Консул Содружества
Шрифт:
– Нет, ты меня неправильно понял, Вок, – потропился откреститься я. – Я не собираюсь предлагать себя. Но, если я правильно понял, вам нужна чаша свежей крови, а не лично ворэнт Свечников. То есть не нужен именно ворэнт Свечников?
– Ты путаешь меня своими вопросами, – нахмурился Вок. – Но если ты хочешь знать, я скажу: взяли этого воина потому, что природа его тела желизиста и мясиста. У него будет надежда. Может бьть наши боги дозволят ему остаться жить после жертвоприношения. А вот у нее, – Вок указал на Тайшу, шанса не будет. Слишком многое подвергает
– Но если речь идет о чаше крови, – наконец Вальдо сообразил, к чему я клоню, и подключился к агитации, – тогда я могу предложить вам, могучим
Воинам Обновления, две чаши крови! У нас на борту корабля много-много законсервированной крови…
– Две чаши крови нам не нужны. Мы не пьем ее, отрезал Вок и собрался уходить.
– Постой, Вок! Постой! – взмолился я, и тот он обернулся. – Две чаши крови – это лишнее. Но может быть, лучше, если вы возьмете у каждого из нас по такой небольшой чашечке крови? Нас же много! С каждого по чашечке – будет большая чаша! Ведь это будет лучше, правда? – не отставал я.
И тут произошло нечто, чего я, несмотря на все старания, совершенно не ожидал. Вок с минуту пора мышлял, предварительно полуприкрыв глаза, – и coгласился!
– Ты умен, молодой воин. Мне открылось, что наши боги будут восторжены разнообразием.
Он тут же подал знак конвоирам Свечникова, которые остановили свое движение в районе пятого яруса пирамиды, Я уже было подумал, что сейчас нам развяжут руки (я наивно полагал, что кровь они будут брать из правой руки, как у нас в госпиталях заведено) и вот тут-то мы им и устроим по первое число… Но Вок добавил:
– Мы зарежем мочки ваших ушей. Боги любят кровь ушей. Она самая чистая.
Это было уже кое-что. По крайней мере, Свечников занял почетное место в воображаемых Скрижалях Моих Вечных Должников. Сразу после сержанта Гусака и Северины ван Гримм…
* * *
Не быстрое это дело – жертвоприношение.
Мы пробыли в гигантской подземной пещере еще несколько томительных часов. Чудовищно хотелось есть, а еще больше – пить. За стакан фуззи-колы я готов был отдать свое месячное жалованье капрала… Наверное, так и рождаются рекламные сюжеты?
Сначала нас окурили каким-то едким дымом, от которого у меня зверски разболелась голова, а у Эверта начался астматический кашель.
Затем худощавый и сутулый абориген, которого Вок назвал Шбаланке и представил Хозяином Слов, пробубнил над каждым из нас какое-то непонятное заклинание. От его гортанного говора в сердце моем как на дрожжах разрасталось уныние.
Потом, под руководством мудака в цветастой байковой пижаме, которого Вок окрестил Хозяином Действия, две женщины вскрывали ритуальными каменными ножами наши несчастные уши.
Нет, это было не больно. Ночная саранча кусалась больнее. Не говоря уже о москитах из болот Эсквемелина. Зато кровь хлестала так, словно надрезали шейную артерию. Медный тазик с двумя ручками по бокам, который Вок помпезно именовал чашей, наш доблестный взвод во главе с капитаном Вальдо наполнил в два счета.
На сей раз никто из нас не сопротивлялся и не
А может, наоборот: ацтеки и Кортес. Оба словечка как нарочно придуманы, чтобы в них порядочные штурмовые пехотинцы путались… В общем, у Эверта от едкого запаха благовоний крыша закачалась. Ну кому сейчас было дело до его Мезоамерики?
Затем Вок и пятеро наиболее влиятельных его приспешников, к которым, по моим наблюдениям, относились Хозяин Действия, Хозяин Слов, Хозяин Знания, Хозяин Спокойствия и женщина по имени Шканиль, с самым величественным видом двинулись вверх по лестнице – к крытому соломой храму. Нас оставили внизу. Наверное, решили, что вся наша орава в небольшом храме не поместится.
А может, что тоже логично, побоялись, что если нас выпустить на лестницу, то держать нас под прицелом будет гораздо труднее. И мы, не ровен час, снова начнем брыкаться и предпримем попытки поскидывать разновсяческих Хозяев с высоты (ведь перилец-то на лестнице предусмотрено не было). А потом забаррикадируемся на вершине, и пошло-поехало…
Так или иначе, мы остались ждать, пока вожаки вооруженной банды, именующей себя Воинами Обновления, окончат содержательное общение со своими богами-кровопийцами.
Все попытки, предпринятые мной, Беатой и Вальдо к тому, чтобы разговорить наших конвоиров (мало ли, может, в отсутствие начальства у кого-нибудь невзначай развяжется язык?) провалились. Никто, кроме Хозяев, на интерлингве не изъяснялся… Что же делать?
При помощи языка жестов мы кое-как смогли донести до майянцев свою наинасущнейшую потребность. Наша охрана милостиво разрешила нам посидеть. То-пак и Файзам тут же воспользовались этим разрешением и растянулись на спине прямо в густой пылище. Абубве уселся по-турецки и затянул вполголоса заунывную песню своей лесистой родины – планеты Сира.
Эстер Карлскрона при поддержке Беаты и Тайши выпросилась в туалет в ближайший полутемный угол. Мне, конечно, было интересно, как они провернут это дельце со связанными руками и в комбинезонах, но джентльменство взяло верх: я не подглядывал.
А мы с Вальдо принялись рассматривать росписи на ближней к нам стене пещеры.
Нужно сказать, там было чем повосхищаться! Там были не только росписи, но и резьба, и мозаика, и даже фрески. Манера художника изображать людей, правда, отдавала тенденциозностью: что за огромные носатые головы, непропорционально маленькие, упитанные конечности, странные позы? Но в целом выполнено все это было довольно умело и даже вычурно. Я невольно залюбовался. А вот Вальдо явно интересовало совсем другое.