Король-Дракон Мистары
Шрифт:
— Это очень похоже на то, чего ты ожидала, — ответил Тельвин. — Капитан Дариус случайно оказался свидетелем атаки отряда драконов на флот Альфатианских военных кораблей. Похоже, что они обыскали корабли, прежде, чем потопить их. Дариус допросил нескольких спасшихся, которые сказали, что драконы уже какое-то время тревожат большие поселения Альфатиан на севере, хотя сами они понятия не имеют, что они такого сделали против драконов.
— Я тоже не знаю, что именно послужило причиной этих событий, — сказала Карендэн. — Но я знаю политическую ситуацию там, так что я сумела угадать природу неприятностей, когда мы впервые получили вызов из Тиатиса.
— Тебе нет нужды оправдываться передо мной, — взволнованно
— О, я высоко ценю это, — уверила она его. — Но если говорить начистоту, я скорее недовольна тем, что парламент не доверяет мне, зная насколько переменчива и непостоянна может быть ситуация. Даже если они правы, вряд ли драконы могут ожидать, что война закончится для них без тяжелых и, может быть, ужасных последствий. И если они хотят, чтобы я защищала их от гнева Повелителя Драконов, они должны держать меня в курсе происходящих событий.
— Я сказал Императору Корнелиусу, что верю в то, что драконов спровоцировали, их втянули в эту войну, — продолжал Тельвин. — Учитывая, что во всем мире не любят Альфатиан, он хотел бы считать, что Альфатиане получают именно то, что они заслужили. Я сказал ему, что склонен остаться в стороне и дать драконам самим разрешить свои противоречия с Альфатианами, при условии, что их мщение не выйдет за границы разумного и война не распространится на другие страны.
— Возможно это самое лучшее решение, — согласилась Карендэн. — Я думаю, что Мартэн разрешит проблему быстро и справедливо.
Тельвин кивнул. — Я уверен, что драконы не захотят продолжать сражаться дольше, чем необходимо. Я прекрасно понимаю, что они не хотят никаких контактов с внешним миром, но если делают это, то только для того, чтобы защитить свои секреты. И тем не менее я очень опасаюсь, что другие научатся действовать так, чтобы натравить драконов на своих врагов. Я чувствую, что должен послать тебя поговорить с твоим братом. Ты расскажешь ему все, о чем мы с тобой говорили. Я не ожидаю, что он выдаст мне какие-то страшные тайны, но мне нужны его слова о намерениях драконов, чтобы я смог сопоставить его официальное заявление с условиями договора. Объясни ему, что я делаю это ради самих драконов, чтобы защитить их от возможно незаслуженного возмездия.
— Это справедливо.
— Наедине ты должна напомнить ему, драконы и так нарушили договор, начав войну не посоветовавшись со мной, — добавил Тельвин. — Я не ожидаю, что Мартэна сможет ответить на это обвинение. Но я хочу напомнить ему о его собственной мудрости, о том, что необходимо избежать взаимного недопонимания. Если у драконов есть справедливые жалобы на любую страну, я сам займусь этим делом в терминах нашего договора, и я по-прежнему желаю сделать что-нибудь для них.
Во взгляде Карендэн читалось сильное сомнение. — Не думаю, что драконы готовы полностью посвятить тебя в курс дела, полностью поверить тебе.
— Нет, я и не ожидаю этого, — согласился Тельвин. — Я просто хочу, чтобы они поняли, что я поддержу их даже в том случае, если они не правы. Мне нужно завоевать их доверие, нужно, чтобы между мной и драконами не было недопонимания, и поэтому, в данном случае, я думаю, что самое лучшее не вмешиваться в их дела.
— Я полечу завтра утром, — сказала она, встряхнув головой, когда он собирался запротестовать. — Я отдохну попозже, дело слишком срочное.
— Даже более срочное, чем ты, быть может, думешь, — сказал он. — Джерридан, похоже, в состоянии
— Что ты имеешь в виду? — спросила Карендэн, вопросительно вздергивая голову.
— У меня был разговор по душам с Императором Корнелиусом, без свидетелей, — объяснил он. — Если суммировать, получится следующее: Я всегда предполагал, что желание Короля Джерридана воевать с Альфатианами почти наверняка не получит поддержку у других государств, и все мои усилия в этом деле были напрасной тратой времени. Но теперь мне сказали, что Тиатис поддержит эти усилия. Более того, Корнелиус сказал мне, что он и я, вместе, можем собрать необходимые силы для вторжения, если попросим другие страны о поддержке.
— Правитель любой страны отнесется к просьбе Повелителя Дракона с большим уважением, — сказала она.
— И с большим страхом, — добавил Тельвин. — Я раз и навсегда решил для себя, что Джерридан никогда не сможет использовать меня таким способом, как общаясь со своим собственным народом, так и с королями других стран. Однако, я никогда не думал о том, что это влечет за собой страшную угрозу; не думал, что другие могут задуматься о том, что будет с их государствами, если я лишу их своего покровительста, перестану защищать от диких и буйных драконов любую страну, которая не посчитается с мнением Короля Хайланда. Такой подход к этому делу совершенно меня не устраивает. Будет ли война с Альфатией справедлива или нет, я совершенно точно не осмелюсь ввязаться в нее. И даже речи нет о том, чтобы просить Нацию Драконов поддержать ее.
Карендэн насмешливо хмыкнула длинным носом. — Если Джерридан попытается втянуть в это дело драконов, он окажется перед такими неприятностями, что по сравнению с ними все его жалобы на Альфатию покажутся ерундой.
Тельвин потряс головой. — Проблема не в этом. Все это связано с моими обязанностями перед Джерриданом или, точнее, тем, что король от меня ожидает, как от своего лояльного подданного. Я боюсь, что большая часть вины моя собственная. Возможно, что на протяжении этих пяти лет я слишком рьяно пытался доказать свою преданность королю, которую я пообещал ему, когда он предложил мне переехать сюда. И теперь я совершенно ни в чем не уверен. Возможно он думает, что у меня можно попросить все, и я со всех ног помчусь выполнять его просьбу. Единственное, что я могу сказать в свою защиту, что огромная сила и ответственность свалились на меня без всякого предупреждения, я никогда не готовился к такой жизни. Добрые жители деревеньки, в которой я вырос, собирались сделать из меня кузнеца.
Карендэн кивнула. — Твердо стой на своем, это будет лучший ответ на все проблемы. Ты не говорил так, но из твоих опасений следует, что ты подозреваешь Джерридана в том, что он попытается втянуть тебя в его дела сильнее, чем ты можешь это позволить. И я спрашиваю себя, должна ли я предупредить драконов о том, что король хочет вовлечь их в войну с Альфатией.
— Есть и еще одно обстоятельство, о котором я никогда не забываю, — добавил Тельвин. — Никак не могу выбросить из головы Волшебников Огня. Ты можешь быть полностью уверена, они интригуют и строят плант, преследуя свои собственные цели. Конечно, они хотят больше силы для короля и для себя, но самое главное, что они хотят уничтожить Альфатию и создать империю Флэмов. Мне надо действовать очень осторожно, чтобы Калестраан не наполнил голову короля глупыми идеями о том, чего я или драконы могут сделать для него.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
