Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корабли Мериора
Шрифт:

Страсть ударила Талите в голову, спутав все мысли.

Лизаэр был непривычно взволнован. У него дрожали руки. Он пожирал Талиту глазами, почти не скрывая своего желания.

Талита умела одним взглядом заставить мужчин пасть на колени. Но сейчас, раздосадованная скрытностью Лизаэра, она позабыла про женские чары. Высвободившись из его объятий, она слегка ударила принца по рукаву камзола, украшенного драгоценными камнями.

— Так о чем же вы все-таки узнали?

Лизаэр улыбнулся, блеснув безупречно ровными зубами.

— У меня замечательные новости. Забудем на

время про Аритона и его тени.

Талита заметила, что сегодня Лизаэр, упоминая имя ненавистного врага, не нахмурил брови.

— Глава Кориаса наконец удовлетворил мои законные притязания и скрепил свое решение печатью. Отныне Авенор с прилегающими землями принадлежит мне.

Подхватив Талиту, Лизаэр закружил ее. В другом танце, смертельно опасном, кружились возле горячего фонарного стекла беспечные насекомые.

— Теперь мы можем во всеуслышание объявить о нашей помолвке. Разумеется, если вы согласны выйти замуж за принца, у которого есть титул, но нет подданных и чьи земли предстоит возрождать.

Талита взглянула в его глаза, столь же прозрачные, как фамильные сапфиры, и вздрогнула.

— Где бы вы ни оказались, все вокруг становятся вашими подданными. Вспомните хотя бы убогого фонарщика, которого вы только что зачаровали до конца его дней. Он будет рассказывать внукам, как вы однажды чудесным образом помогли ему зажечь фонарь. И потом, разве я когда-нибудь говорила, что мне нужны развалины Авенора?

Лизаэр молча отвел завиток волос у ее виска, потом молча и сосредоточенно стал извлекать дорогие шпильки, на которых держалась прическа Талиты. Караульные возле сторожки позабыли про игру и, разинув рты, глядели, как струятся по плечам рыжие, с золотистым отливом, волосы и как нетерпеливо перебирают их пальцы, поблескивая голубыми огоньками перстней. Лизаэр прижался губами к виску Талиты и прошептал:

— Знаю, ваш брат подарил бы мне одно из ваших родовых имений, но я не могу принять такой подарок.

Губы Лизаэра двигались дальше, беспрестанно целуя ее щеку.

— Ведь я претендую на другой подарок — руку его единственной и неповторимой сестры.

Шепча эти слова, Лизаэр добрался до ее уст. Талита приготовилась ответить на его поцелуй, но принц еще не все сказал.

— Я лишу Итарру ее главного сокровища. Ваша рука — вот истинная драгоценность, необходимая для возрождения Авенора. Даю вам слово наследного принца: ваша красота и наши дети станут королевскими реликвиями Тайсана. Добавлю, наиболее почитаемыми реликвиями.

Настало мгновение, о котором Лизаэр давно мечтал: он безраздельно наслаждался Талитой.

Внизу ошалелые караульные захлопали в ладоши и неуклюже прокричали приветствие. Лизаэр слегка кивнул им, затем прикрыл лицо возлюбленной от их любопытных взглядов.

Талита растаяла в его объятиях; каждая частица ее тела была готова покориться его желанию. Увы, только ее сердце оставалось холодным, и голос трезвого женского чутья подсказывал ей, что грядущее замужество поглотит и в конце концов погубит ее. Нет, Талита не была беспечным мотыльком, но сейчас и она неотвратимо летела прямо на обжигающий огонь.

Человек, которого она обнимала, был

совсем из другого, куда более высокого круга. Конечно, знатная горожанка стояла ниже наследного принца, но дело было не" только в его происхождении. Лизаэр не принадлежал себе; он превратился… в безотказное орудие всех тех, кто нуждался в его защите. Недаром его называли спасителем. Врожденный дар связал Лизаэра иными узами, и они были крепче уз любви. Руки, что нежно ласкали ее и совсем недавно играючи зажгли упрямый фонарь, умели метать испепеляющие молнии. Эти руки оборвали владычество Деш-Тира; эти руки спасли Итарру, не позволив теням Аритона Фаленского превратить город в одну сплошную бойню. Лизаэр не мог принадлежать только ей. Он принадлежал городу, армии и прежде всего — своей главной цели.

Счастье Талиты не было безоблачным. Оно скорее было бесстыдным, возвышающим и в то же время порабощающим. Усилием воли она подавила подступившие слезы. Если Лизаэр сумеет возродить Авенор, чем станет этот город, как не новым плацдармом для создания еще более могущественной армии и дальнейших походов против Аритона? Талита прекрасно сознавала свою дальнейшую судьбу и все сильнее ненавидела ее. Лизаэр Илессидский не успокоится до тех пор, пока не выследит и не казнит Повелителя Теней. Только после этого он всецело будет принадлежать ей… Если будет.

Оправдания по разным поводам

Предельно изможденная очередным совместным ясновидением, Первая колдунья срывающимся голосом докладывает Главной колдунье Кориатанского ордена:

— Мы прошлись по ветвям магической силы во всех пяти королевствах. Мы проверили все щели, в которых прячутся остатки ратанских кланов. Пять лет подряд мы неутомимо подбрасываем наши ловчие амулеты и строим иные магические ловушки везде, где только возможно: на больших и малых дорогах, в тавернах и на постоялых дворах. Если бы Повелитель Теней погиб или исчез с лица Этеры, он должен был бы оставить хоть какой-то след! Но мы не обнаружили ничего! Никаких следов…

Далеко на востоке, в городе, омываемом водами Эльтаирского залива, ремесленник, вспотев от волнения и желания угодить, стоит перед чиновником, на черном одеянии которого вышит золотой лев — символ власти главы этого города. Ремесленник испуганно лепечет:

— Господин, даю вам слово чести, что я скорейшим образом исправлю все ошибки, на которые вы изволили указать. Не пройдет и двух недель, как лепнина для супруги нашего обожаемого мэра будет заново отлита и доставлена в город…

В пору, когда осенние дни становятся все короче, а ели на горных склонах все сильнее скрипят под напором холодных ветров, Дакар, прозванный Безумным Пророком, безуспешно пытается добыть хоть какую-нибудь лошадь, чтобы продолжить свои странствия. Еще весной ему было приказано разыскать человека, за которым охотятся по всей Этере, и стать его защитником. Выданные ему деньги Дакар давным-давно потратил на выпивку и ласки продажных женщин. Теперь самое время вспомнить о невыполненном приказе…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1