Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевство грешников
Шрифт:

— Я здесь, чтобы поискать кое-какие книги, — спокойно говорю я, наблюдая, как ее гнев сменяется шоком.

— С каких это пор ты читаешь книги? — спрашивает она, скрещивая руки.

— С того самого дня, как я научился читать, красавица.

Она прищуривает глаза, в ее взгляде читается подозрение.

Я кладу руки на стол, наклоняясь ближе к ней, наблюдая, как ее кожа краснеет от одного моего приближения.

— Какие книги тебе нужны? — спрашивает она, возвращаясь к своей роли.

Я окидываю ее взглядом с головы до ног. Ее рыжие волосы откинуты

назад, оливковая кожа выглядит раскрасневшейся. Ее платье в цветочек подчеркивало гладкую кожу и загорелые ноги.

— Несколько книг Шекспира, — бормочу я.

— Седьмой проход, наверху.

Я выгибаю бровь.

— Разве ты не проводишь меня до танцпола в рамках своей работы?

— Я уверена, ты сможешь найти дорогу.

В этот момент входит заведующая библиотекой и сразу останавливается, увидев меня, прежде чем продолжить свои неуверенные шаги.

— Мистер Резников. Какой сюрприз. Чем мы можем п-помочь вам? — тревога отразилась в ее позе и словах, и я воспользовался этим.

— На самом деле я ожидал лучшего обслуживания.

Его лицо бледнеет в считанные секунды.

— Ч-что случилось, сэр?

— Ваш здешний библиотекарь только что назвал мне проход и этаж. Что, если мне понадобятся рекомендации? Что, если мне понадобится дополнительная информация? Кто тогда мне поможет? — Я говорю невозмутимым тоном.

— Мои извинения, сэр. — Она поворачивается к Рее, чей взгляд мог бы сжечь меня заживо. — Рея, иди и помоги мистеру Резникову во всем, что ему нужно.

Она кивает, натягивает фальшивую улыбку и обходит стол, прежде чем встать передо мной.

— Сюда, сэр, — последнее слово она шипит, как проклятие, прежде чем пройти вперед. Я следую за ней, наслаждаясь видом ее задницы, пока мы поднимаемся наверх. Там в основном пусто, но даже те немногие, кто там есть, встают и уходят.

Мы доходим до седьмого прохода, и она стоит у входа.

— О, нет. После тебя, — говорю я, когда она закатывает глаза и идет по проходу, пока мы не доходим до секции Уильяма Шекспира. Я оглядываюсь по сторонам, никого не обнаруживая вокруг.

— Какую книгу ты конкретно ищешь? — спрашивает она, скрещивая руки.

— Венера и Адонис.

Она просматривает полки и быстро находит раздел V на полке, к которой я обращен. Она стоит передо мной, ближе ко мне спиной. Затем она приподнимается на цыпочки, чтобы поискать книгу с верхней полки. Воздух между нами внезапно меняется, и она тоже это чувствует.

Наше влечение — это живая сила. Постепенно растущая с каждой секундой.

Я придвигаюсь ближе, пока моя грудь не упирается ей в спину.

— Ты нашла её? — Шепчу я ей на ухо.

У нее перехватывает дыхание, когда ее руки замедляют поиск. Я кладу обе руки по обе стороны от ее головы, заключая ее в свои объятия.

— Я… я все еще ищу, — едва слышно шепчет она.

Я слышу, как она сглатывает, ее дыхание становится поверхностным и тяжелым.

— Ты читала книгу? — Мое дыхание обжигает мочку ее уха, ее шея рефлекторно

слегка выгибается назад.

— Нет.

— Все думают, что у Шекспира были какие-то поэтические подходы в его романах и поэмах. Но если заглянуть глубже, то даже он выражал свои желания.

— Как? — спрашивает она, оглядываясь через плечо.

— Как и у всех остальных, глубоко внутри у него были свои желания, и он выражал их словами, в которых было столько глубины, что лишь немногие люди понимали это, — шепчу я, касаясь губами ее щеки, наблюдая, как она закрывает глаза, после чего прерывисто вздыхает.

Мои нервы начинают биться быстрее, кровь бежит быстрее, как у лошади. Я кладу свои руки на ее, которые покоятся на ручке полки. Наши пальцы переплетаются.

— Прикоснись к моим губам, и если эти холмики будут сухими, — шепчу я, когда мои губы спускаются вниз по ее шее, оставляя нежный поцелуй на коже, — Спустись ниже…

Опуская руку, я глажу ее грудь тыльной стороной костяшек пальцев, чувствуя, как напрягаются ее соски под платьем. Мои руки опускаются все ниже и ниже, пока не достигают края ее униформы.

Слегка приподняв её, я обвожу контур ее трусиков. Все тело Реи начинает трястись, ее тяжелое дыхание — единственный звук в тихом проходе.

— Там, где бьют приятные фонтаны… — мои слова затихают, когда я отодвигаю в сторону ее трусики и провожу пальцем по ее уже влажным губкам киски. Она задыхается, запрокидывая голову и прижимаясь задницей к моему твердому члену. Указательным и средним пальцами я провожу по этим влажным мягким губам, одновременно потирая ее клитор. Ее ноги начинают дрожать, заставляя меня обхватить другой рукой ее талию, чтобы удержать ее на ногах. Обе ее руки сжимаются на ручке полки, и я вижу, как ее глаза закрываются от удовольствия, а горло подергивается.

— Ты знаешь, что это значит? — спрашиваю я, нежно покусывая мочку ее уха.

Мои пальцы творят свое волшебство, потирая ее чувствительный клитор, наблюдая, как она корчится от этого темного желания, которое мы оба испытываем.

Мой член болит так сильно, что становится больно. Ее голова лежит у меня на плече, ее волосы щекочут мою челюсть.

— Он говорил о том, чтобы трахнуть ее своим ртом. Ты помнишь это, не так ли, красавица?

— Ах! — стонет она, но прикусывает губу, как будто все еще осознает, что мы находимся в библиотеке с людьми внизу, которые могут ее услышать.

Все ее тело сверхчувствительно, нервы напряжены.

И мои слова срабатывают как спусковой крючок, делая ее киску еще более влажной, чем намокли ее трусики.

— Как я сосал твою киску. Мой язык обводит каждый дюйм ее, чувствуя, как твои соки покрывают мои губы, — стону я.

Ее глаза на мгновение открываются, и они темнеют от необузданного желания. Вынимая пальцы, я прикладываю их к ее губам.

— Соси, — приказал я.

Ее глаза слегка вспыхивают, прежде чем она берет мои пальцы и начинает сильно посасывать их, прищелкивая языком, когда ее глаза закрываются, сопровождаемые нежным стоном.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII