Королева Шотландии в плену
Шрифт:
— Она пойдет между вами, когда будете выходить, — сказала Сетон. — Идите прямо через двор к лодке и не разговаривайте с ней. В то же время постарайтесь не создавать впечатления, что она чем-либо отличается от остальных.
Момент настал. Королева проследовала с женщинами вниз по лестнице и через двор. У ворот замка стоял юный Вилли Дуглас и с отрешенным видом смотрел на лодку и на гребцов.
Он принялся насвистывать; затем повернулся и пошел в замок.
Двое гребцов переговаривались
Они рассказывали друг другу о своих последних успехах на сердечном фронте, стараясь перещеголять друг друга и доказать правдивость своих историй.
— Эти прачки — такие бедняжки, — посочувствовал один.
— Щиколотки у них распухают от долгого стояния у лоханок для стирки, — согласился другой. — И руки у них намного грубее, чем у обычных служанок. Вот они идут. Ты прав… Бедняжки.
Женщины приготовились шагнуть в лодку. Гребцы без интереса наблюдали за ними. «И правда, — думали они, — стояние у лоханок для стирки делает их щиколотки толстыми».
У одного из них перехватило дыхание, когда одна из прачек ступила в лодку; его напарник тоже был поражен. Какие щиколотки! Изящные и тонкие, как у придворной дамы. Значит, неправда, что у всех прачек щиколотки распухают.
Две пары глаз заскользили по высокому стройному телу. Разглядеть лицо женщины мешала шаль. Очутившись в лодке, она бросила свой узел и еще больше натянула шаль на лицо, как-будто страдала от зубной боли.
— Интересно, а ее лицо столь же красиво, как и щиколотки?
— Хотелось бы выяснить.
— Надо это сделать… до того, как мы доставим их на берег.
Они совсем немного отплыли от острова, когда наиболее настойчивый из них окликнул:
— Эй, красавица.
Стройная женщина даже не посмотрела в его сторону; ее взгляд был устремлен на материк.
Мужчина потянул за угол шали, и женщина с легким вскриком сделала протестующее движение рукой. Эта рука привлекла еще большее внимание, чаи щиколотки. Она была ослепительно белой, с длинным пальцами, с ногтями совершенной формы лесного ореха. Это была рука, никогда не знавшая стирки.
Парни с изумлением уставились на женщину. Затем один из них рывком сорвал шаль. Теперь можно было видеть обе руки, одинаково прекрасные, и вспыхнувшее лицо королевы. Наступила тишина. Прачки смотрели, разинув рты; гребцы не могли вымолвить ни слова.
— Продолжайте грести в том же направлении, — приказала Мария — Вы не пожалеете об этом.
Один из гребцов почесал затылок и посмотрел на другого.
— Это приказ, — царственно продолжала Мария — Бели вы не повинуетесь мне, ваши жизни окажутся в опасности. Я — королева.
Второй гребец сказал:
— Извините, мадам, но наши жизни
— Вам обойдется еще дороже, если вы повезете меня обратно в замок!
— Но мы не можем поступить иначе, мадам.
— Почему?
— Нам приказано возить прачек… и только их.
— Но вам приказала я, ваша королева.
Парни все еще были в замешательстве.
— Поехали, — настаивала Мария. — Я тороплюсь.
Но гребцы продолжали смотреть друг на друга.
— Нас бросят в тюрьму, — прошептал один — Они разрежут нас на куски.
— Я вознагражу вас, — начала Мария, но даже она понимала бессмысленность уговоров. Чего стоили награды, обещанные плененной королевой?
— Нам бы хотелось сделать это, мадам, — сказал один из гребцов.
— Но мы не смеем, — добавил другой. — Поворачивай лодку, приятель. Мы должны отвезти ее обратно в замок.
Когда оба парня налегли на весла, Мария в отчаянии закричала:
— Умоляю вас, пожалейте меня.
Но они даже не взглянули на нее. В ней было нечто способное заставить их смягчиться, а им надо было думать о своих жизнях.
— Мы обязаны отвезти вас обратно, мадам, — заговорил один из них, — но мы ничего не скажем сэру Вильяму. Если вас не хватились, то никто и не узнает.
Мария чуть не плакала от отчаяния. План почти удался. А теперь когда появится другая возможность?
Она не могла смотреть на остров. «Неужели нет никакой надежды? — спрашивала она себя. — Неужели все мои попытки обречены на провал?»
Похоже на то. Когда они подплыли к берегу, их поджидал сэр Вильям, заметивший, что лодка возвращается, и решивший узнать почему.
Глаза у него были мрачными, когда он помогал ей сойти на берег.
Когда королеву водворили в ее апартаменты, сэр Вильям прошел к матери и рассказал ей о случившемся. Леди Дуглас была шокирована.
— А что сказал бы Джемми, если бы ей это удалось? — спросила она.
— Как обычно, он сказал бы немного, — мрачно ответил сэр Вильям, — но его действия были бы впечатляющими. Нельзя допустить, чтобы подобное повторилось. Но все указывает на одно. В замке находится предатель, и я собираюсь выяснить, кто он. У меня есть кой-какие подозрения.
— Но теперь ты не можешь обвинять Джорджа.
— Я действительно виню Джорджа. Он замешан в этом. Можете быть уверены. Джордж с Сетоном, Семфилом и прочими ждали ее там. Неужели вы не понимаете, насколько это серьезно? Могла начаться гражданская война — и Джордж, ваш сын Джордж был бы ответственным за нее.
— Но ведь он — твой брат, — напомнила ему леди Дуглас.
— Боюсь, что юный Вилли тоже приложил руку в этом деле. Он по собственному желанию ездит на тот берег и обратно. Он играет в азартные игры с солдатами. Где он берет деньги для игры?