Конструкции и обороты английского языка
Шрифт:
Если у вас достаточно денег, почему вы не купите себе велосипед?
Why don’t you buy a bicycle it you have enough money?
Почему вы не купите себе велосипед, если у вас достаточно денег?
В начальном положении условное придаточное предложение оказывается более подчеркнутым.
§ 119в. Условные придаточные предложения типа А иногда называют придаточными предложениями фактического условия (в противоположность
What shall we do if it rains?
Что мы будем делать, если пойдет дождь?
Здесь говорящий делает предположение, что дождь может пойти (а следовательно, может и не пойти).
В таких придаточных предложениях могут употребляться любые времена изъявительного наклонения за исключением будущего времени с вспомогательными глаголами will и shall. (Об особых случаях употребления will и shall см. § 119е, ж; об особых случаях употребления should см; § 119з.)
Существует несколько сочетаний глагольных времен в главном ив придаточном условном предложениях.
(1) Сказуемое стоит в настоящем времени как в главном, так и в придаточном предложениях:
If he comes, what are we to do?
Если он придет, что нам делать?
What can we do if he doesn’t come?
Что нам делать, если он не придет?
Provided the weather keeps like this, the farmers have no need to worry about the crops.
Если будет продолжаться такая погода, фермерам нечего беспокоиться об урожае.
It doesn’t matter where you put it so long as you make a note of where it is.
Неважно, куда вы положите эту вещь”, если только вы заметите (запомните), где она находится.
(2) Глагол главного предложения стоит в будущем времени, а глагол придаточного предложения имеет форму настоящего времени. В главном предложении могут также употребляться эквиваленты будущего времени или же его сказуемое может быть выражено глаголом в повелительном наклонении.
If it’s ready he will bring it tomorrow.
Если она (модель) готова, он принесет ее завтра.
What shall we do if it rains?
Что мы станем делать, если начнется дождь?
What are we to do if it rains?
Что нам делать, если пойдет дождь?
What are you going to do if it rains?
Что вы собираетесь делать, если пойдет дождь?
Come indoors at once if it rains.
Сейчас же идите домой, если пойдет дождь.
Don’t come unless I tell you to come.
Приходите
I shall take an umbrella in case it rains.
Я возьму зонтик на случай дождя.
Supposing the other team wins" the match, what will happen to us?
Предположим, другая команда победит в состязании. Что станет с нами?
(3) Глагол главного предложения имеет форму предбудущего времени, а глагол придаточного предложения – настоящего времени.
If you don’t hurry and get there before five o’clock, he will have left the office and gone home.
Если вы не поспешите иле придете туда до пяти часов, он уже уйдет с работы домой.
(4) Будущее время в главном предложении и преднастоящее в придаточном предложении.
If he has finished his work by six o’clock, we shall be able to take him with us.
Если он кончит работу к шести, часам, мы сможем взять его с собой.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
Если его работа меня не удовлетворит, я ему за нее не уплачу.
(5) Настоящее время в главном предложении и преднастоящее в придаточном предложении.
If you’ve been travelling all night, you probably need a rest.
Если вы были в пути всю ночь, вам, вероятно, надо отдохнуть.
If you’ve finished your homework, you can (may) go out and play.
Если вы выполнили домашнее задание, можете идти играть на улицу.
(6) Будущее время в главном предложении и прошедшее время в придаточном предложении.
If she promised to be here, she will certainly come.
Если она обещала прийти сюда, она обязательно придет.
If he arrived only yesterday, he will probably not leave before Sunday.
Если он приехал только вчера, он, вероятно, не уедет до воскресенья.
(7) Настоящее время в главном предложении и прошедшее время в придаточном предложении.
If he arrived only yesterday he is unlikely to leave today.
Если он приехал только вчера, он вряд,ли уедет сегодня.
If you spent the night on the train you probably need a rest.
Если вы ехали в поезде всю ночь, вам, вероятно, надо отдохнуть.
(8) Прошедшее время в главном предложении и прошедшее же время в придаточном предложении.