Король
Шрифт:
Он снова посмотрел на грязную ледяную воду.
– Нет, не знаю.
– Ты позвонишь ей?
– Нет.
– Даже для того, чтобы узнать, все ли с ней в порядке?
– Она не желает этого. – И это ожидание на берегу Гудзона было доказательством обоснованности ее решения оставить его. – Разрыв окончательный.
Пустота в голосе была очевидна даже для него.
Боже, как бы он хотел никогда не встречать эту женщину…
Поначалу звук был неотличим от окружающих ночных шумов, но затем гул стал быстро нарастать:
Из-за угла вывернула рыбацкая лодка, она была низкой, словно плавающий в реке лист, и почти такой же бесшумной. Как и было оговорено, в ней сидели трое мужчин, все одеты в темные одежды, и каждый из них держал в руке удочку, словно их главной целью был улов в темной воде.
Они пришвартовались носом к берегу.
– Поймали что-нибудь? – задал Эссейл заранее обговоренный вопрос.
– Три форели.
– Я две прошлой ночью.
– Мне нужна еще одна.
Эссейл кивнул, отложил оружие в сторону и шагнул вперед. С этого момента все шло тихо и быстро: брезент был снят и четыре вещевых мешка перешли из рук в руки, из лодки к нему, а затем к Эрику, который сразу повесил их за плечи. В свою очередь, Эссейл передал мужчинам черный металлический чемодан.
Самый высокий из них ввел предложенный код, открыл крышку и, осмотрев пачки банкнот, кивнул.
Последовало быстрое рукопожатие... а затем Эссейл и Эрик отступили под тень деревьев. Мешки отправились в багажник, Эрик устроился на заднем сидении, Эссейл занял место рядом с водителем.
Они тронулись с места, возвращаясь по неровной дороге, окна были открыты, чтобы поймать любой звук или запах.
Ничего не было.
Когда они выехали на дорогу, то остановились и стали ждать, скрываясь в тени деревьев. Проезжающих мимо машин не наблюдалось. Путь, как говорится, был чист.
По команде Эссейла, водитель выжал газ, и они растворились в ночи.
С пятьюстами тысяч уличных долларов в виде кокаина и героина.
Пока все идет по плану.
После извлечения информации из обоих телефонов Бенлуи, он внимательно изучил все номера и сообщения, особенно международные. Нашел два контакта в Южной Америке, с которыми общение было частым, и когда позвонил с телефона Рикардо, то сразу попал в защищенную сеть, послышался писк набираемых клавиш, прежде чем начался дозвон.
Излишне говорить, что на том конце было немало удивления, когда Эссейл представился и объяснил цель своего звонка. Бенлуи, однако, успел сообщить соотечественникам о своем новом, крупнейшем клиенте, так что для них не стало полным шоком то, что когда-то единоличный оптовик вдруг стал лишним... и был устранен.
Эссейл предложил им сделку, чтобы правильно выстроить отношения: один миллион наличными за товар полумиллионной стоимости – как жест доброй воли.
Партнерство надо развивать, в конце концов.
И он одобрил людей, посланных на сделку.
Теперь он и его двоюродные братья просто расфасуют продукт для уличной продажи, и свяжутся со Старшим Лессером для распространения. И бизнес пойдет своим чередом, словно Бенлуи и не существовало.
Идеально сработано.
– Все прошло хорошо, – сказал Эрик, когда они выехали на дорогу, которая вела их к стеклянному дому Эссейла.
– Да.
Пока они ехали, он смотрел в окно, наблюдая за пролетающими мимо деревьями. Домами. Охотничьими хижинами.
Ему полагалось быть довольным. В конце концов, перед ним открывался огромный потенциал для заработков. А он любил деньги и власть, которую они давали. Действительно.
Но вместо этого, у него на уме было лишь беспокойство о том, где была сейчас его женщина, добралась ли она до Майами в целости и сохранности вместе со своей бабушкой.
И больше ни о чем он думать не мог.
Она уехала.
Навсегда.
Глава 61
Бэт проснулась и первым делом просканировала свое тело, чтобы понять, не тянуло ли ее в ванную комнату. Показалось, что в ближайшее время вряд ли, и она поднялась, спуская ноги на пол.
Как долго она спала? Жалюзи были подняты, день еще не настал.
Но, Боже мой, она чувствовала себя так, словно провалялась в отключке несколько дней.
Опустив глаза, Бэт положила руки на живот…
Господи Боже, что-то она не припоминала, как проглотила баскетбольный мяч.
Живот под ладонями был набухшим и плотным, выступая настолько, что она засомневалась, что сможет застегнуть штаны.
Первым желанием было схватить телефон и позвонить Доку Джейн, но она подавила панику и поднялась на ноги.
– Чувствую себя хорошо, – пробормотала Бэт. – Очень хорошо...
Она шла к шкафу с ощущением, что ее тело было бомбой, которая вот-вот взорвется… и, Боже, ей это ужасно не нравилось: она даже не представляла, насколько принимала здоровье за нечто само собой разумеющееся, пока не додумалась усложнить себе жизнь подобным образом…
Вдруг, без какой-либо на то причины, Сатуриновый Рубин соскользнул с ее пальца.
Опустив глаза, Бэт наблюдала, как кольцо скакало по ковру… и нахмурилась, наклоняясь и поднимая вещицу. Они поменялись кольцами ради удобства, потому что оба боролись с тем, что не подходило им… а символы их брака имели одинаковый смысл независимо от того, кто какое кольцо носил.
Или с чьей руки оно падало, как сейчас, например…
– Что за ерунда? – выдохнула она.
Когда Бэт попыталась надеть кольцо обратно, то поняла, что ее пальцы стали совсем тонкими, кожа обтянула узловатые суставы и совсем узкую ладонь.