Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева ведьм Лохленна
Шрифт:

Аннис с удивлением посмотрела на меня.

– Ты действительно боишься автомобиля?

– Нет, просто отношусь к нему с осторожностью, – ответил я, закрыв дверцу и глаза.

– Если ты не боишься, то почему же закрыл глаза? спросила она после того, как вывела машину на дорогу.

– Это старое семейное предание. Мне запрещено смотреть на обратную дорогу откуда-либо. Мой дальний предок Освю Пиклендский однажды упал и сломал шею, когда оглянулся, чтобы увидеть, откуда он едет. С тех пор на нашей семье лежит заклятье.

– Ты

просто трус. Вы, мужчины Земли, не выдерживаете сравнения с воинами Лохлэнна.

– Возможно ты не видела нас в деле, – ответил я, держа глаза крепко закрытыми, так как почувствовал, что животное подпрыгнуло от нетерпения, когда достигло дороги. – Посмотри как-нибудь в воскресенье футбол, тогда увидишь, как муже­ственны и воинственны мужчины Земли.

– Не думаю, что останусь здесь до следующего воскресенья, и за это я благодарна Бранвен.

– О, да, я забыл. Ты же собираешься домой в Лохлэнн! – Мы были уже на шоссе и можно было слышать рев других машинвокруг нас. Я быстро произнес пару заклинаний и уцепился потными руками за сиденье.

– Да, я собираюсь в Лохлэнн, веришь ты этому или нет.

– О, я верил бы, если бы такое место существовало.

– Оно существует, – твердо сказала Аннис. – Я там роди­лась. И Морган тоже, и лорд Сион.

– Морган никогда не упоминала Лохлэнн, так что твоя ссылка на нее неубедительна, – заявил я, пытаясь спрово­цировать ее на разговор о ее фантастическом мире.

Однако она молчала, очевидно полностью сосредоточив­шись на управлении автомобилем. Я понимал ее. Для того, чтобы поддерживать власть над этим зверем, требуется, веро­ятно громадные усилия. Через двадцать пять минут и две бутылки моего пота мы остановились около моего дома, вышли из машины и пошли по дорожке, ведущей к крыльцу и гаражу.

– Если ты боишься машин, то зачем тебе под домом гараж?

– Во-первых, потому что теперь так строят, во-вторых, это великолепный подвал.

Я открыл дверь и пригласил ее войти. Она с удивлением осмотрелась. Некоторые подлинники картин из моей коллек­ции ее поразили.

– Ты живешь слишком хорошо для помеси книготорговца с частным детективом.

– Ты забыла про оккультные науки. Вот где большие деньги.

Ее губы скривились и, если бы она не была леди, я уверен, она разразилась бы бранью.

– Оккультист! Какая чепуха! Что ты знаешь об оккультных науках?

– Почти все, что есть... от Абадонны до Злокубинки, – вежливо сказал я, начав теперь, когда мои муки с автомобилем кончились, чувствовать себя старым Дюффусом.

Она моргнула.

– Я никогда не слышала имени Абаденна и Зло... Как ты сказал?

–Абадден известен как Ангел-Разрушитель и является главой демонов семнадцатой иерархии. Злокубинка – это пороч­ная славянская ведьма.

– Видишь ли, простое знание имен вроде этих не делает тебя экспертом в области оккультных наук. Какие заклинания ты знаешь?

– Я знаю великое заклинание,

позволяющее превратить женщину в большую кошку, но сейчас я, к сожалению, поза­был некоторые строки.

– Неужели тебе для этого нужно заклинание? Я могла это сделать с пяти лет простым усилием воли.

«Она же совершенно ребенок, – подумал я. – Изменение формы – это такая же ее фантазия, как и Лохлэнн. Несом­ненно, она то же самое, что и маленькая рыжеволосая тан­цовщица, которая думала, что она волчица. Она заманила меня в пустынное место пляжа под Малибу и мне стоило немало труда вырваться от нее. Следы ее зубов до сих пор видны на моем правом бедре».

Я повел Аннис в библиотеку, где намеривался угостить ее ликером и поговорить о ее воображаемом мире. Она осмотрела книги и глаза ее широко раскрылись, когда она заметила меч, висящий на крючке.

– Черт возьми! Что это?

– Это мой меч! – гордо сказал я. – Он со мной с семнадцати лет. Я нашел его в развалинах старой крепости. Думаю, что меч моего предка, короля Дюффуса, и он ждал много веков пока я его найду.

– Но это же невозможное оружие. С ним никто не справится. Ведь в нем пять футов длины, и весит он больше, чем человек может поднять!

– Это двуручный меч и носится он через плечо, а не на поясе.

– Я видела двуручные мечи,их у нас много,но этот выглядит смешно.

Я вынул меч из ножен, обнажив длинное сверкающее лезвие.

– Это настоящий шотландский палаш. В настоящее время сохранилась всего дюжина из них, а мой самый лучший из всех.

Она все качала головой. Тогда я поднял обоюдоострое лезвие за украшенную золотом рукоять и начал легко крутитьнад головой.

– Не могу этому поверить! – воскликнула она когда я случайно обезглавил торшер и разрубил металлическую ножку стола, – Ты так же силен, как сам Ллир!

Я опустил меч и гордый тем, что она похвалила мои мускулы улыбнулся.

– Победитель Олимпиады в метании диска может сделать тоже самое, если будет тренироваться с семнадцати лет.

– Я поражена. Ты был бы великим воином, с которым бы все считались, если бы не был трусом.

– Я трустолько по отношению к этим свирепым ме­ханическим монстрам. Если бы я жил на какой-нибудь чудес­ной планете, где надо было бы сражаться с великанами и драконами и где я носил бы свой меч, перекинутый через плечо, я был бы великим героем!

Она внимательно посмотрела на меня.

– Зачем ты хранишь его? Здесь на Голливудском бульваре тебе никогда не удастся им воспользоваться.

–Нет, не удастся. Но однажды я с его помощью разогнал банду хиппи. Они бросали в меня капсулы СТН, но шлем и кольчуга защитили меня.

–У тебя есть шлем и кольчуга?

– Конечно, – ответил я, вешая меч на место и открывая шкаф, после чего вытащил сверкающую кольчугу и показал ей. – Мне ее сделала одна фирма, работающая на космос. Она выполнена из крепчайших сплавов.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита