Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Амалия предложила:

– Я придумала способ, с помощью которого ты насладишься любовью Альберта, а я избавлюсь от надоедливого ухажёра.

С этими словами она шёпотом поведала сестре свой план, отчего глаза у Флоринды округлились и вылезли на лоб, при этом она ахала, охала и хихикала, как дурочка.

Вечером незнакомый слуга принёс Альберту записку, в которой рукой Амалии было написано приглашение на свидание. Придворный маг, не разбирая дороги и, как мальчишка, перескакивая через лужи, помчался к любимой. Он не обратил внимание на приглушённый свет и задёрнутые занавеси. Он видел только Амалию, чьё прекрасное тело он сжимал всю ночь в объятьях, предаваясь без устали любви. Утром же он проснулся

и обнаружил подле себя Флоринду. Придворный маг в гневе стал избивать несчастную, которая забыла предупреждение сестры о том, что она должна исчезнуть с любовного ложа до рассвета. Но младшая сестра решила встретить восход солнца вместе с любимым и поплатилась за это. Альберт отказал ей в ученичестве и поклялся страшно отомстить Амалии. Он выпытал у Флоринды всё о клятвах, которыми обменялась её сестра с возлюбленным.

Придворный маг разослал во все концы разведчиков и соглядатаев, которые донесли ему, что Готфрид жив и здоров. После выздоровления рыцарь вновь стал сражаться в рядах войска короля Одилона. Он просил не извещать Амалию о своём чудесном спасении, чтобы убедиться в её верности. Альберт коварно воспользовался молчанием рыцаря. Накануне победоносного возращения короля домой, он отправился в лавку Гертруды и Никодемуса, где украл несколько кусочков чудесного теста, которыми залепил струи Королевского Фонтана. Весть об иссякшем Фонтане достигла ушей короля Одилона и его войска. Готфрид, узнав об измене возлюбленной, от стыда задворками вернулся в своё имение и заперся там. Его горе усугубилось ещё тем, что Альберт направо и налево хвастался своей победой над неприступной Амалией.

Все попытки королевской портнихи поговорить с рыцарем окончились ничем. Тогда к нему отправилась Флоринда и заставила Готфрида выслушать всю правду о бурной ночи с магом. Первый раз он не поверил в рассказ бывшей ученицы мага. Но Фло приходила к нему снова и снова, пока не добилась того, что рыцарь поговорил с возлюбленной. В это время один любопытный воробей залетел в Королевский сад и присел на засохший Фонтан. Там он нашёл и склевал кусочки чудесного теста Гертруды.

Король Одилон наблюдал за воробьем из окна, пытаясь разгадать тайну иссякшей достопримечательности Сада. Ведь семь рек, питающие Фонтан, остались такими же полноводными, как и раньше. Король с интересом наблюдал, как птица поглощает тесто. Забыв о королевском достоинстве, Одилон бросился в Сад, чтобы изловить прожорливую птицу. Взяв в руки оставшиеся кусочки теста, он понял, что причина бездействия Фонтана заключается не в провидении, а в злом человеческом умысле. Тогда король созвал Королевский Суд, на который вызвал Альберта, Флоринду, Амалию, Готфрида и Гертруду. Главным свидетелем обвинения стал воробей. Одилон расспросил всех участников событий и постановил признать Амалию невиновной. В тот же день Готфрид женился на возлюбленной.

Одилон предложил Альберту на выбор: либо умереть позорной казнью, либо жениться на обесчещенной им Флоринде. Альберт посмотрел на короля, Амалию и Флоринду и сказал:

– Моя бывшая ученица оказалась неблагодарной особой, что доказала, забравшись ко мне в постель, о чём я её не просил. Лучше умереть, чем видеть её каждый день.

Флоринда, продолжая его любить, бросилась к ногам короля:

– Ваше величество, этот человек сам признался, что жизнь со мной для него горше смерти. Так отдай же его мне в мужья, чтобы я могла вернуть себе звание честной женщины и насладиться местью. Придворный маг принёс много зла мне и моей сестре. Так пусть же он искренне всю жизнь кается в своих поступках.

Одилон, посмеявшись словам Фло, сказал присутствующим:

– Да свершится всё, по словам этой женщины. Она заслужила право честно выйти замуж. Она пала жертвой бессердечия Альберта и шутки своей сестры. Поэтому отныне и вовек она является

женой придворного мага, а он обязан заботиться о ней всю жизнь и воздавать ей почести.

К своему удивлению и изумлению окружающих, Альберт стал нежным и заботливым супругом. Однажды он признался Фло:

– Ни с одной женщиной я не познал столько страсти, сколько с тобой в ту ночь, когда ты и твоя сестра надули меня. Ох и жаркая была ночка!

С этими словами он обнял жену и проделал с ней всё то, чем они занимались в ту памятную ночь. Фло частенько просила мужа предаваться воспоминаниям.

История 2, о Королевском сыре.

Во времена короля Одилона, человека умного и справедливого, был издан закон о Королевском сыре. Только король имел право производить и торговать сыром. Местному населению разрешалось производить и торговать молоком, творогом, сметаной, но только не сыром. Никто не мог понять, почему король приказал издать такой глупый закон.

А дело было в том, что однажды в Королевском замке принимали разных путников, среди которых встречались заморские волшебники. Один из волшебников предсказал Одилону:

– Ваше величество, вам грозит смерть от чужого сыра. Никогда не ешьте чужой сыр.

Король пришёл в ужас от его слов, хотя не особо верил гаданиям и предсказаниям. Он вызвал к себе придворного мага Альберта, который к тому времени уже женился на Флоринде и растил двух сыновей. Выслушав короля, маг ответил:

– Предсказание слишком туманное и пахнет шарлатанством. Но на всякий случай, следует ввести монополию на производство сыра.

Король так и поступил. Теперь он лично руководил всем процессом изготовления всех сортов сыра из коровьего, козьего и овечьего молока. Первые годы царствования он воевал и разбил, и подчинил себе всех соседних королей, то ближе к старости занялся хозяйственными вопросами. Вместо себя на войну он посылал сыновей.

Однажды соседний король в качестве дани прислал свою дочь по имени Чиз, что в переводе означало 'сыр'. Никто не знал о значении имени принцессы, и её появление никого не встревожило, наоборот, она пришлась по сердцу многим. Ведь она была ещё очень молода и хороша собой настолько, что не было слов её описать. У неё была белая и нежная кожа, высокая грудь, которая едва помещалась в руке, тонкая талия и блестящие на солнце волосы. Своими прекрасными синими глазами она умела читать потаённые мысли и чувства других.

Одилон не знал за кого из четырёх сыновей выдать принцессу и пока оставил при себе, тем более, что он был ещё крепок в любовных делах. Каждый вечер Чиз рассказывала стареющему королю сказки, да такие дивные и интересные, что каждая сказка занимала не один, а несколько вечеров, а порой растягивалась на несколько месяцев. В одной сказке говорилось о саде с молодильными яблоками, о сундуке с не иссякающими сокровищами и о чудесной мельнице. Одилон, поглупевший от сказок, пожелал обладать этими волшебными вещами. Трое старших сыновей отправились за сказочными чудесами.

Тем временем, четвёртый и самый младший сын, влюбился в Чиз, которая мечтала стать королевой. Но Одилон был слишком стар для неё, а его сын Оттон слишком юн. Хитрая от природы принцесса, дарила их обоих ласками. Вскоре она забеременела и родила дочку, которую назвала Гризельда. Девочка унаследовала красоту и коварство матери. Её отцом был ни король и не его сын, а конюх, человек дурного нрава. Конюх приехал с Чиз из её родной страны. Надо сказать, что к чему бы не прикасалась принцесса, все обретало черты порока. Этот конюх, ещё будучи очень чистым и светлым юношей, попал под чары королевской дочери, которая его растлила, сделав помощником в гнусных делах. Конюх, влюбленный до безумия в неё, рыдал от ревности, подслушивая под дверью комнат Одилона и Оттона их разговоры с Чиз. Потом принцесса шла к конюху и дарила ему свою любовь.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2