Короли старшей школы
Шрифт:
Несколько минут никто не произносит ни слова, но это самая громкая тишина, которую мы когда-либо слышали.
Отец первый нарушает ее.
– Теперь вы понимаете, почему она должна уйти? Почему я должен был привести ее сюда сейчас? Почему я больше не мог защищать ее, держа подальше отсюда? – спрашивает отец.
Ройс усмехается.
– Брось, не начинай опять про то, что ты ее защищаешь. Если бы ты действительно о ней заботился, ты бы послал туда кого-нибудь ее охранять.
– Ты думаешь, я не пытался? – Он прищуривается. – Я посылал многих людей, но Рэйвен никому не доверяла,
– Потому что она чертовски умна, – бросает он в ответ. – И все-таки мог быть кто-то, кто следил бы, чтобы ее, блядь, хотя бы накормили…
– У нее был этот парень, Джио, – перебивает Кэп. – Держу пари, он не случайно оказался с Риверами. Почему бы не отправить его туда, чтобы он втянул ее еще больше?
– Я думал об этом, хотя и не уверен, что это вообще сработало бы.
– Почему? – спрашиваю я.
– Во-первых, он был ее другом, да, но она и с ним была сдержанна. И, во-вторых, такие дети не выступают друг против друга, когда об этом посторонние просят, даже за деньги. Они возьмут их, а затем покажут свою преданность друг другу, – говорит он. – Я не мог позволить ни одному из них проявлять любопытство. Что касается того, где он сейчас, то нет, он этого не делал. Я привел Трика Риверу, отца Окли, к Джио после того, как его увидел и решил, что он чист. – Отец смотрит поверх нас. – Единственный человек, который, как мы видели, проникся к Рэйвен симпатией, кроме него, был ее последний директор. Он бы присмотрел за ней, но оставлять ее там больше не было возможности. Коллинз узнал о ее существовании и был полон решимости найти ее. Нам оставалось только привести ее сюда, оставить с другими девочками и надеяться, что он не догадается, кто она на самом деле.
Мы с братьями обмениваемся хитрыми взглядами. Мы, черт возьми, не дураки – он что-то скрывает.
Он должен был привести ее сюда, прекрасно. Он должен был защитить Зоуи, хорошо.
А на самом деле почему было не отвезти ее прямо к Грейвенам?
– Я здесь не злодей, ребята. Я просто защищал свою семью. Она не должна была быть расходным материалом. Я берег ее для одного из вас, я планировал вернуть власть, которую обеспечил бы кто-то из нашей родословной, но мне пришлось принять опрометчивое решение, и я выбрал свою внучку. – Он невозмутимо пожимает плечами. – Если бы я объяснил вам это в самом начале, у нас не было бы этого разговора. Она бы никогда не переступила порог этого дома и уже была бы с Коллинзом. Вы бы тут же согласились.
– Вот что имел в виду Коллинз, когда твердил ей, что ей не место рядом с нами. Он знал, что она должна принадлежать ему, – рычу я.
– Ты отправил ее в дом Брей, чтобы попытаться отвлечь их. – Кэптен хмурится. – Как они выяснили, что новой девушкой была Рэйвен?
– Помимо поразительного сходства? – спрашивает отец, его тон спокойнее, мягче, чем обычно.
– Люди годами искали Равину, свою сбежавшую принцессу. Многие считали, что она была убита, другие думали, что ее заперли где-то в темнице…
– Кто-то видел ее, – предполагает Кэп.
Я смотрю на него, потом снова на отца.
– Она сказала Рэйвен, что не сможет долго оставаться в этом городе. Она знала, что люди ее заметят.
Он кивает.
– Она появилась здесь впервые за восемнадцать лет.
– Давайте остынем немного, черт возьми, – огрызается Ройс, но его
– Мы не можем сказать ей, – твердо говорит Кэптен, его глаза встречаются с моими.
– Кэп. – Я свирепо смотрю. – Не надо.
– Я серьезно. – Он встает передо мной, умоляющий взгляд и все такое, мать его. – Мэддок, мы не можем.
– Кэп, мы не можем скрывать это дерьмо от нее, чувак. – Ройс подходит ближе, но в его тоне звучит несогласие, и следующие слова доказывают это. – Я имею в виду, можем ли мы?
– Грейвен уже сделал шаг в ее направлении, – говорю я им и рассказываю о том, что они пропустили, когда Кэп пошел за Перкинсом. – Донли накачал ее наркотиками, он заставил девушку из общаги сделать это. У него там был доктор, он снял с Рэйвен штаны, засунул в нее это дерьмо и проверил. Они могли бы сделать и хуже. Она должна знать.
У Кэптена тикает вена на виске.
– Если ты скажешь ей, она убежит так быстро, что мы не сможем ее догнать.
Моя голова откидывается назад, челюсть на мгновение сжимается.
– Она не убежит от меня, – рычу я.
Он медленно, насмешливо кивает, его глаза расширяются.
– Я знаю, брат, поверь мне, я, черт, знаю, что она сделает. Как и ты. Не отрицай.
– Вот дерьмо! – кричит Ройс и начинает расхаживать по комнате, привлекая внимание. Руки сложены над головой, раздраженные глаза врезаются в мои. – Она чертовски преданна нам, брат, – шепчет Ройс, и это поражает меня. – Слишком преданна, чтобы сидеть сложа руки и ничего не делать.
Мое лицо бледнеет, я впиваюсь взглядом в отца.
Он печально улыбается.
– Она выросла не здесь, но все же она воплощает наши идеалы. Она Брейшо по крови, по сердцу и по воле. Она сделает все возможное, чтобы спасти одного из нас.
Мышцы у меня на лице сжимаются до боли, резкий стук в голове заполняет сознание и притупляет зрение.
Я сглатываю, оседая на стол отца, первый раз в жизни оказываюсь настолько пораженный.
– Ничто из того, что мы скажем, не будет иметь значения, никакое действие ничего не изменит. Она пойдет к ним добровольно.
Ройс поворачивается к отцу.
– Нам нужно время. Ты можешь это устроить?
Сожаление омрачает его лицо, взгляд быстро перемещается от Кэпа к Ройсу.
– Ты ничего не сможешь сделать, сынок.
– Просто, черт, попробуй все задержать! – кричит он, его движения становятся все яростнее. – Ты можешь сделать это для нас или нет?!
– Это отложит возвращение Зоуи домой, – говорит он.
Мы смотрим на Кэптена, который быстро кивает.
– Задержит, но не помешает ему, – хрипит Кэп, отводя взгляд. – Мы должны попытаться. Мы в долгу перед Рэйвен.
Я ловлю на себе взгляд Кэпа, но скрываю свои эмоции, а его взгляд меняется: в них появляются уверенность и надежда – и еще они умоляют меня понять что-то, что он не хочет говорить.
Что тебе известно, брат?
Отец кивает:
– Я отменю встречу с другими семьями, которую назначил, но мы не можем избегать Донли вечно. Он хочет получить то, что причитается его семье, и я не могу обещать, что они останутся в стороне. Коллинз знает, что она должна принадлежать ему, и он, скорее всего, не будет молчать.