Королевства Ночи
Шрифт:
Мы катились по широкой гладкой улице, вымощенной жемчужного цвета камнем, подковы издавали такой звук, словно лошади ступали по утрамбованному песку океанского побережья.
Рессоры колесницы работали при помощи магии, так что мы не ощущали ни единого толчка при движении, словно находясь в полете. Над нами реяли висящие поперек улиц многоцветные бумажные змеи, наполняющие воздух запахами прохладного сада и фруктовых оранжерей. Звучала музыка, столь чарующая, что я всплакнул по Омери, которая не дожила до этого дня, чтобы услыхать ее.
Город занимал всю вершину горы и соединялся с крепостями поменьше и еще несколькими горами магическими мостами, подвешенными на тонких канатах. Тирения состояла из множества крепостей, расположенных одна внутри другой, с изящными домами, богатыми магазинами и изобильными рынками, расположенными между очередными стенами с башенками. Но, несмотря на богатства этих зрелищ, я успевал замечать и бдительных солдат, стоящих на стенах, и понимал, что все эти дома, магазины и рынки могут быть оставлены в случае опасности, когда люди уйдут под защиту следующих стен, обороняемых солдатами.
Открывались ворота за воротами, и за каждыми нас встречала восхвалениями следующая толпа.
Наконец впереди показались последние ворота, более массивные, чем остальные. Когда они распахнулись, я понял, что вижу древнее великое сердце Тирении. Камни здесь позеленели и покрылись трещинами от старости. Над башнями курился магический дымок, а тройные купола центрального здания отливали жутковатым светом.
Грумы и слуги бросились к нам навстречу. Принц соскочил с коляски и стал давать распоряжения, где нас разместить и какой следует предоставить нам комфорт.
Улыбаясь, он обратился к нам с Джанелой:
– Мой отец человек нетерпеливый и приказал привести вас к нему немедленно. И боюсь, мне придется попросить вас немного потерпеть, а отдохнуть и привести себя в порядок после дороги потом. Ваши люди будут размещены в удобных помещениях, вы можете быть совершенно спокойны за них.
Джанела согласно кивнула и быстренько достала из сумки зеркальце, чтобы хоть немного причесаться. Я встревожено посмотрел на Клигуса и Модина, и принц понял мой взгляд.
– Я распоряжусь, чтобы им обеспечили должный уход, пока вы будете заняты своими делами. Королевский лекарь займется их ранами, – сказал он сочувственно. Немного помолчав, он добавил: – Вы отзывчивый человек, Амальрик Антеро. Мой отец считает это слабостью. Я с ним не согласен, но… впрочем, вы сами увидите… различий между нами много. И все же, если бы я оказался на вашем месте, не думаю, чтобы проявил подобную снисходительность.
Я внезапно рассердился, но прикусил язык, дабы не сказать лишнего, и покачал головой, овладевая собой. Когда эмоции улеглись, я сказал:
– Благодарю вас, ваше высочество. А теперь, если пора, то ведите нас. Король, как вы сказали, ждет.
Принц несколько замялся:
– Должен предупредить, чтобы вы были настороже.
Джанела кивнула:
– Я это чувствую, ваше высочество. Не окажусь ли я дерзкой, если выскажу предположение, что в этом споре вы с королем придерживаетесь различных точек зрения?
Принц вздохнул.
– Более различных быть не может. Но прошу вас, наберитесь терпения. Я уверен, что правда окажется за мной… Хотя, боюсь, времени у нас мало. – Он расправил плечи. – Ну пока хватит об этом. Когда мы выберем время поговорить, все разъяснится.
И он повел нас к мрачному зданию дворца короля Игнати. Я удивился, оказавшись в тронном зале. Я не знаю, что я ожидал увидеть, но то, что увидел, сильно меня разочаровало – как-никак здесь обитали потомки легендарных старейшин.
Огромный, плохо освещенный зал наполняли унылые статуи и истуканы странных божеств с ликами. Высокие стены были расписаны сценами из битв древних тиренцев с полчищами демонов. Здесь сабля взлетала против когтей, маг противостоял черному колдуну, а колдовские боевые машины стремились сокрушить неподдающиеся стены. Между фресками располагались портреты королей и королев Тирении, столь разрушенные временем, что едва угадывались черты лиц. Пол пестрел тысячами высеченных в камне имен, и я понял, что под нами лежат останки правителей Тирении и величайших героев. Ощущение было такое, что дом полон призраков.
В дальнем конце зала показалось какое-то движение. Когда мы подошли ближе, из ниши выступили несколько юных особ. Соларос шепотом представил нас друг другу. Я запомнил Эмерля, Трэйда и еще кое-кого,
Джанела дернула меня за рукав, обращая мое внимание на одного молодого человека, высокого, невероятно худого и бледного. На его длинном лошадином лице больше всего запоминались широко посаженные глаза и крупные, выступающие изо рта зубы. Звали его Вакрам. Когда мы по тиренскому обычаю коснулись ладонями друг друга, мою кожу закололо ощущением магической энергии. И я не удивился, узнав, что мы познакомились с магом принца.
Место королевского трона находилось в обширной нише со сводом, мягко освещенной каким-то магическим источником света. Стены тут обтягивали темные ковры, и такие же ковры покрывали пол. Вокруг располагалось десятка два низеньких столов и стульев, обтянутых черной плотной материей. Большинство сидений пустовало, а придворные толпились у трона.
Король Игната при нашем приближении поднял голову и едва ответил на наши поклоны.
– Ваше величество, – сказал его сын. – Я имею честь представить вам Амальрика Антеро и Джанелу Серый Плащ.