Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я долго просматривал свои сообщения, пока Киан и Блейк помчались в спортзал на охоту, и Монро бросил на меня взгляд, который говорил, что он на самом деле не верит, что я буду играть.

Сэйнт:

Я подарю тебе * эмодзи кальмар *, которое ты никогда не забудешь, когда я найду тебя, Сирена.

Татум:

Я понятия не имею, что это значит? Я чувствую, что ты пытаешься как-то там угрожать, но * эмодзи кальмар * просто не имеет

смысла в этом контексте.

Я швырнул телефон на стол со стоном разочарования. Я был уверен, что в тот раз разгадал гребаного кальмара. Пошли они. Пошли они нахуй со своими гребаными кальмарами. Даже Гугл не дал мне гребаных ответов на этот вопрос, но я не собирался сдаваться, пока не выясню это.

Монро вытащил свой собственный сотовый телефон из кармана и набрал сообщения, громко смеясь надо мной, когда я зашагал прочь от него, и мой гнев немного возрос от этого. Как, черт возьми, учитель мог знать, что это значит, а я все еще не понимал? Это дерьмо приводило в бешенство.

Я направился в свою комнату и замер на верхней площадке лестницы, окидывая взглядом все вокруг, пока не заметил кое-что неуместное, что позволило мне понять, где она прячется.

Мне потребовалось меньше трех секунд, чтобы заметить складку на пододеяльнике, и я целеустремленными шагами подошел к кровати, прежде чем внезапно опуститься и заглянуть под нее.

Татум ахнула, когда ее глаза встретились с моими, и я мрачно улыбнулся, прежде чем схватить ее за лодыжку и потащить прочь, а она кричала, как будто я серийный убийца, пришедший убить ее. Это действительно не должно было меня заводить, но что я мог сказать? Я был ебанутым существом.

Я прижал ее к ковру и наклонился ближе, пока она извивалась подо мной.

— Скажи мне, что означает эмодзи с кальмаром, — прорычал я, когда она извивалась и смеялась, и я начал всерьез сомневаться в правильности того, чтобы вот так прижимать ее к себе, потому что мне казалось, что я каким-то образом дал ей преимущество.

Никогда, — поклялась она шепотом, от которого у меня волосы встали дыбом, но прежде чем я успел подумать о том, чтобы наказать ее за это, она наклонилась и поцеловала меня в уголок рта.

Моя хватка на ней ослабла, и я отпрянул, когда она отстранилась, хотя моя кожа горела там, где ее губы коснулись ее губ.

— За что это было? — Спросил я.

— Ты выиграл игру. Блейк сказал, что призом был поцелуй.

Я усмехнулся, выпрямляясь, и предложил ей руку, чтобы подтянуть ее вместе со мной.

— Нам нужно поговорить, — сказал я, оказавшись в нескольких дюймах от ее тела, ее кожа раскраснелась от возбуждения этой игрой, а голубые глаза сияли.

— Правда? — спросила она, прикусив губу и глядя на меня так, словно ждала этого. Что было хорошо, потому что с этим уже давно пора разобраться.

— Да. Я составил план. Так что давай разберемся с этим прямо сейчас. — Я отвернулся от нее и направился к лестнице как раз в тот момент, когда Блейк и Киан взбежали по ней.

— Убирайтесь из моей комнаты, пока я не выбросил вас с балкона, — предупредил я их. Я ненавидел, когда люди вторгались в мое личное пространство, и они чертовски хорошо это знали.

— Почему ты не злишься на Татум за то, что он пришла сюда? — Пожаловался Блейк, раздраженно

повернулся и послушно побежал вниз по лестнице.

— Она особенная, — сказал я, прежде чем смог остановить себя, и Киан издал заискивающий звук, как маленькая девочка на пижамной вечеринке.

Ради всего святого.

— Пора устроить собрание, — объявил я, возвращаясь к своему ноутбуку за обеденным столом. Рядом с ним у меня были наготове блокнот и ручка, и мне не терпелось приступить к работе.

— Сегодня вечер пиццы, — напомнила мне Татум, обходя стол, чтобы поставить в духовку первую порцию пиццы.

Как будто мало того, что нам всем приходилось есть хлеб с сыром и томатной пастой руками, так еще и терпеть тот факт, что они не могли поместиться в духовке все сразу, так что блюда даже подавались не все одновременно. Это было чертовски травмирующе каждую чертову неделю. Но, в отличие от любого другого ублюдка в этой группе, я действительно придерживался правил, поэтому мне приходилось преодолевать дискомфорт от этого.

Я изо всех сил старался сохранять терпение, когда Монро отошел, чтобы помочь Татум расставить тарелки, а Киан схватил коробку пива и свалил все это на край стола. Я пытался не обращать на это внимания. Пытался притвориться, что не заметил того факта, что картон был порван.

Я продержался шесть секунд. А потом я встал, схватил все это и направился к входной двери с твердым намерением выбросить это к чертям собачьим.

Киан перехватил меня с мрачным смехом и выхватил коробку обратно у меня, прежде чем отнести пиво в холодильник и сложить его внутрь. Он даже расплющил картон и бросил его в корзину для мусора. Ублюдок.

Со вздохом разочарования я вернулся к столу, чтобы дождаться своей еды. Как только все было готово, все остальные присоединились ко мне, и я открыл свой блокнот на первой странице, просматривая свой план и не обращая внимания на то, что они хихикали, как кучка придурков. Если они были неспособны организовать себя или эту группу, то я был более чем счастлив взять на себя командование за них, и мне было насрать, если они насмехались надо мной за мои методы. Вот как мы добьемся успеха.

— Хочешь выпить? — Спросил Киан, когда я уже собирался начать, и я поднял глаза и увидел, что он протягивает мне пиво левой рукой, вывернув запястье именно так, чтобы эта гребаная татуировка в виде кальмара смотрела мне в глаза. Клянусь, эта тварь ухмылялась, как тот придурок, который нарисовал ее на своей плоти.

Я с некоторым трудом подавил свой гнев по поводу всего, что касалось его предложения, и резко выдохнул.

— Нет, спасибо. На самом деле у меня не возникло внезапного пристрастия к пойлу из мочи и я не стал деревенщиной только потому, что провожу слишком много времени в твоем обществе.

Киан громко рассмеялся, плюхнувшись на свое место и потягивая пиво, в то время как Монро и Блейк присоединились к нему. Я закатил глаза, но пропустил это мимо ушей, потому что улыбка на лице Блейка выглядела искренней впервые с тех пор, как Киан притащил сюда его брыкающуюся задницу и проклинающего день рождения своей мамы, после чего мы заперли его в склепе, чтобы помешать ему полетать на параплане в темноте.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать