Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кореллианская трилогия-3: Полет над бездной

Аллен Роджер Макбрайд

Шрифт:

Люк внимательно разглядывал незнакомку. Миловидная, продолговатое тонкое лицо, густые черные волосы, ниспадающие кудрями до плеч, четко очерченные, подвижные брови. Она переводила взгляд с одного гостя на другого. Озабоченность превратилась в изумление: она посмотрела наверх.

— Как это у вас получается? — спросила она. — И зачем вы это делаете?

— Это вы о чем? — удивился Люк, проследив за ее взглядом. — Ах да! — Он и сам забыл, что Арту все еще висит в воздухе. Если бы он ослабил напряжение Силы, Арту упал бы наземь. Арту, внимание которого было приковано к хозяйке

здешних мест, похоже, и сам забыл о том, в каком положении он находится. Усилием воли Люк плавно опустил дройда на палубу. — Это длинная история, — сказал Скайвокер.

— Я думаю, — проговорила молодая женщина, посмотрев в упор на Люка твердым взглядом. — Пусть будет так. Я Дженика Сонсен, Центростадежоп.

— Какой «дежоп»? — не понял Люк,

— Прошу прощения, — смутилась Сонсен. — Дурацкая привычка сокращать всякие названия.

Я дежурный офицер по вопросам административной и оперативной работы Центральной Станции. По существу, я тут за главного. Центростанач объявило тревогу сразу после первых крупных неприятностей, и все местное руководство умотало отсюда практически со всеми шпаками. Я тоже была не прочь рвать отсюда когти, но мне не повезло. Когда объявили об эвакуации и все дали деру, я дежурила. А по уставу дежурному приходится оставаться до конца, совсем как капитану тонущего корабля.

Люк хотел было попросить даму объяснить ему подоходчивее, что она тут говорила, но Трипио знал свое дело туго.

— Возможно, я смогу вам помочь, Мастер Скайвокер? — сказал дройд. — Она использует множество терминов, которые напоминают бюрократический жаргон Корусканта. Я полагаю, что офицер по административным вопросам Сонсен хотела сказать, что руководитель Центральной Станции распорядился начать полную эвакуацию персонала станции сразу же после первой катастрофы, и весь секретариат покинул Станцию вместе с большинством гражданского населения. Хотя ей хотелось улететь вместе со всеми, офицеру-администратору Сонсен пришлось остаться, поскольку она дежурила в момент объявления тревоги. Поэтому ей пришлось выполнять обязанности главного администратора.

— Да, но она ни словом не обмолвилась о катастрофе, — насторожился Ландо.

— Прошу прощения, — отозвался Трипио, — но она сказала о крупных неприятностях. А это бюрократический термин, обозначающий катастрофу.

— Закрой поддувало! — осекла его Сонсен. — Все верно. Робот знает свое дело. Но я-то здесь. Могли бы и у меня спросить, если чего не усекли.

— При том условии, что вы будете говорить на человеческом, а не на тарабарском языке, — заметил Ландо. Люк не смог удержаться от улыбки. Он знал, что его друг не переваривает вульгарность и двусмысленность.

Всем показалось, что Сонсен готова съесть Ландо живьем, но она вскоре сменила гнев на милость.

— Может, вы и правы, — сказала она. — Однако мне нужно знать, что вы тут делаете. Ваши корабли появились так неожиданно, а вслед за ними и истребители.

— Это были ваши истребители? — спросила Календа. — А какое правительство вы представляете?

— Истребители, которые вы обстреляли? Они не были федвоймирами.

— Федвоймиры — это что еще за зверь?

— Прошу прощения. Они не принадлежали

Федерации Двойных Миров.

Кивнув головой, Календа посмотрела на Люка, но ему показалось, что она смотрит ему куда-то через левое плечо.

— Федерация представляет собой законно избранное правительство Талуса и Тралуса, — объяснила она. — Но вы, господа, так и не ответили мне, кто вы такие и что вам здесь нужно.

— Приносим свои извинения, — сказала Гэриэл, до этого молчавшая. — Я Гэриэл Каптисон, полномочный представитель правительства планеты Бакура. Это капитан Ландо-калриссит, Мастер Джедай Люк Скайвокер и лейтенант Белинди Календа — все они жители планеты Корускант. Мы представляем Новую Республику и планету Бакура, — продолжала она тоном, не терпящим возражений. — Мы объявляем, что отныне Центральная Станция принадлежит Новой Республике.

— Вот и отлично, — произнесла Сонсен. — Давно пора, чтобы кто-то взял ее под свое крыло. Пойдемте сюда, я вам покажу, что тут и как. — Круто повернувшись, Сонсен пошагала по туннелю по направлению к герметично закрывающейся двери.

— Она совсем не такая, какой мы ее представляли себе, — призналась Гэриэл, посмотрев на Люка.

— Такое случается нередко, когда имеешь дело с Люком, — вмешался Ландо. — Но если она собирается вручить нам ключи от захваченной нами крепости, то не стоит отпускать ее слишком далеко от нас.

Все четверо вместе с двумя дройдами обнаружили, что Сонсен ждет их по ту сторону воздухонепроницаемой двери.

— Все в сборе, — констатировала дежурная. — Начнем экскурсию? — Говорила она деловым тоном, словно передача космических станций более или менее объединенным силам — занятие для нее привычное. — Всю Станцию я вам, конечно, показать не смогу, иначе вы умрете от старости, не осмотрев и половину ее сооружений. Но основное вы увидите. Прошу сюда. — Сонсен посадила всю компанию в турбоватор, находившийся на противоположной стороне шлюза. Люк вошел в лифт последним. Он все еще не мог прийти в себя.

Турбоватор был огромный, какой-то неопрятный. Стены исцарапаны, словно в кабине часто перевозили грузы. В задней части кабины метровое окно, такое же окно в крыше кабины. Правда, в окна ничего не видно: черно, как у негра под мышкой.

— Минуту терпения, — проговорила молодая женщина. — Кабина должна пройти через воздушный шлюз. Разница давлений. И потом — ах, что-то случилось с подачей воздуха. — Сонсен нажала на какие-то кнопки, и кабина продвинулась на несколько метров вперед. Послышался грохот закрываемой за ними двери. Загудели воздушные насосы, в боковое окно было видно, как перед ними открылась очередная дверь.

Сонсен нажала еще на одну кнопку, и кабина поехала — не вверх и не вниз, а вбок. Загорелись лампы снаружи кабины, освещая пассажирам путь. Туннель, по которому они двигались, был круглого сечения и окрашен в темно-красный цвет, вдалеке становившийся черным. У Люка было такое ощущение, словно их заглатывает некое чудовище. Вот они проваливаются в его глотку, а впереди их ждет теплая встреча с пищеварительной системой.

— Можем начать, к примеру, с Пустотограда, — сказала Сонсен. — Все с этим согласны?

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7