Королевна
Шрифт:
– Да ладно вам, я ведь шучу, – и вновь закатился хохотом. Отец чуть улыбнулся, матушка же была напряжена и бела, как мел. По её виду можно было бы предположить, что сын говорит о трауре, а не о веселом мероприятии.
– Откуда такая тяга
– Я?! Избегаю? Да это гости скучные попались, в прошлый раз. И дочери у них страшные, – он скривил рожу, отчего отец не сдержался и тоже захохотал. Только матери было тревожно смотреть на это паясничество.
– Ну хватит, Ромэн, это неуважительно. И ты ведь знаешь, что мы не настолько богаты, чтобы закатывать такой бал на ровном месте. Если бы был серьезный повод…
– А выбор невесты – чем не повод? – Отец подмигнул сыну. – А мне нравится, я тоже согласен с балом, только, конечно, матушка права: раскидываться деньгами налево и направо мы не можем. Созовем всех, а перед дверьми объявим: «Вход на бал – десять золотых с носа».
Ромэн и старик засмеялись, матушка покачала головой в укор.
– Я сам объеду Королевство и приглашу гостей, личное приглашение всегда воспринимается с большим почтением, верно, отец?
Тот кивнул, а леди Плэмери сначала хотела возразить: вот еще, её сын не гонец, и не зачем тратить столько времени и сил на такие «почтительные» оповещения. Но вовремя подумала и о шансе, который дает двух-трех-недельная отлучка сына.
– Хорошо,
– Нет, матушка, я поеду один. Слуги нужны будут тут, ведь подготовка к балу – дело трудное, а к друзьям я заеду по дороге, Валис как раз гостит у тетки, это день пути от нашего дома. Вместе с ним доедем до Армана, а уже оттуда станем объезжать Королевство и собирать гостей.
План показался хорошим, и родители одобрили его. После завтрака, он побежал в птичник, «ворковать с Эрмоном», как говорил отец.
– Он и вправду вырос, – вздохнул лорд Кордис. – Когда это успело произойти?..
– Взросление не обходится без глупостей, – заметила леди Плэмери, – как бы я желала, чтобы он избежал этого…
– Глупость в молодости – это ведь будущий опыт, самое ценное, что есть потом, в зрелости, и, если свой опыт используешь – это уже мудрость. Всё так, дорогая Мери, всё так.
Жена ничего не ответила. Она подумала, что совершение глупости в зрелом возрасте есть безрассудство, и последствия этого куда серьезнее, чем в молодости. Но что было – то было, и назад ничего не вернешь. Леди также подумала, что ведун, конечно, редкостная скотина, но она не прочь повторить ту внезапную страсть, наплевав на все общественные и моральные устои.
Конец ознакомительного фрагмента.