Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Конституция

Фридман Майкл Ян

Шрифт:

– Лейтенант?

Обернувшись второй офицер увидел, что его приятель Гэри смотрит на него.

– В чем дело? – спросил он навигатора.

– Разрешите сопровождать вас, сэр, – сказал младший офицер.

Его тон не давал никакого намека на то, почему он хотел это сделать. Но у Кирка было на этот счет подозрение. Он на мгновение задумался над просьбой. Потом кивнул и сказал.

– Разрешаю.

Митчелл подождал ровно столько, чтобы Херцог добрался до навигационной консоли. После чего он сдал свой пост и последовал за вторым офицером в кабинку

турболифта. Кирк ладонью нажал управляющий турболифтом механизм.

– Палуба шесть, – громко сказал он и ради своего компаньона ввел поправку. – Секция четыре.

Митчелл подождал, пока двери с шипением не закрылись, отделяя их от любопытных глаз и ушей. Потом он повернулся к другу. Но Кирк одновременно развернулся к нему со злыми от решимости глазами.

– Черт возьми, я знаю что ты собираешься сказать. Я не принял жестокое решение.

– Послушай, – начал Митчелл, – я…

– Нет, это ты послушай, – сказал ему второй офицер, тыча пальцем в грудь. – Это был не тест. Это не сценарий Кобаяши Мару в академии. Это была настоящая проблема, с реальными последствиями для жизни. И для меня было важнее сохранить своих людей живыми чем объясняться с кем бы то ни было – включая и тебя.

Митчелл тряхнул головой.

– Ты так…

– Кроме того, – продолжал Кирк, – кто дал тебе право судить что правильно, а что нет? Ты никогда в своей жизни не командовал. Как ты можешь знать, каково это сидеть в капитанском кресле?

– Именно это…

– Я сделал то, что считал сознательным риском, – заявил второй офицер. – И знаешь что? Разве я не избежал неприятностей? Как бы то ни было, я спас Гейнора и остальных, и добился нашей цели.

– Если бы ты только…

– Для меня, – сказал Кирк, – это повод для торжества, а не неподчинения, клеветы и оскорбления от моего навигатора, шефа службы безопасности или кого либо еще.

– Джим, поверить не могу…

Второй офицер ударил кулаком по ладони.

– Черт возьми, Митч, ведь именно так действовал Гарт с Изара. Он не пытался равнять одно испытание с другим. Он определял каждую ситуацию как уникальный набор задач и возможностей, а затем действовал соответственно. И с этого момента Джим Кирк будет действовать именно так.

Митчелл всплеснул руками.

– Черт возьми, Джим, я не…

– Не спорь со мной, – предупредил его Кирк. Он отвернулся от своего приятеля и одернул форму. – Как бы то ни было, что сделано то сделано. Время, конец истории. Если ты во мне разочаровался, я ничего не могу с этим поделать.

Внезапно Кирк развернулся, и навигатор еще раз столкнулся с ним нос к носу. Его глаза сузились, а палец снова ткнулся в направлении груди Митчелла.

– Но я тебе вот что скажу, – огрызнулся Кирк. – Если бы мне пришлось делать это снова и снова, если бы я столкнулся с этой стуацией во второй раз, я сделал бы тоже самое. И больше ни слова об этом.

Наконец он казалось исчерпал свои боеприпасы. Митчелл посмотрел на него.

– Ты закончил? – спросил он.

Второй офицер задумался.

– Да, – наконец

ответил он. – Закончил.

– Ты уверен?

– Уверен.

– Тогда позволь мне сказать зачем я сюда пришел. То что ты сделал было смелее…

Кирк выглядел удивленным.

– … инстинктивнее…

Он удивился еще больше.

– … и безрассудней, – сказал Митчелл, – чем все, что я когда-либо видел в другом человеке – человеке, которым я восхищаюсь больше всего в целом мире. – Он улыбнулся. – Я говорю о себе.

Второй офицер был в полном недоумении от его слов. Он разинул рот, но ничего не сказал.

– К тому же, – сказал Митчелл, – ты сделал это тогда, когда все включая и меня советовали тебе поступить по другому. Парень, ты стоял на своем. И как ты красноречиво заметил, ты принял верное решение.

Кирк выглядел оробевшим.

– Хмм… спасибо, – ответил он.

Навигатор указал на него пальцем.

– Но это не означает, что ты избавился от неприятностей, – сказал он.

Второй офицер смутился.

– Разве?

– Не надолго. Еще придет день, когда тебе придется принять жесткое решение. Когда у тебя не будет выбора кроме как считать свои по выбора кроме как принять жесткое решение.

тери, независимо от того кем или чем будут эти потери.

Его друг уставился на него. Он ничего не сказал, но было понятно, что он задумался над этим вопросом.

– Что если бы твои шансы были вдвое меньше? – спросил Митчелл. – В десять раз меньше? Смог бы ты тогда пожертвовать своими людьми? Что если бы под вопросом была жизнь… твоего лучшего друга?

Кирк насупился на такое предположение.

– Вот что я тебе скажу, – ответил он. – Надеюсь нам никогда не придется об этом узнать.

Парень кое-что скрывал. И Митчелл знал что. У него было желание надавить на приятеля чтобы узнать, что сделает Кирк в такой ситуации… но он сдержался. В конце концов навигатору понравилось самодовольство, которое обнаружил в себе второй офицер. Ему понравилось это настолько, что можно было не обращать внимание на некоторые недостатки, которые оно скрывало. Кроме того, у него было ощущение, что он и Кирк когда-нибудь снова вернутся к этому разговору.

Именно в этот момент двери лифта открылись на шестой палубе. Митчелл и его приятель на мгновение посмотрели друг на друга. Казалось они пришли к общей точки зрения – к месту, в котором они могли принять то, что произошло, и идти дальше. Навигатор тряхнул головой.

– Знаешь, если бы ты не зашел далеко в своих предположениях вместо того чтобы выслушать меня…

Митчелл услышал шаги. Выглянув из лифта, он увидел пару членов экипажа, спускающихся по коридору. Он подождал пока они пройдут, затем понизил голос, чтобы его не мог услышать никто кроме Кирка.

– …этот разговор мог бы быть гораздо короче, – сказал он, заканчивая предложение. Он фыркнул. – Когда-то в академии ты сказал, что твое второе имя – «ракетболл». Помнишь?

При воспоминании о том инциденте по лицу Кирка скользнула кривая усмешка.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть