Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король мечей
Шрифт:

— Чего уж тут, — скорбно проговорил Элдон. — Сейчас нужно реально смотреть на вещи, готовиться к худшему. Скорее всего Макс погиб. Букман доделал то, что не удалось в Опа-Лока.

— Пока рано делать выводы, — буркнул Джо.

— Думаете, мне легко это осознавать? Думаете, мне не больно? Да у меня там все внутри умирает. — Элдон ткнул пальцем в середину груди. На глазах у него появились слезы. — Макс был членом моей семьи.

— Почти сыном, — добавил Джо с оттенком сарказма.

— Да, — произнес Элдон, не замечая сарказма. — Почти сыном. Мы были по-настоящему близки. Он приходил

ко мне за советом. Всегда. Понимаете, всегда.

— Но насчет Букмана все же не посоветовался.

— Жаль. — Элдон махнул рукой. — Если бы посоветовался, был бы сейчас жив.

— Да, верно. — Джо грустно усмехнулся. — Так было бы много легче.

— Не понял? — Элдон прищурился и нахмурился.

— Знаете, почему он ничего вам не сказал насчет Букмана? Потому что вы бы ничего не стали делать. Вы были озабочены пришить дело Мойеса гангстерам, не имеющим к этому отношения. Вам ведь наплевать, кто действительно организовал убийство. Главное — хорошо выглядеть по телевизору и ублажить политиков, с которыми вы якшаетесь. По-настоящему расследовали убийство Мойеса мы. Это наша заслуга. Не ваша, не УГРО, а наша. Мы с Максом занимались этим в свое личное время, на собственные доллары. И Макс навсегда останется тем, мистер Бернс, кем вы никогда не были и не будете. Настоящим копом. А вы только носите форму, под которой прячется продажная душонка. Вы солдат политической удачи. А ваше детище УГРО под вашим руководством превратилось в банду головорезов с лицензией на убийство. Вы управляете гангстерами так же, как Букман.

Элдон застыл с раскрытым ртом, лишившись речи, шаря глазами по лицу Джо, будто пытаясь убедиться, что этот человек действительно произнес слова, которые он только что услышал. Его бородавка стала розоватой.

— Я не себя укоряю. А вас, мистер Бернс. Ответственны за это вы. Вы и ваше УГРО. И если выйдет так, что Макс погиб, его кровь будет на ваших руках, мистер Бернс, как и на руках Букмана. — Джо злился, но этого не показывал, даже не повысил голос.

Элдон стоял, по-прежнему онемевший, не зная, как достойно выбраться из ситуации.

— Можете не беспокоиться, мистер Бернс, я уйду из УГРО, — продолжил Джо. — Но только после того, как арестую Букмана. Уйду, потому что мне очень не нравится, как вы делаете дела, мистер Бернс. И прежде всего мне очень не нравитесь вы.

Подобное унижение Элдон, наверное, переживал впервые. Он был совершенно сбит с толку. Не знал, что ответить. Джо стоял перед ним, огромный, казалось, выросший еще на несколько дюймов. Элдон почти испуганно посмотрел на него снизу вверх. Слава Богу, никто этого не видел, они одни находились на крыше.

— Вы хотя бы знаете, почему я взял вас сюда, Листон, вы, чертов неудачник? — К Элдону вернулся голос, но он звучал глухо, без обычного начальственного рокотания.

— Знаю, — усмехнулся Джо. — Чтобы надеть багровые одежды, поиздеваться, а потом отобрать. [42]

— Что?

— Вы читали Библию, мистер Бернс?

— А в чем дело? Вы верующий?

— Я просто интересуюсь, что есть добро, а что зло.

— Ну и прекрасно! — буркнул Элдон. — Арестуйте Букмана, накажите зло.

42

Аллюзия

на сюжет из Библии (Матфей, 27:28).

Джо приблизился к лестнице и повернулся:

— И еще одно маленькое уточнение, мистер Бернс. Насчет моего будущего. Улыбающимся домашним негром в отделе общественных связей я становиться не собираюсь. Так что вычеркните, пожалуйста, это из своего плана.

Телефон зазвонил, когда Джо выходил из кабинета Элдона. Он надеялся и одновременно страшился, что звонок связан с Максом. Поэтому задержался.

Элдон быстро вошел через боковую дверь, схватил трубку и рявкнул, снова входя в игру:

— Да! Что?! — Он посмотрел на Джо. — Когда? — Элдон открыл ящик стола, вытащил револьвер, проверил барабан и положил на стол. — Где он?.. Черт знает что! Это просто какое-то…

Закончить фразу ему не удалось. Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Макс.

Джо охнул.

Макс был совершенно лысый, без бровей, с распухшим ртом, лицо в ссадинах и пятнах засохшей крови. Остекленевшие глаза смотрели прямо, никого не узнавая. В длинном черном дождевике, которого Джо у него никогда не видел.

— Макс! — Джо направился к нему.

Макс достал из кармана плаща пистолет-автомат.

— Бернс! Ложитесь! — крикнул Джо и метнулся вправо, на ковер.

Макс открыл огонь по столу Элдона, там, где шеф обычно сидел. Очередь специальных пуль, вылетающих из ствола со скоростью триста метров в секунду, раскрошила книжный шкаф, оторвала от стены куски штукатурки, изуродовала полированный стол из красного дерева. Макс опустошил магазин автомата, уронил его на пол и полез за обычным пистолетом. Элдон, который ползал вокруг стола со своим револьвером, прицелился и выстрелил. Джо успел рвануться к Максу и повалить на пол. Пуля Элдона просвистела в паре сантиметров от них. Джо вытащил из кобуры Макса пистолет, отбросил в сторону. То же самое сделал с другим, прикрепленным к лодыжке.

— Он мертвый? — спросил Элдон.

— Жив, — ответил Джо, не отрывая взгляда от Макса, который смотрел на Элдона. — Вызывайте «скорую помощь».

Элдон поискал телефон, но не нашел. От телефона ничего не осталось.

Тем временем Макс потянулся к висевшей на бедре кобуре, выхватил воображаемый пистолет, наставил пустую руку на Элдона и несколько раз нажал указательным пальцем на курок. Затем уронил руку.

— Да вызовите же вы наконец «скорую»! — крикнул Джо Элдону, который стоял, ошеломленно оглядывая свой разгромленный кабинет.

75

В понедельник утром патологоанатом морга округа Дейд Джемма Харлан любила учить своих ординаторов чему-нибудь новому. «Новая неделя, новый урок» — таков ее девиз. Сегодня она собиралась продемонстрировать технику удаления органов. Для работы приготовили «идеальный» труп. Причина смерти была известна — убит в перестрелке в аэропорту, — в общем, все ясно, ничего уточнять не нужно, а следовательно, надо писать подробный отчет. Превосходный материал для обучения.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна