Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Констебль. Том IV
Шрифт:

Минута, вторая… в какой-то момент замечаю, что отметка мага исчезла. Его убили. Он смог выиграть нам немного времени, но победить уже не сумел. Жаль. Глупо было надеяться на это после всех наших потерь, но хотелось.

— Он погиб, — сообщаю остальным.

Мы остались одни, весь отряд погиб. Если бы не эти паладины, фанатично выполняющие приказы и не желающие ничего другого слышать, то, возможно, мы бы и добрались до столицы. А так… смотря правде в глаза, наши шансы ничтожны, сомневаюсь, что все паладины сильно ранены и не могут преследовать

нас.

Еще пара минут бега, и замечаю, как на Ронэ налетел паладин. Между ними завязался ожесточенный бой. Просто так сдаваться Ронэ совершенно не согласна и вовсю бьется. А я не могу ее оставить.

— Беги, — кричу Вурса, а сам подскакиваю к сражающимся.

Уловив момент, буквально набрасываюсь на паладина со спины и, обхватив его голову руками, использую огненное касание. Бить его как-то иначе бессмысленно, слишком уж хорошо защищен. Яркая вспышка заклинания, и паладин громко заорал от боли, когда шлем на его голове начал плавиться и стекать раскаленным металлом вниз, прямо на его шею и грудь. Но, несмотря на явно жуткую боль, он не растерялся и принялся пытаться избавиться от меня.

Секунд пять, и, проплавив шлем, мои руки коснулись головы паладина. Миг, и тот обратился в пепел, а уже пустой доспех неподвижно рухнул на землю.

Ронэ сразу же бросилась догонять Вурса. А вот я остался на месте, тоскливо смотря ей вслед.

— Ты чего? Бежим! — вернулась она ко мне, заметив, что я почему-то не бегу.

— Я останусь. Постараюсь выиграть вам время. А вы бегите. Доставь его в столицу.

— Кас, ты чего? — удивленно спросила девушка, оглядываясь по сторонам, но остальные паладины пока не показывались.

Вместо ответа отхожу от дерева, к которому привалился боком. И сразу же стала видна глубокая рана на моем бедре и текущая из-под нагрудника кровь. Пытаясь сбросить меня, паладин успел неплохо побить по мне мечом, а потом еще и ножом. И вот ножом он ударил в сочленения доспеха, пробив их. Раны слишком серьезные, лечебному артефакту требуется время. Разумеется, я его использовал, но еще минуту или две я точно не смогу быстро и долго бегать.

— Кас…

— Беги. Ну же! — кричу на нее, заметив мелькнувший между деревьями силуэт паладина. Они уже здесь.

Ничего больше не говоря, Ронэ развернулась и рывком бросилась в сторону, куда убежал Вурса. Успел заметить, как ее глаза подозрительно заблестели. Надеюсь, она с Вурса смогут выбраться отсюда. И для этого мне нужно хорошенько постараться.

Выпускаю во все стороны огненные валы, превращая окружающий лес в огненный ад. На этом не останавливаюсь и бью по замеченным паладинам огненными шарами. Сосредотачиваюсь полностью на сражении, мне надо продержаться как можно дольше. Шансов на то, что победа будет за мной, нет, но вот выиграть сколько-то времени попытаюсь.

Рывок, заметив, как кто-то появился рядом со мной, разрываю дистанцию и сразу же выпускаю несколько огненных роев. Раны стреляют болью, но времени на них нет. Снова рывок. Только переместился, как пришлось вскидывать

меч и отражать вражеский удар. Чуть не выронив меч от силы обрушившегося на него удара, снова сбегаю рывком. И конечно же, не забываю бить во все стороны огненными и воздушными валами. Подумав, решил отказаться от ледяных и водных, они могут потушить огонь. А мне нужно как можно больше неразберихи.

И я понял, как паладины так перемещаются. Никаких чудес или телепортации. Просто мастерское владение заклинанием рывка, солидные запасы энергии и громадный опыт. И если превратить окружающий лес в непроходимый пылающий бурелом, то, возможно, им будет сложнее перемещаться. Собственно, как и мне, но это уже совсем другой разговор.

Рывок, удар. Рывок, заклинание. И так снова и снова, это единственная тактика, которая позволяет хоть как-то держаться. Вначале меня, похоже, не воспринимали всерьез. Мной занималось несколько паладинов, не больше. Но спустя где-то полминуты, когда моими стараниями лес вокруг пылал на многие сотни метров, за меня взялись по полной.

И пусть мне не хочется этого признавать, я слаб и ничего не могу противопоставить таким противникам и в таких количествах. Их слишком много, и они превосходят меня во всем: в силе, в числе, в опыте. Несмотря на все мои ухищрения, вражеские удары начали обрушиваться на меня один за другим.

Рука, нога, снова нога, бок, голова, еще раз рука. Довольно быстро мое тело начало покрываться кровоточащими ранами. Благодаря броне, серьезных ранений получалось избегать. А вот магический доспех быстро растратил остатки энергии и совсем скоро погас.

Кроме того, что сражаюсь, стараюсь еще урывать моменты и поисковым заклинанием смотреть, как там дела у Ронэ и Вурса. И кажется, у них все нормально. Девушка догнала мужчину, и они оба быстро движутся в сторону города. Похоже, Ронэ решила тоже перемещаться только рывками и, прихватив Вурса, вместе с ним так двинулась дальше.

Резкая вспышка боли в ноге отвлекла меня от поискового заклинания. Потеряв опору, падаю на землю и качусь. Пытаюсь сразу же вскочить на ноги, но при попытке встать на вторую ногу проваливаюсь в пустоту. Посмотрев на нее, вижу, что ноги-то ниже колена и нет. Попали как раз в место стыка между сапогом и наколенником. Отрубили начисто, только кровь льется, постепенно останавливаясь под воздействием лечебных амулетов. Все, отбегался, ногу быстро не отрастить. На такое не способны и лучшие лечебные артефакты.

Опершись на горящее дерево, кое-как все же поднимаюсь. Утвердившись на одной ноге, оглядываюсь по сторонам. Вокруг меня один за другим появились паладины. Девятеро, я смог всех задержать, как бы это ни было удивительно.

До последнего не верилось, что со мной сражаются все и хотя бы один из них не отправился следом за Ронэ и Вурса. Уверены, что еще догонят, или там есть еще их люди? Как бы ни было, я сделал все что мог. Ронэ с Вурса уже далековато, и есть немалые шансы, что хотя бы эти паладины их не догонят.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19