Король Эспады
Шрифт:
Именно в этот момент собака, черно-коричневая гончая с умными глазами и шаловливым нравом, подбежала к новенькой познакомиться.
– Гав! – радостно приветствовала она Шарлотту.
Лошадь испугалась и стала пятиться. Кэтлин крепче ухватилась за поводья, пытаясь ее успокоить и убедить, что жизнь здесь будет вовсе не так ужасна, как она могла подумать. Почувствовав, что ей это удалось, Кэтлин решила сесть в седло.
И тут перед самой мордой лошади снова появилась злополучная собака, да не одна – впереди нее мчался маленький рыжий котенок.
Шарлотта напряглась, заржала,
Абель Джоунс, старший ковбой на ранчо, наблюдал за происходящим, стоя в воротах конюшни, но в конце концов решил вмешаться.
– Ну и мерзкий характер у этой кобылы, – сказал он, сплевывая на землю жвачку из табачных листьев.
– Ничего подобного. Ей просто надо выпустить пар и успокоиться.
– Мануэль все утро пробездельничал, пусть он ею займется. – Абель снова сплюнул под ноги.
Кэтлин улыбнулась старому ковбою.
– Хочешь испортить мне все удовольствие? – Она похлопала по шее дрожащую лошадь. – Я сама справлюсь.
Старик наклонился, поднял с земли бейсболку с надписью «Техасские рейнджеры», отряхнул ее от пыли и протянул девушке. Кэтлин надела ее на голову, тщательно заправив каштановые локоны, и надвинула козырек на глаза.
– Открой ворота, пожалуйста.
– Уверены, что не хотите, чтобы этим занялся Мануэль?
– Открывай, Абель!
Ворча себе под нос, старик открыл ворота. Он умел распознать приказ, даже произнесенный тихим голосом. Девушка и лошадь вырвались на простор.
– Эта кобыла – просто дикарка, – сказал Мануэль, подходя. – Вы уверены, что сеньорита справится?
Абель прищурился, провожая взглядом лошадь и всадницу.
– Она справится, Мануэль. – Погоняв во рту табачную жвачку, старик сплюнул и вытер седые усы рукавом. – Ей надо остерегаться не этой кобылы, а какого-нибудь жеребца, который появится здесь однажды.
Мануэль бросил на старика недоуменный взгляд.
– Мы покупаем жеребца? Мне никто не сказал.
Абель рассмеялся.
– Это я выразился… как бы… фигурально.
– Как?
Старик вздохнул, затем схватил вилы и бросил их парнишке.
– Ну-ка за работу, бездельник! Вычисти стойла от навоза.
Тайлер Кинкейд вел старый разбитый пикап по пыльной ухабистой дороге. Это был Техас.
И за эту колымагу он отдал четыре сотни баксов! А что ему оставалось? Частный самолет, нанятый им, приземлился на маленьком летном поле вдали от цивилизации.
Детектив, к которому обратился Тайлер, сказал, что на ранчо Бэрона есть взлетно-посадочная полоса, но Тайлер решил не спешить и не привлекать к себе внимания. Он специально оделся очень непритязательно – выцветшие джинсы и футболка, а не привычный костюм и галстук. Он даже отыскал свой старый стетсон и грубые, поношенные ботинки.
Тайлер не сомневался, что, покинув самолет, он без труда арендует машину, и… ошибся. Никакой конторы по аренде автомобилей в чистом поле не наблюдалось, и все, что ему удалось раздобыть, – это чихающий и дребезжащий пикап с дырами в полу. Слава богу, ехать ему предстояло недалеко. Если верить карте, миль десять-двенадцать.
Странно,
Зачем только он нанял частного детектива, чтобы тот раскопал тайну его рождения? Зачем он сам едет теперь на ранчо «Эспада»? Это было глупое и безрассудное решение, но… это его жизнь.
Вдруг двигатель пикапа зафыркал, как больной слон, и заглох. Тайлер нахмурился и посмотрел на датчики на приборной доске. Газ, бензин, температура двигателя… Все в норме. Подождав пару минут, он снова повернул ключ зажигания. Ти-ши-на.
– Проклятье, – выругался Тайлер и открыл дверцу.
Воздух был раскален до предела и наполнен нестройным хором насекомых.
Тайлер открыл капот и еле успел отпрянуть – оттуда вырвалось облако пара. Не переставая чертыхаться, Тайлер подождал, пока облако рассеется, затем наклонился и стал искать поломку в двигателе. Впрочем, назвать двигателем эту мешанину из оголенных проводов и ржавых железяк можно было только с большой натяжкой. Он вдруг подумал о том, как давно не заглядывал под капот автомобиля, ведь даже бензин в его «порше» заливал служащий на заправке. Но есть набор знаний и умений, которые мужчина никогда не забывает, и умение разбираться в автомобилях – одно из них. Тайлер сразу увидел, что радиатор пикапа дырявый, как решето, а датчик температуры давно сломан.
Он захлопнул капот, вытер руки о джинсы и подумал о том, как веселился старый мошенник, сплавивший ему эту рухлядь.
И что теперь делать? Тайлер посмотрел назад, откуда приехал, затем вперед, куда направлялся. Неровная пыльная дорога простиралась от горизонта до горизонта, вдоль нее росли чахлые деревца и трава. Он был на полпути из ниоткуда в никуда. Прекрасная строка для баллады в стиле кантри, но для него это слабое утешение.
Тайлер взял с переднего сиденья шляпу, надел ее, затем достал из сумки карту и углубился в ее изучение. Через пару миль дорога резко уходила вправо. Если верить детективу, она упиралась прямо в чугунные ворота, за которыми начинались владения Бэрона.
Оставалось одно: продолжить путь пешком. Жизнь давно научила Тайлера, что шаг назад – всегда проигрыш.
Повесив сумку на плечо и надвинув шляпу на самые глаза, Тайлер двинулся в сторону ранчо «Эспада».
За три недели поисков частный детектив смог выяснить только название ранчо, где родился Джон Смит. Впрочем, это было уже что-то. Теперь Тайлер хотя бы знал, что Джон Смит родился в Техасе, а не в Джорджии.
Именно так, в третьем лице, Тайлер думал о мальчике, которым он был когда-то. Как будто Джон Смит и Тайлер Кинкейд – это два абсолютно разных человека. Как будто тощий, задиристый подросток, всеми средствами боровшийся за место под солнцем, не имел никакого отношения к преуспевающему бизнесмену, миллионеру.