Конрад, или ребёнок из консервной банки
Шрифт:
Потом госпожа Рузика возмущенно шмыгнула носом и сказала:
— Чтобы я провалилась на этом месте, если у неё есть сын!
А господин Рузик добавил:
— А если есть, то где его учебники? И если ему семь лет, то почему он только завтра пойдет в школу?
А Кити Рузика спросила:
— Можно мне будет потом побежать и посмотреть на её сына?
— Просто так нельзя, ведь она тебя не приглашала, — ответила госпожа Рузика.
— Я могу пойти за своими книжками, — сказала Кити.
— Это важная причина, — ответил
Конрад страшно обрадовался, когда получил книгу для чтения и учебник по арифметике. Но немного испугался, увидев, что Кити нарисовала на полях учебника арифметики много человечков и цветов. А в книге по чтению все большие буквы «О» были разрисованы яркими цветами.
— Разве детям такое позволено? — спросил он.
Госпожа Бартолотти не знала наверняка, позволено ли это детям. И сказала, что когда она сама была ребенком, детям точно не разрешали.
— Но это было так давно! — добавила она. — Может, с тех пор в школах все изменилось.
— Наверно, да, — с облегчением сказал Конрад.
Госпожа Бартолотти принесла ему карандаш, шариковую ручку и много бумаги в линейку и в клетку. Он принялся считать, листать учебники, читать вслух и про себя, писать слова и предложения. Прочитав какое-нибудь предложение или сделав подсчет, он каждый раз кивал. Госпожа Бартолотти увидела, что она тут лишняя, и решила довязать бахрому на зеленом ковре. Этот ковер она должна была отдать заказчику две недели назад. Но ей так скучно было вязать бахрому, что она откладывала эту работу со дня на день и с недели на неделю. Она всегда откладывала скучную работу, до тех пор, пока не чувствовала, что ей крайне необходимы деньги. А теперь ей деньги были очень нужны. Ведь она истратила все свои сбережения на одежду для Конрада.
Госпожа Бартолотти вытащила моток зеленых шерстяных ниток и доску. Она намотала нитки на доску, потом ножницами разрезала их. Так у неё получился толстый пучок одинаково длинных ниток.
— А теперь, деточка моя, возьми крючок и начинай вдевать бахрому! — сказала сама себе госпожа Бартолотти.
— Сейчас, мама, — отозвался Конрад.
Прошла целая минута, пока госпожа Бартолотти растолковала мальчику, что «деточка моя» относится не к нему, а когда он, наконец, понял это, зазвенел звонок. Конрад побежал открывать дверь. Пришел господин Эгон.
— Это ты? — удивилась госпожа Бартолотти. — Что тебе надо?
— Как это? — спросил аптекарь. — Может, я вам мешаю?
— Нет, не мешаешь, — ответила госпожа Бартолотти, — Но суббота была вчера, а вторник будет послезавтра.
— Теперь это не имеет уже значения! Я же ведь уже стал отцом, — объяснил господин Эгон.
— Вот что! Выходит, ты поэтому появился, — пробормотала госпожа Бартолотти. И, кашлянув, спросила: — А сколько раз в неделю, по-твоему, должен приходить отец?
—
— Ты сможешь приходит часто, — сказала госпожа Бартолотти. Голос у неё был не очень веселый.
— Конечно же! — воскликнул господин Эгон, и голос у него был очень веселый. — Мы теперь будем вместе каждую свободную минуту. Конечно, если Конрад не спит. Ведь когда он спит, отцу не обязательно быть с ним.
Госпожа Бартолотти затягивала крючком одну за другой нитки бахромы по краю толстого ковра и от чистого сердца желала, чтобы сон у Конрада был крепкий, сладкий, и, прежде всего, очень долгий.
Тем временем господин Эгон начал проверять, как мальчик знает арифметику. И не только задачи с первых страниц, а и трудные, с последних страниц. Конрад решал их все. И большинство даже быстрее господина Эгона. Читать он так же умел, как взрослый, и писал без ошибок.
— Этому ребенку не место ни в первом классе, ни во втором! — восхищенно воскликнул господин Эгон. — Ему надо в третий или в четвертый класс!
— Семилетний мальчик не может ходить в четвертый класс, — возразила госпожа Бартолотти и зло дернула шерстяную нитку, которая никак не затягивалась в ковер.
— Если он такой способный, как мой Конрад, то может!
Госпожа Бартолотти отпустила нитку.
— Твой Конрад? Как это твой?
— Извините, я хотел сказать: наш Конрад.
— А я говорю: мой Конрад! — крикнула госпожа Бартолотти. Голос у неё был сердитый.
— Не надо нам ссориться, Берточка, да еще при ребенке, — сказал господин Эгон.
Госпожа Бартолотти кивнула, схватила нитку и протянула её сквозь край ковра.
— Однако даже такой способный семилетний мальчик не может ходить в четвертый класс. Его просто не примут!
— Тогда его нужно водить на специальные лекции. Должны где-то давать такие лекции для особенно одаренных детей!
— Прошу вас, — вмешался в их спор Конрад, — Прошу вас, не надо мне никаких специальных лекций. Так будет только хуже. Я уверен, что во втором классе буду чувствовать себя хорошо. Ведь в школе учатся не только читать, писать и считать, а и привыкают к коллективу, учатся петь, рисовать, делать гимнастические упражнения. Этого всего я еще не умею. И с радостью буду учиться.
— Ну, если ты так хочешь, — сказал господин Эгон, — то пускай!
В книге для чтения Конрад нашел такие вещи, о каких не имел никакого представления. Он не знал, что такое подснежники, не знал, кто такой святой Николай и маленький Иисус, как выглядят розы и гвоздики. О церкви он тоже ничего не слышал.