Конвоиры зари
Шрифт:
— Вандализме? — поразился Бун.
— Вы столкнули свой автомобиль с утеса, разрушив ограждение, возведенное муниципалитетом, — монотонно продолжал Джонни, — чем вызвали пожар на общественном пляже.
Бун молча повернулся и завел руки за спину. Джонни вытащил наручники.
— Что, даже с наручниками? А, Джон?
— Ну, раз ты ведешь себя как буйный нарик…
— Какие-то проблемы, офицер? — раздался ледяной голос.
В дверях показалась женщина, одетая в свитер и штаны Буна. Влажные, только после душа волосы поблескивали в темноте. Джонни узнал
— А вы кто такая?
— Петра Холл, адвокат.
— Что, у Буна завелся адвокат? — рассмеялся Джонни.
— В том числе и адвокат, — многозначительно произнесла Петра.
Взглянув на нее повнимательнее, Джонни понял, к чему это «в том числе». Вообще-то обычно Бун не спал со своими клиентками, но в случае с этой дамочкой его нетрудно было понять. Такая красотка, а уж голос и акцент… В общем, любой бы его понял.
— Прости, Бун, — сказала она, — я случайно услышала обрывок вашего разговора. Не знаю, что уж, по вашему мнению, вы там такое увидели, офицер…
— Детектив, — поправил ее Джонни.
— Извините, детектив, — не дрогнула Петра, — но, могу вас уверить, мистера Дэниелса сегодня на пляже не было. Я могу… как бы это выразиться… лично подтвердить, что он весь вечер провел здесь, в тепле и уюте. А что касается наручников, поверьте мне, мистер Дэниелс больше не проронит ни слова, а вы, услышав мое заявление, больше не имеете ни малейшего права задерживать его. Если вы все же арестуете моего клиента, то по прибытии в участок вас уже будет ожидать повестка в суд для решения вопроса о законности ареста. Так что будьте так добры, детектив, снимите наручники с мистера Дэниелса. Сейчас же.
Джонни снял наручники и повесил их обратно к себе на ремень.
— Спрятался за женскую спину? А, Бун?
— Совершенствую свои приемы, — ответил Бун.
— Заметно, — хмыкнул Джонни и взглянул на Петру. — Передайте своему «клиенту», что вскоре я вернусь с надлежащими бумагами. Посоветуйте ему не покидать город, адвокат. Кроме того, сообщите ему, что, действуя такими методами, можно легко лишиться лицензии частного сыщика. И, к слову о лицензиях, позвольте напомнить вам, что любой адвокат или работник правоохранительных органов, сообщающий ложную информацию полицейскому, ведущему расследование…
— Я знаю законы, детектив, — прервала его Петра.
— Как и я, уважаемый адвокат, — не остался в долгу Джонни. — Я вернусь с ордером, — сказал он Буну.
— Делай, что должен, Джонни, — откликнулся тот.
— Насчет этого не беспокойся, — заверил его Джонни. — Я рад, что ты жив, Бун. Но, продавшись страховой компании, ты выбрал не ту волну. Ты становишься подонком, серьезно.
Выложив это, Джонни развернулся и пошел к машине.
Бун смотрел, как он уходит.
Интересно, останется ли у меня хоть один друг после этого дела, задумался он. Это дело разрывало конвоиров на куски, и Бун не был уверен, что сможет когда-нибудь сложить эти куски заново.
Глава 85
Тедди
Спотыкаясь и падая, он пробирался вперед, к свету маленького костерка, расположенного на расчищенной от тростника лужайке.
Там на него наставили дуло дробовика. Молодой парень быстро вскочил со своего места, прихватив мачете. Старик же просто смотрел на него, все так же сидя у костра. Затем мужчина с дробовиком разглядел лицо Тедди и опустил оружие.
— Доктор, — заговорил он.
— ?Tomas, d'onde est'a Luce? [59] — спросил Тедди.
— Ушла, вместе с другими, — ответил Томас.
— ?D'onde la encuentro? — задал следующий вопрос Тедди. Где ее найти? За время вылазок в заросли он выучил несколько испанских фраз.
— Нигде, — ответил парень, выучивший за время жизни в зарослях несколько английских фраз.
— A madrugada, — добавил Томас.
59
Томас, где Лусе? (исп.)
Жди до рассвета.
Глава 86
Поставив одну ногу на ограждение, Бун любовался океаном.
Вполне можно было бы отправиться покататься, подумал он. Опасность миновала — ребята Прибоя окружили весь причал. Рыжий Эдди никогда не посмеет на них наехать, да и Дэну Сильверу не позволит.
Джонни Б. отправился на поиски работающего ночью судьи — ну что же, удачи, — но вызвал на всякий случай патрульную машину, которая примостилась у входа на причал. Может, Джонни прав, подумал Бун. Может, я и правда становлюсь подонком? Взять хотя бы то, как я подумал о Прибое — решил, будто он мог сдать меня Рыжему Эдди!
Только дегенерат до такого додумается.
Джонни был прав и еще кое в чем: если Тэмми Роддик даст показания, ее точно убьют. Раз уж они не смогли убить ее, чтобы не сболтнула лишнего, то теперь убьют просто из мести. Надо было подумать об этом раньше, злился Бун. Я бы и подумал, если бы не был так занят, демонстрируя Пит свою невероятную крутизну.
Как есть — дегенерат.
Бун смотрел на океан. В слабом лунном свете и тумане белые барашки были еле видны. Океан волновался, готовясь к крупным переменам грядущих дней.
Бун услышал, как из дома тихо вышла Петра.
— Не отвлекаю? — спросила она. — Ну, не больше, чем обычно?
— Не больше, чем обычно, — улыбнулся Бун.
— Твои мегаволны уже скоро придут, да? — Она встала рядом с ним.
— Ага.
— Скоро уже сможешь на них покататься.
— Ага.
— Я думала, ты будешь прыгать от счастья, — удивилась Петра.
— Я тоже так думал, — ответил Бун. — Знаешь, что мне больше всего нравится в волнах?
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
