Королева Карибов
Шрифт:
Он взял рупор и приказал:
— Зажгите два фонаря, и двое марсовых на салинги!
Потом спустился с мостика и встал рядом с рулевым, чтобы лично вести корабль. Эти воды изобиловали островками и очень опасными песчаными отмелями.
Ветер был благоприятен «Молниеносному», но не судам, отплывающим из Гаваны, поскольку дул на юг.
Обогнув мыс Хиканос, Морган направил свой бриг к западу, однако таким образом, чтобы пройти перед Матансасом, на случай, если «Аламбра», боясь,
— Надеюсь, тут ее нет, — сказал Морган Ван Штиллеру, который подошел к нему. — Мне бы не хотелось вступать в сражение возле берега и так близко от Гаваны и Карденаса. Пушечные выстрелы поднимут все гарнизоны, на нас бросится целая эскадра.
— Сомневаюсь, чтобы корвет принял столько предосторожностей. Эти корабли обычно хорошо вооружены, у них многочисленная команда.
— Испанцы очень боятся потерять капитана и наверняка приняли все меры предосторожности.
— Вы думаете, они подозревают о нашем присутствии в этих водах?
— Еще нет, — ответил Морган. — Мы добрались сюда очень быстро. Они думают, что мы еще в заливе Кампече и что…
Его фраза была прервана голосом, раздавшимся с салинга грот-мачты:
— Смотрите! — кричал марсовый. — Впереди нас огни!
— Черт побери! — Морган бросился к борту. — Наверняка фонари «Аламбры»!
— А мы всего в трех милях от Карденаса, — воскликнул гамбуржец, побледнев.
— Мне кажется, я уже вижу фрегат у нас за спиной.
— Ты заметил судно? — крикнул Морган в рупор.
— Да, смутно, — ответил марсовый.
— Идет от Матансаса?
— Нет, мне кажется, с запада.
— И направляется сюда?
— Курсом на Хиканос.
— Это может быть только «Аламбра», — пробормотал Морган, стиснув зубы.
— Мы не позволим ей войти в Карденас. Иначе против нас будет два корабля вместо одного, — покачал головой Ван Штиллер.
— Я заставлю ее повернуть в море, — сказал Морган решительно. — Схватиться еще и с фрегатом нам ни к чему. Он снова поднял рупор и закричал:
— Канониры к орудиям, остальные по боевым местам.
Оттолкнув рулевого, он сам схватил штурвал, в то время как артиллеристы готовили снаряды и зажигали фитили, а аркебузиры располагались за фальшбортом и на марсах.
Два фонаря, замеченных марсовым грот-мачты, различались уже и с палубы. Они четко выделялись на темном фоне горизонта, отражаясь в воде дрожащими отблесками, которые то вытягивались, словно хотели коснуться морского дна, то укорачивались до светящейся точки.
Судя по их направлению, было ясно, что корабль движется к мысу Хиканос, чтобы, обогнув его, сразу войти в Карденас.
— Видишь его? —
— Да, — ответил тот.
— Ну и как он, по-твоему?
— Отличный трехмачтовик, с очень высоким носом.
— Неужели корвет!
— Слишком темно, чтобы разглядеть все, как следует. Но мне кажется, что это скорее военный корабль, чем торговое судно.
— Если бы я был уверен, что это «Аламбра», я бы сейчас же напал на нее.
— А фрегат? Мы еще слишком близко к Карденасу, лейтенант.
— Он бы подоспел, когда все было кончено.
— У него паруса взяты на гитовы, словно он готовился выйти в море.
— Тогда пойдем за этим кораблем. А утром поглядим, что делать дальше.
Морган двинул «Молниеносный» к берегу, наперерез вражескому кораблю, чтобы помешать ему войти в гавань. Такому опытному капитану, как он, это не представляло особого труда. Пройдя несколько кабельтовых, он резко развернулся и, с ветром в корму, двинулся прямо на замеченный корабль, угрожая ему столкновением:
Этот странный маневр наверняка должен был вызвать переполох среди испанцев. Едва завидев, как «Молниеносный» приближается, они сразу же повернули на север — единственный путь, который еще им оставался.
Морган действовал таким образом, чтобы помешать им отступить к Матансасу или укрыться в Карденасе. Поскольку ветер был для него попутный, он мог отрезать им путь и на восток, и на запад.
Но уже убегая, испанский корабль дал холостой выстрел, требуя от идущего вслед за ним парусника остановиться и дать распознать себя.
— Не отвечать! — приказал Морган. — Поставить лиселя, и в погоню.
Видя, что «Молниеносный» не отвечает на его сигналы и при этом угрожающе надвигается на него, «испанец» выбросил в воздух две ракеты и тут же открыл огонь из артиллерийских орудий.
Поскольку «Молниеносный» находился еще слишком далеко для артиллерийских снарядов, этот залп имел явной целью предупредить гарнизон Карденаса и фрегат о грозящей опасности и просить у них помощи.
Гром орудий должен быть слышен не только по ту сторону мыса Хиканос, но и в Матансасе.
— Корсар на его борту! — воскликнул Морган, который при свете выстрелов смог наконец отчетливо разглядеть этот корабль.
— Да, — подтвердил гамбуржец, — это корвет.
— Теперь он не ускользнет от нас!
— Но он предупредил своих. Скоро у себя за спиной мы увидим фрегат Ван Гульда.
— Дадим бой обоим, если на то пойдет. Но прежде чем он подоспеет, корвет уже скроется под водой. Тысяча дьяволов!.. Корсар там!.. Идем на абордаж!
Страшный вопль поднялся на борту флибустьерского корабля: