Координаты чудес (сборник)
Шрифт:
— Я уже согласился,— ответил Блейн.
— Как согласился?
— Он был у меня несколько часов тому назад. Я согласился.
— Ты уже прошел процедуру?
— Да. Она была ненастоящая?
— Нет, разумеется, настоящая,— вздохнула Мэри.— Боже мой, когда ты поймешь, что нельзя принимать подарки от незнакомцев? Обеспечить себе потустороннюю жизнь можно было и позже... Если бы ты знал, Том!
— А что случилось? Страховой полис предложила мне текстильная фирма «Мэйн Фарбенгер».
— Эта фирма принадлежит корпорации «Рекс».
— Вот как... Ну и что?
—
— Нет, не понимаю. Может быть, ты перестанешь рыдать и объяснишь, в чем дело?
— Том, речь идет о разделе Допустимых убийств Акта о самоубийствах. Они собираются воспользоваться им.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я говорю о том разделе Акта о самоубийствах, который делает законным изъятие тела. «Рекс» гарантировал тебе выживание сознания после смерти, и ты принял их предложение. Теперь они имеют право на законном основании взять твое тело и сделать с ним все, что им нравится. Они могут убить твое тело, Том!
— Убить меня?
— Да. И разумеется, они так и поступят. Дело в том, что правительство собирается привлечь их к ответственности за твое незаконное перемещение из прошлого. Если тебя больше нет, то нет и оснований для обвинения корпорации «Рекс». Теперь слушай. Тебе нужно немедленно уехать из Нью-Йорка, а затем покинуть страну. Может быть, в этом случае тебя оставят в покое. Я помогу тебе. Мне кажется, что...
Связь прервалась.
Блейн несколько раз стукнул по телефону, однако не услышал даже длинного гудка, означающего, что линия свободна и аппарат исправен. Судя по всему, телефон отключили.
Эйфория, переполнявшая его несколько секунд назад, исчезла. Пьянящее чувство свободы от смерти тоже пропало. Как мог он подумать о том, чтобы стать берсеркером? Ведь он хочет жить! Он хочет жить в человеческой плоти, на Земле, которую он знает и любит. Духовное существование — это здорово, в этом не приходится сомневаться, но не сию минуту. И Блейн совсем не спешит в потустороннюю жизнь. Ему хочется жить среди осязаемых предметов, дышать воздухом, есть хлеб и пить воду, видеть вокруг себя человеческую плоть, касаться ее.
Когда они захотят убить его? Да когда пожелают, в любое время. Его квартира превратилась в ловушку. Блейн поспешно сунул в карман все деньги и заторопился к выходу. Открыл дверь и осторожно выглянул в коридор.
Он побежал по коридору и вдруг остановился как вкопанный.
Из-за угла вышел человек и замер в центре вестибюля. В руке у него был большой излучатель, направленный прямо в живот Блейна.
Это был Сэмми Джонс.
— Ах, Том, Том,— тяжело вздохнул Джонс.— Поверь мне, я очень сожалею, что это ты. Однако дело есть дело.
Блейн застыл на месте, обреченно глядя, как излучатель поднялся до уровня его груди.
— Но почему именно ты? — выдавил Блейн.
— А кто ж еще? — удивился Сэмми Джонс.— Разве я не лучший охотник в Западном полушарии, да и в Европе, пожалуй, тоже? «Рекс» нанял
— Но ведь я тоже охотник.
— Ты не первый, которого приходится убивать. Таковы правила игры, ничего не поделаешь, приятель. Не дергайся. Я сделаю все быстро и безболезненно.
— Но я не хочу умирать! — воскликнул Блейн.
— Почему? — спросил Джонс.— Ведь ты получил страховку, и потусторонняя жизнь тебе обеспечена.
— Меня обманули! Я хочу жить! Сэмми, не убивай меня!
Лицо Сэмми Джонса словно окаменело. Он прицелился — и опустил излучатель.
— Я становлюсь слишком сентиментальным, — покачал головой Джонс.— Хорошо, Том, попытайся скрыться. В конце концов, каждая жертва должна иметь такую возможность. В этом случае сохраняется спортивный дух. Учти, у тебя очень мало времени.
— Спасибо, Сэмми! — крикнул Блейн и кубарем скатился с лестницы.
Он выскочил на улицу, не зная, куда бежать. Но времени для размышлений не было. Наступал вечер, и, пока не стемнело, надо воспользоваться этим. Блейн постоял секунду и двинулся вперед.
Ноги сами несли его к городским трущобам.
Глава 26
Блейн шел мимо ветхих многоэтажных жилых домов, мимо дешевых закусочных и ночных клубов. Засунув руки в карманы, он шел и пытался думать. Нужен план действий. Если ему не удастся придумать способ убраться из Нью-Йорка, через час-другой охотники прикончат его.
Джонс сказал, что за транспортом следят. Тогда на что остается надеяться? У него нет оружия, он беззащитен...
Впрочем, тут можно кое-что предпринять. Когда у него будет пистолет, ситуация изменится. Более того, она изменится самым решительным образом. Когда-то Халл говорил: «Охотник имеет законное право убить жертву; но если жертва застрелит охотника, ей грозит арест и суровое наказание».
Итак, стоит ему застрелить охотника, и полиция будет вынуждена арестовать его! Возможно, это осложнит дело, но по крайней мере непосредственная опасность исчезнет.
Блейн шел, пока не увидел ломбард. В витрине сверкали лучевые и огнестрельные пистолеты, охотничьи ружья, ножи и мачете. Он вошел.
— Мне нужен пистолет,— обратился он к усатому мужчине за прилавком.
— Пистолет. Понятно. Какой? — спросил продавец.
— У вас есть лучевые пистолеты?
Продавец кивнул и, выдвинув ящик, достал блестящий лучевой пистолет с яркой медной отделкой.
— Вот это,— сказал он,— великолепная вещь. Это настоящий иглолучевой пистолет системы Сайлс-Берна для охоты на крупных венерианских хищников. На расстоянии в пятьсот ярдов вы можете продырявить насквозь все, что ходит, ползает или летает. Вот здесь, сбоку, кнопка, меняющая размеры отверстия, из которого исходит луч. С помощью такого селектора рассеивания вы можете выбрасывать широкий луч для близкого расстояния или сузить его до диаметра иглы для дальней стрельбы.