Конфидентка королевы. На службе Ее Величества
Шрифт:
Молчаливые слуги с полотенцами на плечах и медными чашами, наполненными водой, обошли гостей, предлагая им вымыть руки, после чего умелый резчик мяса ловко принялся за дело. Виночерпии весь вечер незаметно меняли опорожненные кувшины с вином на полные. По залу, подносимые вереницей слуг, плыли оленина, жареный кабан, чья голова оскалилась жуткими клыками на гигантском блюде, дичь, фаршированная рыба и горы всевозможных пирогов.
Со второй переменой блюд перед молодоженами поставили запеченного и украшенного перьями лебедя, которого хозяин дома по традиции разделил на порции. Арно виртуозно разделал птицу – он орудовал ножом столь же искусно, как опытная швея иглой – и самый аппетитный кусочек положил на тарелку невесты.
– Госпожа, взгляните, какая вы красавица! – воскликнула камеристка, одевавшая сеньору к брачной церемонии, и поднесла к ней оловянное полированное зеркало в бронзовой оправе.
– Пустое. Отстань, – отмахнулась Сабина, скользнув равнодушным взглядом по своему отражению.
Из зеркала на нее смотрела красивая девушка в дорогом подвенечном наряде. Агнесса де Лонжер не поскупилась. Свадебное платье с длинным шлейфом, сшитое из дорогой сверкающей зеленой парчи, выгодно подчеркивало цвет глаз невесты. Самоцветы, которыми были обильно украшены горловина, лиф и манжеты, делали наряд еще более ярким, а рукава, туго зашнурованные до локтя, спускались почти до земли. Небольшая жемчужная диадема в волосах, спрятанных под золотой сеткой, завершала торжественный образ.
– Вы просто обворожительны, моя госпожа! Я восхищен! – шепнул Арно на ухо Сабине еще в капелле.
В его словах не было даже намека на лесть. Он был искренне потрясен великолепием своей невесты и весь вечер то и дело устремлял на нее восторженный взгляд.
А Сабина между тем с тревожным отчаянием ожидала первой брачной ночи. Она болезненно реагировала на откровенные застольные шутки о постельных утехах, и это не укрылось от проницательного д’Альбре. Из писем мадам де Лонжер он хорошо знал о сердечной драме, которую пережила Сабина, и потому после свадебных церемоний с присущим ему тактом проводил молодую жену до дверей ее комнаты и, пожелав ей спокойного сна, удалился в свои покои. Очевидно, Арно не принадлежал к числу мужчин, которые испытывали восторг, совершая насилие в собственной спальне. Припав спиной к закрывшейся двери и облегченно выдохнув, девушка оценила великодушие мужа, давшего ей время на то, чтобы привыкнуть к нему и новому статусу замужней дамы.
Встав спозаранку, новоявленная сеньора д’Альбре решила помочь служанкам распаковать вещи, привезенные из Тулузы, и стала укладывать их в новые разноцветные сундуки, заботливо установленные в ее комнате. Неожиданно в дверь постучались и в комнату вошел барон. По его безупречному виду нельзя было сказать, что накануне он пировал допоздна на собственной свадьбе. Сабина вспыхнула от волнения.
– Дорогая супруга, извините за столь ранний визит, но я услышал шум и решил, что вы не спите.
Сабина легким кивком головы дала понять, что принимает его извинения.
– Предлагаю, пока гости отдыхают, совершить прогулку по замку, – продолжил барон. – Мне не терпится показать вам ваше новое жилище.
– Буду очень признательна, мессир, – с явным облегчением выдохнула Сабина, которая вначале истолковала утренний визит мужа по-своему.
Замок Лабри, обнесенный деревянными стенами с невысокими сторожевыми башнями, находился на юго-западе Аквитании, среди болот и сосновых лесов. Сабина мысленно послала тете благодарный привет: уединение в глуши – именно то, что ей сейчас необходимо. Взяв супруга под руку и внимательно слушая его весьма остроумные замечания, она с интересом разглядывала ухоженное поместье.
Часовня, кузница, сараи, большой дом сенешаля и жилища других обитателей крепости также
Рыцарский зал с двумя рядами колонн, расположенный на втором этаже и уже убранный после вчерашнего пира, предстал перед Сабиной в новом свете. На стенах по обыкновению были развешаны перекрещенные мечи, секиры, алебарды, копья и щиты разных форм. Сабина равнодушно скользнула по ним взглядом: украшать жилище воина оружием – это традиция, которой не избежать. Но многочисленные охотничьи трофеи, взиравшие с отштукатуренных стен мертвыми глазами, девушке совершенно не понравились. Лишь сдвоенные арочные окна с фигурной подпоркой посредине, закрываемые в холодное время года и на ночь ставнями с богатой резьбой, добавляли помещению изящества, да огромный камин приковывал к себе внимание. Мощные высокие колонны поддерживали над ним массивный каменный колпак, постепенно сужавшийся к потолку и искусно расписанный сочными красками на сюжеты из рыцарских преданий. Сабина в восхищении замерла возле исполинского очага с трещавшим в нем стволом дерева, распиленным на несколько частей. Арно внимательно наблюдал за супругой.
– Нравится? – спросил он.
Сабина слегка вздрогнула от неожиданного вопроса.
– Камин – да, – ответила она.
– А что вызывает ваше неудовольствие?
– Вместо мертвых звериных оскалов я бы повесила на стены веселые шпалеры, в нишах между окнами разместила бы столики и мягкие табуреты, а над ними подвесила бы бронзовые лампы. Тогда помещение стало бы уютнее.
– Ценю вашу прямоту, – улыбнулся Арно.
– Я всегда стараюсь говорить то, что думаю. – Сабина недоуменно пожала плечами. – Или вы предпочитаете лесть?
– Упаси господи! Супруги должны быть честны друг с другом. Во всяком случае, в том, что касается настоящего. Откровения о прошлом – по желанию.
– Договорились. – И Сабина с любопытством взглянула на мужа.
Он продолжал ее удивлять.
– Что же до обстановки… Можете менять ее, как считаете нужным, ведь отныне это и ваш дом тоже. Перечень необходимых покупок передавайте мне. При случае я куплю нужные вещи.
Обставляя комнату для долгожданной невесты, Арно, весьма ценивший домашний уют, приложил максимум усилий. Спальня Сабины, как и его покои, находилась на третьем этаже донжона. Там все было прекрасно: и обитые персиковым шелком стены, и широкая кровать с алым балдахином, и массивные позолоченные канделябры. Не говоря уже о большой шкатулке с изумительной резьбой, изображающей сцену лесной охоты. Эту шкатулку, наполненную драгоценными украшениями, супруг преподнес Сабине в качестве свадебного подарка. Но кое о чем он все-таки позабыл – о столе, за которым можно было бы писать и читать. Именно его Сабина и поставила первым пунктом в списке необходимых покупок.
Был уже поздний вечер, когда Арно, по обыкновению заглянув в спальню жены, пожелал ей спокойной ночи. Сабина подала ему список. Прочитав его, барон удивленно усмехнулся и с искренним уважением во взгляде переспросил:
– Я не ошибся, вам нужен стол для того, чтобы писать?
– Да, господин. С наклонной доской. Я поставлю его в этом углу, а полки для книг и свитков повешу между оконными нишами, – и она показала, где именно намерена все это разместить.
– Арно! – в который раз поправил ее барон. – Называйте меня Арно, пожалуйста.
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
