Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корни гор. Книга 1: Железная голова

Дворецкая Елизавета

Шрифт:

Обойдя мыс, «Щетинистый» первым вошел во фьорд, за ним величаво вплыли остальные шесть «драконов». Три огромные ели махали зелеными рукавами, приветствуя корабли.

– Это наши еловые тролли! – Один из хирдманов на ближнем весле повернулся к Борглинде и подмигнул. На его лице была живейшая радость от возвращения домой, и уж конечно, он не считал пятнадцатилетнюю девочку своим врагом. – Они ночью ходят вдоль фьорда и проверяют, все ли в порядке, а днем превращаются в ели!

– А вон там, смотри, это усадьба конунга! – радостно подхватил другой. – Видишь, дым?

Борглинда не видела никакого дыма, если не считать столбиков

от ближайших к морю домишек. Но фьяллям так хотелось, чтобы он уже был виден, и они различали его там, где его и не было.

Но наконец и она заметила несколько дымов рядом, что указывало на большую усадьбу.

– Там над крышей – ясень! – ликовали хирдманы, жалея, что гостья не может отсюда разглядеть это чудо. – Наш священный ясень! Мы его зовем Малым Иггдрасилем! Скоро сама все увидишь!

Один из кораблей обогнал «Щетинистого» – это оказалась «Рогатая Свинья», теперь показавшая им корму. На заднем штевне на уровне борта был вырезан задорно закрученный свиной хвостик, а на самой вершине – небольшая морда жабы, косоглазой и ухмыляющейся. Чуть высунув язык, она дразнила оставшихся позади.

– Эй, куда вы так торопитесь? – привстав, весело закричал Гельд. – Хранители Головы, а от головы убежали! По своему троллю соскучились?

Сёльви и Слагви махали руками и кричали что-то неразборчиво-веселое. «Свинья» быстро уходила к вершине фьорда.

– Это у них корабль такой! – смеялись хирдманы вокруг. – «Свинья» из любого похода идет сразу к дому, что ты с ней ни делай, а до конунга и прочего ей дела нет! Это Эгиль Угрюмый так устроил! У него каждый корабль свой нрав имеет. А что, и правильно! Первым делом – домой!

Борглинду била неудержимая дрожь. Гельд накрыл ее стиснутые руки своей широкой ладонью, крепко сжал и отошел к корме: сейчас ему рядом с ней не место. Его рука показалась Борглинде очень горячей, а сама она мерзла так, как было год назад, когда она подхватила злую лихорадку и чуть не умерла.

Уже виднелась окруженная высокими соснами песчаная площадка, где большие корабли могут подойти к берегу, на площадке толпился народ, все кричали, размахивали руками. На скале сбоку от площадки маленькая девичья фигурка прыгала и хлопала в ладоши, ее длиннющие золотые волосы прыгали вместе с ней, и Борглинда готова была принять ее за местного духа – альва какого-нибудь. Мельком она заметила на берегу множество женщин и детей и мельком же удивилась: в ней еще жило детское представление, что племя фьяллей состоит только из вооруженных мужчин. Новое открытие опять сбило ее с толку, хотя какой уж тут толк!

Корабль неудержимо приближался к площадке, какие-то люди в кожаных штанах готовились втаскивать его на песок и подошли уже к самой воде. Все это были фьялли – и у воды, и подальше, везде фьялли с двумя косами, заплетенными над ушами, с молоточками Тора на шее и на рукоятях мечей. Борглинда знала, что сейчас ей нечего бояться, но привычный страх перед вражеским племенем заставлял сердце дрожать, будто ее захлестывают холодные темные волны.

Где-то среди них должен быть и Торбранд конунг… Или он ждет в усадьбе? Говорили, что он не надменен и любит встречать своих людей на берегу. Вот бы у него сейчас схватило живот и встреча немного отложилась! Сейчас придется вставать…

Обеими руками вцепившись в мешок, на котором сидела, Борглинда уставилась прямо перед собой. Пока она не смотрит на фьяллей, они тоже как бы ее не видят… Проклятая дрожь

не унималась, внутри все тряслось, так что сердце, печенка и прочее, что там есть, стукалось друг об друга. Сейчас надо будет встать и выбираться с корабля – как? Борглинда боялась сделать шаг, боялась не удержаться на ногах. Она заставляла себя вспомнить советы Гельда, которые были очень по-своему умны, но слова вились у нее в голове пустым роем и улетали, не оставив следа в сознании. Гельд! Если бы он мог взять ее за руку и свести на берег… С ним не так страшно… Но это уж совсем никуда не годится – чтобы ее, дочь Лейрингов, вел безродный торговец!

«Щетинистый» ткнулся носом в песок, Борглинда качнулась вперед от сильного толчка, дыхание у нее оборвалось, как перед прыжком в холодную воду. Но тут же проклятая дрожь исчезла, исчерпав отпущенные на волнение силы, и Борглинда стала так спокойна, что сама дивилась. Она как бы окаменела. Любопытно, поможет ей кто-нибудь сойти с корабля?

– Идем! – Рядом с ней оказался Асвальд ярл и взял под локоть. Но при этом его взгляд был прикован к чему-то на берегу. Подвернись ему сейчас под руку вместо Борглинды старая Йорунн, он ничего не заметит. – Конунг нас ждет.

Борглинда встала и шагнула вперед. Нельда со Свейном на руках пошла за ней. Возле носа корабля Асвальд взял Борглинду на руки, перегнулся через борт и передал кому-то внизу; один из его хирдманов принял ее и бережно поставил на землю. Борглинда отошла в сторону, чтобы не мешать другим. После зыбучего корабля ноги стояли на земле как-то непрочно, и она боялась упасть. Вот был бы позор!

– Смотри-ка! – крикнул кто-то из стоявших на берегу неподалеку. – Да возьмут меня великаны – он нашел себе невесту!

– Смотри, смотри! И правда! Ай да девчонка!

– Не хуже Хродмаровой жены будет, а?

– Любопытно, он ее тоже отвоевал у ведьм?

– Гейра, Гейра, иди скорее, погляди!

– Я же вам говорил, что Асвальд сын Кольбейна от других не отстанет! Ему только дай случай отличиться!

– Эй, славный ярл, а меня на свадьбу позовешь?

Фьялли весело хохотали, подталкивали друг друга. Борглинда не сразу поняла, что все это говорится о ней, и недоуменно глянула на Асвальда: так у него и невеста есть? Где? Но лицо Асвальда вместо радостного было натянутым и откровенно злым. Он бросил на говоривших острый неприязненный взгляд, и смешки умолкли. А Борглинда вдруг все сообразила и покраснела от негодования: у них еще хватает наглости смеяться над ней! От возмущния весь ее страх прошел, лицо стало надменным. Все получается по советам Гельда… Ей мучительно хотелось поискать глазами Гельда среди суеты и толкотни, царившей возле кораблей, но все же шарить глазами по этой самодовольной, смеющейся и чуждой толпе она не смела.

– Смотри-ка, Эрнольв ярл вернулся! – сказал рядом тот хирдман, что ставил ее на землю. – Раньше нас!

– Еще бы! – ответил ему кто-то. – Он ведь насколько раньше нас уплыл!

Борглинда оглянулась: надо же и ей куда-то смотреть. И вздрогнула, едва сдержав невольный крик. В десяти шагах от нее перед кучкой фьяллей стоял высокий широкоплечий человек в красном плаще. Расставив ноги, он упирал руки в бока и от этой повелительной позы казался настоящим великаном. И лицо его было под стать великану: все сплошь покрытое мелкими багровыми шрамами, с прикрытым левым глазом. Правый глаз смотрел из-под широкой черной брови умно и внимательно.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3