельница, заваленная окурками.