Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор
Шрифт:

— Непозволительно? Тебя чем-то смущает ее родословная?

— Меня не может смущать родословная, я сам беспородный пес, — спокойно ответил Гилмор. — Но ты, мой король, не просто ведь так начал забрасывать дарами простую девушку из КАМа? Держу пари, ты не знал, кто она. Значит, ведешь свою игру. И вариантов, зачем в Отборе тебе понадобилась фаворитка, не так много. А самый логичный — наживка. Ты ищешь корень своих бед.

— Допустим.

— Ты увлечен ею, а продолжая играть в ухаживания — влюбишься. И пусть между вами не будет лжи, — серьезно сказал Гилмор. — Я потерял свою

мэдчен. Примерно по той же причине.

Линнарт усмехнулся и бросил гемму на стол.

— А я думал ты скажешь о непозволительной подлости — использовать Избранницу как наживку.

— Я глава Департамента Безопасности, — покачал головой Гилмор. — И уже давно измеряю поступки иной мерой.

— Но учитывая, кем оказалась моя «наживка», — действительно подло. Гаррет Адд-Сантийский слишком много сделал для Кальдоранна, чтобы мы сейчас могли погубить его дочь. А она уже вызвалась помочь. — Его величество тяжело вздохнул. — В какой же тугой клубок все переплелось…

Пожав плечами, Гилмор встал и отошел к зарешеченному окну. Проведя пальцем по стеклу, он спросил:

— Когда ты перестал мне доверять?

— Тогда, когда ты начал проворачивать у меня под носом свои дела. Тогда, когда ты перестал ставить меня в известность о важных вещах. — Линнарт вновь подхватил гемму. — Ты действуешь во благо Кальдоранна, но совершенно забываешь отчитаться. Ты — не Первый Клинок, Гилмор. И стать им не сможешь. Ты не Гаррет Саддэн, братишка. Постарайся это принять. И тогда, возможно, я смогу тебе доверять. И ради Богини, приструни сестру — позорится девица. Можешь быть свободен.

Король остался в кабинете один. Больше всего ему хотелось напиться. Чтобы не думать о том, отчего же он так не хочет отпускать Маргарет. Отчего она ему так интересна? Он не собирался встречаться с ней до второго тура. Но почему-то назначил свидание, спонтанно, ничего не продумав. До чего же стыдно — встреча у Цветущего Фонтана, как в дурацком романе.

«К дорфам, — подумал его величество. — Выпивку я себе позволить не могу. Значит, надо срочно созвать Совет министров — настроение для этого просто идеальное».

Глава 10

Утром следующего дня Сарна делилась с хозяйкой новостями и нехитрым завтраком — Маргарет отказалась идти в Чайную гостиную. Поэтому вместо изысканных яств Избранница вкушала простой хлеб с маслом и солью, чай и кашу. Благо, что Сарне без возражений выдали двойную порцию.

— Да, — вздыхала служанка, — жаль, я не у того входа колонны полировала — министры по другой стороне пошли.

— И как шли? — безразлично, из вежливости спросила Маргарет.

— Хорошо шли — двух слуги под руки тащили, один на палку опирался. А второму новую одежду с дома несли — он от ужаса на себя кофейник опрокинул. А выглядело — будто обделался. Бушевал вчера его величество, зверствовал! Зато, если верить служанке моры Франг, в бюджете обнаружился излишек, который можно пустить на обновление флота.

Маргарет вынырнула из омута апатии и заинтересованно спросила:

— А мора Франг знает, что у Кальдоранна нет выхода к морю?

— Этого и я не знаю, — фыркнула Сарна, — но как звучит-то?

А и правда, если флота нет — зачем королю деньги?

— Были бы деньги, — улыбнулась Маргарет, — а куда потратиться — всегда найдется.

— И то верно. Заодно у зала Советов все колонны блестят, как яйца у кота мартовского. Да, так что сегодня опять скандал. — Служанка хмыкнула. — Кто ж знал, что позолоту так легко счистить?

Захохотав, Маргарет выдавила:

— Можешь сказать, что я заставила тебя пол зубной щеткой вычистить, и потому ты не можешь прийти на взбучку.

Сарна собрала со стола и вышла. Маргарет же осталась сидеть в кресле. Вчера она не позволила себе много думать — выпила точно рассчитанную дозу сонного зелья и проснулась рано утром. С тяжелой головой — проспала почти сутки, ведь король ошарашил ее сразу после завтрака.

К завтраку Маргарет употребила несколько капель успокоительной настойки и могла рассуждать логично. Вот только чувства никакой логике не поддавались — было горько, обидно и очень, очень хотелось что-нибудь разбить. Но увы, из бьющегося в комнате имелись только цветы в горшках — а их жалко, и флаконы с косметикой — а их еще жальче.

«Зато появилась реальная возможность узнать, кто затеял Алую Ночь и ради чего», — подумала Маргарет.

Мэдчен Саддэн не сомневалась, что король рассказал ей не все. В конце концов, и она кое-что утаила, а кое о чем откровенно солгала. Самое простое — проверить, был ли его величество в подземелье на молебне. И значит, необходим доступ в библиотеку — подобные вещи подробно описываются в храмовых летописях. А эти самые летописи обновляются ежегодно.

Вот только Избранницам доступа в библиотеку нет… Гневно фыркнув, Маргарет переместилась к секретеру и достала писчие принадлежности. Раз уж его величество столь трепетно относился к Первому Клинку, то пусть уж откроет библиотечные двери для последней из Саддэнов.

Но все, что она успела сделать, — это поставить кляксу на белоснежном листе бумаги. В гостиную влетела запыхавшаяся Сарна.

— Мэдчен, надо собираться, срочно! Вас вот-вот вызовут в малый парадный кабинет его величества! Там полдвора собралось!

В понимании Маргарет «полдвора» и «малый кабинет» как-то не очень сочетались. О чем она и заявила.

— Ох, мэдчен, вы сочетайте «полдвора» и «парадный кабинет». Потому что второго парадного — нет. Кабинет называют малым из-за давнего казуса, но какого — я не знаю. Ох-хо-хо, а одежды-то вашей больше не доставляли…

— Значит, я надену ученическую форму. Не спорь, Сарна. Я иду не на бал и не на праздник, и даже не на прием. Меня вызывают в кабинет — ученическая форма для этого вполне подходит.

— Да, вот только качество у формы… — вздохнула служанка.

— Это не моя беда, а печаль ректора КАМа. Что толку переливать из пустого в порожнее? Все равно больше надеть нечего.

— Интересно, зачем вас туда ведут?

Все же Сарна обладала очень сильной магией — она успела сделать своей хозяйке изящную прическу и привести в порядок изрядно помявшуюся форму. Брошь с эмблемой КАМа, приколотая на горловине блузки, блестела, будто только что выданная.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.