Король — узник Фантомаса
Шрифт:
— Продолжайте… Что вам угодно?
— Я уже сказал: получить ваш алмаз! Он стоит миллиард, может быть, больше… Ведь ему нет равных. И только вы знаете, где он находится… Вы получили его по завещанию от вашего отца. А после вашей смерти его получит по вашему завещанию наследник трона…
— Дальше, дальше!.. Кончайте эту пытку!..
— Так вот, сир: вы скажете мне, где находится алмаз, и я пойду и возьму его…
— Никогда! — прохрипел король. — Я не трус!.. Вы не заставите меня говорить!
В голосе его противника снова зазвучала насмешка:
— Вы не трус,
— Нет! Нет!
— Да! Да!.. И я верну вам свободу.
— Нет!.. Если я отдам вам алмаз, вы меня тут же убьёте!..
— Вы дурак, сир!.. Я вынужден вам это повторить… Получив алмаз, я не стану вас убивать. Я отпущу вас на свободу…
— Ложь!..
— Сир, послушайте… Мне нечего делать с вашим алмазом, из него практически невозможно извлечь выгоду, — ведь он единственный в мире… Его никто не купит, кроме одного человека. Этот человек — вы!.. Итак, вот моё предложение. Вы предоставляете мне возможность завладеть алмазом, а я за это возвращаю вам свободу. После чего вы отправляетесь в свой банк и снимаете со счёта пятьдесят миллионов, — для вас это пара пустяков… Вы вручаете эти деньги мне в обмен на алмаз. Мне необходимо получить деньги — и это для вас гарантия того, что я вас не убью и выпущу на свободу. Вам необходимо получить обратно алмаз — и это гарантия для меня… Время и место обмена мы определим таким образом, чтобы у вас не возник соблазн передать меня в руки полиции, так как это было бы очень опасно… опасно для вас! Сделка, которую я вам предлагаю, выгодна нам обоим. Соглашайтесь!
— Я отказываюсь!
— Тогда я добавлю ещё только одно слово… Но оно будет решающим… Если вы отказываетесь, то через два часа будете покойником! Ведь в таком случае у меня нет ровно никаких оснований сохранять вам жизнь? Я вас убью — это так же точно, как то, что меня зовут Фантомас!..
Зловещее имя, отмеченное печатью ужаса и смерти, имя, которое с содроганием повторял весь мир, ошеломило Фридриха-Христиана… Он был в руках Фантомаса! Король ужаса, маэстро кровавых злодеяний грозил ему смертью! Неизмеримые бездны страха открылись перед обезумевшей мыслью короля. Сломленным, дрожащим голосом он ответил:
— Согласен…
Задыхаясь и запинаясь, он объяснил Фантомасу, как найти тайник, где хранилась баснословная драгоценность, принадлежащая правящей династии Гессе-Веймара…
16. ПОХИТИТЕЛЬ АЛМАЗА
Вечером того же дня, когда происходила аудиенция у королевы Эдвиги, во дворце должен был состояться традиционный бал. В отсутствие короля Эдвига одна должна была освещать своим присутствием это мероприятие, имевшее, впрочем, чисто официальное, протокольное значение. На бал были приглашены только царедворцы, высшие чиновники и высшие военные.
Королева терпеть не могла светские приёмы, свои светские обязанности она выполняла через силу, и предстоящий
Что же представляла собой прекрасная Александра, смущавшая покой гессен-веймарского двора?
Это была ещё молодая женщина выдающейся красоты. У неё была величественная фигура, пышные золотистые волосы, страстный взгляд и изысканные манеры. Её сторонники любили повторять, что у эрцгерцогини Александры подлинно королевский вид, что, естественно, выводило из себя Эдвигу. В окружении королевы об эрцгерцогине говорили как о злостной интриганке и авантюристке, которая неспроста кружит голову принцу Гудульфину.
О прошлом Александры было известно очень мало, почти ничего. Она была английского происхождения и связана родственными узами с членами английской династии. Путешествуя по всему миру, она подолгу задерживалась в Глоцбурге, причём в придворных кругах считали причиной предпочтения, оказываемого столице Гессе-Веймара, принца Гудульфина.
Жюв, легко допущенный на аудиенцию с королевой, никак не мог получить приглашение на вечерний был. Даже влияние госпожи Хеберляуф оказалось в данном случае бессильным. Впрочем, у знаменитого детектива были на этот вечер свои планы…
Около шести часов к королевскому дворцу стали съезжаться экипажи, в основном запряжённые лошадьми, но были и автомобили. Экипажей было такое количество, что они должны были выстроиться в длинную очередь и медленно, с черепашьей скоростью, продвигаться к главному подъезду. Вдоль всего их пути аллея была увешана гирляндами разноцветных электрических лампочек. Окна дворца были ярко освещены и бросали блики света в окружающую темноту. По другую сторону дворцовой ограды собралась толпа горожан полюбоваться великолепным зрелищем. Некоторые из них проходили в парк, пользуясь либо специальным пропуском, либо невнимательностью охраны. Эти счастливцы получали возможность рассмотреть вблизи выходивших из экипажей дам в мехах и мужчин в расшитых золотом придворных мундирах. Драгоценности дам, бриллиантовые ожерелья и подвески, кольца и браслеты, украшенные драгоценными камнями, сверкали в лучах лампионов, освещавших широкую парадную лестницу.
В то время, как в центральной части дворца царили суета и оживление, в левой его части, примыкавшей к восьмиугольной башне, было пусто и темно. Казалось, это была проклятая зона, куда приглашённые не желали вступать.
Впрочем, один человек составлял исключение. Отделившись от праздничной толпы, он украдкой, прячась за деревьями и кустами, направился к восьмиугольной башне. Этим человеком был Жюв.
Имея пропуск в дворцовый парк, полицейский воспользовался им для своих целей.
Приблизившись к башне, он остановился за деревом и удовлетворённо потёр руки.