Королевская кровь
Шрифт:
— «Сиреневый лужок», — машинально поправила я. Да уж, изящно. Послать тебя я не могу, потому что главный меня потом с потрошками съест, за оборудование-то. А идти очень не хочется, не доверяю я тебе.
— Лорд Кембритч, — я постаралась, чтобы голос звучал спокойно, — я сутки нормально не спала, и не могу в таком виде пойти в присутственное место.
— Вы прекрасно выглядите, Марина, — так же спокойно проговорил он. Да-да, среди покойников я была бы звездой. — Я обещаю, что не займу много времени у вас. Пожалуйста, позвольте проводить вас в этот «Сиреневый лужок».
Голос его дрогнул, и я не поверила своим ушам, — ирония?
— Поверьте, — продолжал он, — чашечка хорошего ароматного чая прекрасно вас взбодрит.
Да-да, в «Лужке» только такой и продают — ароматный и хороший. Просто нам такой ни разу не попадался. А взбодрить меня после той дозы кофеина, что плещется в моих венах, может только конский транквилизатор. Снова захотелось, как в первую встречу, запустить в него чем-то тяжелым. Но вместо этого я кивнула и сказала:
— Подождите меня внизу, я должна переодеться.
Снять халат и форму, быстрый душ, чистка зубов, расчесаться, влезть в джинсы…на влажное тело — бррр. Уложилась я в пятнадцать минут. Лицо свежее не стало, но зато голова начала хоть немного связно мыслить.
Он терпеливо ждал меня на кресле в приемном покое, а вокруг, в почтительном отдалении, уже собрался фан-клуб из медсестричек и внезапно оздоровившихся пациенток, которые бросали на лорда — невиданное явление в больнице для простых горожан — любопытные взгляды.
Увидев, как я подхожу к предмету их воздыханий, медсестрички зашушукались громче, и ничего не оставалось, как в упор посмотреть на них тяжелым взглядом (подсмотренная у Ангелины опция), под которым они стушевались и замолкли.
Кембритч, увидев меня, тяжело встал с кресла, и мне захотелось подбежать к нему и помочь. Профессиональная реакция, уже на автоматизме — помочь тому, кому помощь нужна. Но под такими взглядами я всегда тушуюсь. Не надо на меня смотреть, будто на мне цветы распускаются, ваше превосходительство. Но вслух я недоуменно спросила:
Что-то не так, лорд Кембритч?
Все нормально, — опять бронхит, чтоб его, первая стадия, аж дыхание захватывает. — Просто вы так отличаетесь, в халате такая строгая и взрослая, а сейчас выглядите очень молодо и свежо.
Благодарю, — улыбнулась я, а про себя подумала, что он мне безбожно льстит, и это не к добру.
Вы так мило смущаетесь, — усмехнулся он, хромая рядом со мной.
Мило я смущалась в пятнадцать лет, лорд Кембритч, — жестко сказала я, не поддержав игру, — а сейчас я недоумеваю — в чем причина вашего визита?
Он промолчал, и молчал до тех пор, пока мы не дошли до кафе. Официант, увидев редкого высокого гостя, засуетился, предложил нам выделенную терраску, но Кембритч махнул рукой, отодвигая стул за маленьким столиком у окна и предлагая мне сесть.
— Нам и здесь будет прекрасно, уважаемый. У вас ведь можно курить?
— Конечно! — официант, которого в жизни не называли «уважаемым», мгновенно организовал нам пепельницу, поставил на столик неизвестно откуда взявшиеся цветы, принял заказ: «Чай найдем самый лучший, обязательно». Лорд закурил, пока
— Вы ведь тоже курите, Марина? — спросил он, пододвигая мне сигареты. Пальцы у него ухоженные, длинные, ногти аккуратные. На большом и указательном пальце чуть видные желтоватые пятна от табака. Ну конечно же, и сигареты — «Вулканик», самый дорогой сорт.
— У меня свои есть, — сухо сказала я, доставая из сумочки пачку крепкого «Дымникоффа» и вытаскивая сигарету. В пачке осталось всего две сигареты, он это заметил и улыбнулся, словно говоря «Все равно у меня получится вас угостить».
Лорд Кембритч протянул мне горящую зажигалку, а я наклонилась вперед и
прикурила, хотя первым порывом было забрать у него зажигалку из рук и прикурить самой. Но это уже совсем детский сад был бы.
Мы курили и исподволь, сквозь дым, разглядывали друг друга. Такой же высокий, жилистый, каким я его запомнила, ни капельки не красавец в общепринятом смысле. Интересно, что он сейчас думает обо мне? Зато обаяния у него, не сладенького мальчукового, а такого, тяжелого мужского, хоть отбавляй. Кажется, это называется харизма.
Слава Богам, он молчал, а то стоит ему открыть рот, и мне хочется взять стетоскоп послушать, откуда вообще берется такой голос. «Не обманывай себя, тебе просто хочется дать научное объяснение его воздействию на тебя, Марина», — прозвучало у меня в голове, так громко, что я испугалась, не произнесла ли я это вслух.
Подошедший официант тем временем расставлял чашки, разлил из цветастого чайничка чай, сладко пахнущий какими-то ягодами и фруктами. С поклоном (я обсмеялась внутри — сколько хожу в заведение с коллегами, нам даже не кивнули ни разу, не то, чтобы кланяться) поставил передо мной мои блинчики с творогом и розеточку с клубничным вареньем.
Я, махнув рукой на этикет, начала есть, иначе захлебнулась бы слюной. Лорд Кембритч же аккуратно попивал чай, внимательно глядя на меня и не спеша начать разговор. Под этим взглядом я чувствовала себя какой-то бродяжкой, которую подкармливают из милости.
Наконец, я прикончила свой скудный завтрак, и достала последнюю сигарету. Опять в его губах и взгляде промелькнула ирония, но он молча поднес мне зажигалку.
Выпустив дым и стряхнув первый пепел, я наконец-то поинтересовалась:
— Так какова цель нашей встречи, лорд Кембритч?
— Он пожал плечами и хрипло ответил:
— Я захотел вас увидеть, Марина.
— Зачем? — прямо спросила я.
— А вы не догадываетесь? — опять этот голос, и взгляд прямо в глаза. Как раздражает то, а?
Лорд Кембритч, — устало сказала я, — я ведь не шутила, когда говорила, что очень мало спала. Единственно мое желание сейчас — поехать домой и поспать хотя бы часов шесть, потому что в ночь мне снова ехать на работу. Честно говоря, у меня просто нет времени играть с вами в отгадайки, потому что мне каждая минута дорога. Поэтому я задам вам еще раз вопрос, и не обижайтесь на прямоту, — что вам от меня нужно?