Королевский гамбит
Шрифт:
— Вам, дорогая девушка, часто приходится бывать в селениях, среди множества людей. Я не собираюсь ни задерживать вас, ни сопровождать всюду. Пожалуйста, добывайте для вас пищу. Я даже могу оказать кое-какое содействие. Но в этом мире ничего не делается бесплатно. Я не прошу слишком большой цены! Вы хотите, чтобы поскорее закончилась война? Хотите, чтобы народ вздохнул свободно? Поэтому-то вы нам помочь должны. Не будь лесных бандитов, мы выиграли бы давно войну, а вы жили тогда спокойно бы и счастливо… Согласны?
Галине предложение это давало многое. Она получала возможность следить за действиями
Подвыпивший офицер разоткровенничался и, между прочим, проговорился, что через день в уезд прибудет рота карателей и крупный отряд айзсаргов. Их задача — прочесать близлежащие села и хутора. “Хорошенькой фрейлейн лучше несколько дней переждать в городе, а уж после операции карателей пойти по деревням”.
Друзья заметно повеселели, приободрились, слушая Галю. Демьян так и сиял, победоносно посматривая на товарищей. “Вот она у меня какая, — говорил этот взгляд. — Видели? Самая лучшая на свете!”
Когда Галина сказала, что хорошо бы что-либо съесть сейчас и выпить кружку горячего чаю, Демьян поспешно достал с полки копченую рыбу и каравай хлеба, разрезал и то и другое, положил на днище перевернутой бочки. Янис вытащил из-за ящика, что служил постелью, объемистый термос и разлил по эмалированным кружкам чай.
— И мы с тобой, Галина, пообедаем за компанию, — сказал Демьян. — Давайте, братцы, ведь скоро полдень… Не заметили, как за рассказом и время пролетело.
Обедали с аппетитом. Рассуждали о том, правильно ли поступила Галина, приняв предложение немца. Единодушно решили, что правильно. Но надо было согласовать все с командиром, как он к этому отнесется.
После обеда разговаривали обо всем и ни о чем: каждый либо вспоминал яркие эпизоды из довоенной и фронтовой жизни, либо уносился в мечтах далеко вперед, в то хорошее время, когда не будет войны, когда соберутся вместе все боевые товарищи…
Уже смеркалось. Правда, неопытный человек не заметил бы наступления вечера. Но Янис, взглянув на море, поднялся: с востока наползала темная полоса; она еще сливалась с водой, еще была едва различима, — и стал собираться в город.
— Мне пора, — сказал он. — Передайте командиру… Впрочем, он знает. Только Левченко не подвел бы.
— Такой прыщ не подведет, — презрительно сплюнул Демьян. — Лопнет, но отличится. А тебе, Янис, может, повременить малость? Корешок мой, Федька Селиванов, когда на серьезные рекорды уходил, всегда хронометром пользовался. Была у него на сей предмет дедовская серебряная луковица. Однажды с теперешней супругой своей он о свидании договорился. Сидим мы с Федькой в сосисочной на Невском. Пивко потягиваем, сосисками закусываем…
— Перестань, Дема, — Николай строго посмотрел на сразу притихшего друга. — Не до шуток.
— Почему не до шуток? — улыбнулся Янис. — Очень даже до шуток. Ты мне, Демьян, эту историю завтра доскажешь. Ладно?
— Хорошо! Я тебе не одну расскажу! — подхватил Демьян. — Только помни — двадцать
— Помню.
— В час тридцать постарайся быть здесь.
— Хорошо. — Янис, а за ним Николай вышли на улицу. На берегу ни души, только над головами плыли и плыли облака.
— Демьян правильно говорит, — заметил Николай. — Ты, Янис, долго там не задерживайся. Как почувствуешь, что все на мази, уходи. Не рискуй зря.
— Думаю, все пройдет удачно, — сказал Янис. — Если появится командир, передайте ему, что подпольщики, на которых замышляет налет Пургайлис, предупреждены. Так и доложи командиру, Николай, что я их сам предупредил.
В этот день Соколову не удалось вырваться на взморье: он задержался у фон Штауберга. Оберст подвел беседу к особому заданию, которое должен был выполнить Соколов в одном из городов России. Задание не из легких — похитить человека. В разговоре фон Штауберг мельком упомянул, что ради успеха этого, конечно, рискованного предприятия немецкая разведка готова принести и принесет в жертву опытного агента, а если потребуется, то и нескольких. Этот акт отведет “от господина Сарычева все подозрения, упрочит его положение в тамошнем обществе”. Имени человека, которого надлежало похитить, и имени агента, которого предполагалось принести в жертву, оберст пока не назвал.
Разговор прояснил многое. Майор знал теперь, почему так придирчиво инструктор школы в Померании проверял, как овладел он приемами джиу-джитсу. Похитить человека! Значит, этот человек очень нужен, просто необходим гитлеровцам. Иначе они не стали бы жертвовать агентом, не стали бы подчинять работу агентурной сети обеспечению задуманной операции. Но какого человека имеет в виду Штауберг? Какой город?..
— Герр оберст! — в кабинет вошел адъютант. — Гауптман Крафт просит принять его по неотложному делу.
— Пусть войдет. А вы сидите, — сказал Штауберг поднявшемуся было Соколову. — Отложим пока наш разговор.
Вскинув руку в традиционном приветствии, Крафт вытянулся перед Штаубергом и с торжественными нотками в голосе отрапортовал:
— Герр оберст! Мне удалось обнаружить подпольный штаб большевиков, — он покосился на майора. — Сегодня у них сбор. Место известно. Вооруженное выступление ими назначено на двадцать четыре часа.
— Превосходно!.. Как хорошо, что об этом узнали первыми мы, а не гестаповцы. Пусть в Берлине лишний раз задумаются над тем, что не зря существует абвер. Опять тайная полиция оказалась не на высоте. Отлично! — Штауберг просиял. Самодовольно потирая руки, он смотрел то на Крафта, то на Соколова, то на часы: двадцать два тридцать. Все еще улыбаясь, он схватился за телефон, вызвал усиленный наряд и предложил Соколову:
— Едемте, Сарычев. Я думаю, вы с гауптманом сегодня отличитесь.
— Их около двадцати!.. — вставил Крафт.
— Около двадцати!.. — Штауберг иронически посмотрел на встревоженное лицо гауптмана. — Дорогой Курт, не думаете ли вы, что они будут отбиваться от нас, используя тяжелую артиллерию, танки и авиацию?
— Герр оберст, — резонно возразил Крафт. — Я знаю одно: подпольщики живыми не сдадутся… Я видел развалины, где засели эти бандиты. Очень трудно оцепить их.
— Где развалины? — спросил фон Штауберг, склонившись над планом города.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Москва – город проклятых
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
