Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дружище, её высочество знает о твоих стараниях, — ласково похлопал кузнеца по плечу, — ты трудишься, не жалея себя, потому сегодня отдыхаешь. Идешь в таверну, принимаешь для профилактики рюмочку-другую гномьей особой. Плотно ужинаешь, может даже заглядываешь в заведение к Треске, высыпаешься и завтра начинаешь спокойно работать. Мрамор будет только через неделю. Её высочество сказало — это приказ. Осознал?

Видно было, что ему не особо хотелось тратить своё время на бесцельное времяпрепровождение, но волшебного зеркальца не нужно для признания факта, кто всех милее и главнее

в королевстве.

Мы еще немного поболтали пока Верлита прыгала возле статуи, гладила и щупала её ручками. Я сделал пару оценок: главные наборные тиски были из чугуна, но со стальной основой, еще были малые поворотные, наковальни, щипцы, зубила, киянки, молоты и гномий горн с мощным воздухонагнетателем, в него был встроен артефакт воздуха. Много чего в наборе было и все вещи с усилением на умения.

— Кстати, — вспомнил, — а это тебе от города. Я преподнес ему хороший набор камнетёса из первого зала шахт. Он получше будет, чем его обычные инструменты.

Кузнец молча попытался обнять меня, но я был наготове.

— Не, — погрозил ему пальцем издали, — обнимешь, когда пообещаешь не сжимать со всех сил!

Даже после обещания я свое тренированное тельце напряг на всякий случай. Он вон чушки железные одной рукой тягает, а я только зарядкой занимаюсь дома.

Стойко перенеся тяготы дружеских объятий, мы засобирались в таверну за ужином. Команда некормленная, тела источником не обмытые, вообще её высочество ждать никого, никогда не любит. Разлюбит Самур и «всё пропало, шеф», правильно говорю?

Под одобрительное ворчание растроганного Исхироса, мы выскочили из его дома, начали подниматься по переулку, когда я вспомнил про тест Аякса.

Верлита его призвала легким пассом палочки, мы испытали его скорость. До конца переулка, это метров двадцать он добрался за три с небольшим секунды, размеренным бегом. Чуть меньше скорости обычного человека, но зато он неутомим. И у него есть коварный толчок, который мы прямо через пару мгновений и проверили.

Забор слева от меня перемахнула подозрительная личность, заорала дико «с дороги!» и бросилась в нашем направлении. А слева от нас, между прочим, таверна Марты находится. Идешь значит за обычными кролями в горшочке в любимое заведение, где их по-божески готовят, а тут его грабят дилетанты лысые.

Лысый тип мне сразу этим не понравился, но разбрасываться «запрещенными заклинаниями» я не стал. Вдруг я все же ошибаюсь, и этот человек просто спешит по вполне мирским делам.

Например, очередь в нужник, во дворике таверны, не смог отстоять. Если я марш применю, его же тут по всему городу разбрызгает.

— А вот и подопытный для Аякса, — со смешком выдал я Верлите, — скомандуй ему сделать толчок.

Аякс уже без команды бросился обратно к нам, завидев лысого, до чего умный пацан. Получив указание он, не останавливаясь, и даже без внешних эффектов вроде поднимания рук, применил его, и земля под ногами лысого вздыбилась, бросая того наверх.

Лысый подлетел вверх метра на четыре, сделал неуверенное полуторное сальто и встретил бы землю своей глупой башкой, если его не схватил за ногу в последний момент элементаль.

— Вот, Вер, — наставительно сказал

я девочке, — смотри до чего неправильные занятия гимнастикой доводят. Надо же размяться сначала перед тем как сальто делать. Убился бы, если не Аякс.

Лысый истошно заорал: «Черный плач!» и я с любопытством к нему присмотрелся.

— Да, да, — утомленно сказал я, наблюдая как забор перелезают городские стражники, — он черный плач, он десница судьбы, все негодяи готовьте гробы. А ты старый хрыч. У кого кошелек спёр, признавайся?

Он замолк, раскачиваясь в лапе Аякса, с испугом смотря на меня. Подбежавшие стражники, почтительно отдавая честь, вполголоса докладывали о поступившем сигнале наличия подозрительных типов в таверне у Марты.

— Явно не местные, вида угрожающего, поведения подозрительного, — докладывал Джил Свакинг, — мы решили сигнал отработать, даже не знали, что Аякс уже работает по наводке. А этот тип сразу в бега сорвался.

— Аякс на весь город один, потому то, что он здесь оказался чистая случайность, — проинформировал я, хлопая одобрительно элементаля по могучему плечу, — вы тоже молодцы, но в следующий раз оценивайте возможности отступления у преступников. Сейчас я в таверну загляну, сделаю заказ и пойдем до «Головы ВарОрка», мороженое пока только там продают.

У Марты я со всем поздоровался, ко мне набежали авантюристы, но я, извинившись, сказал, что принцесса голодная и, если её сейчас не накормить, возможны негативные последствия.

— Правильное питание — дело королевского значения, — поднял я указательный палец вверх, — мне нужны здоровые дети от Аиши, а не анорексичные заморыши, которые повсюду плачущих бабушек, с корзинками полными чебуреков, собирать будут.

— В смысле, нам нужны, — поправился я, глядя в их опешившие лица, — всему королевству.

Ну оговорился, с кем не бывает.

Зато под такие растерянные лица легко убегать от внимания. Всё же к страже и пойманным бандитам я подошел слегка не в духе. Только слухов про беременную принцессу мне не хватало.

Лысый, покорно висящий в руке Аякса, испуганно сжался, увидев моё лицо. Его подельники затряслись.

— Кого сдушегубничали по пути в Самур? — тоном не предвещавшим ничего хорошего, спросил я их, а Аякс встряхнул типа до стука зубов.

— Он паломников убил! — бросился передо мной на колени первый подельник и сразу второй, — уж просили его мы не губи души, грехи отмаливающие, за нас перед Создателями, — не послушал нас выродок!

Можно подумать они самородки. Все бандиты одинаковы, сваливают вину на других.

В темпе расколов негодяев, мы добрели до Греты, где пришлось отбиваться уже от матерых и состоявшихся авантюристов, управленцев, но и тут волшебное слово про голодную принцессу оказало магическое действие. Нир Грегорн, оказавшийся рядом, повёл плечами, встал по стойке смирно и рявкнул, что готов послужить её высочеству, распугав всех любопытных.

— Ох, шан Грегорн, — заверил я его, — принцесса уважает вас как ветерана и мужчину с благородным сердцем. Она велела, увидев вас, наказать выпить за здоровье их величеств. У нас всё хорошо, отдыхаем после битвы. Сюда за сладким забрели.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила