Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корона и тьма
Шрифт:

– Хорошо, – наконец сказал он, его голос разнёсся по залу, глубокий и резкий, как удар меча о камень. – У тебя есть неделя, рыцарь. Но помни: если ты не вернёшься вовремя, я не стану ждать. Я отправлю другого. Время не на нашей стороне.

Эндориан, стоящий прямо перед троном, слегка наклонил голову в знак согласия. Он знал, что этот шанс – редкость, и терять его нельзя. Взгляд короля был тяжёлым, словно оценивающим его возможности не только как воина, но и как человека, который должен выполнять свою роль безупречно.

Он повернулся, его чёрные доспехи слегка звякнули,

и шаги эхом разнеслись по мраморному полу. Каждый его шаг по залу был наполнен внутренним напряжением, словно в его голове звучали сотни голосов, спорящих о том, что ему предстоит. Ещё до того, как двери тронного зала за ним закрылись, он чувствовал, что за его спиной взгляд короля всё ещё остался прикован к нему.

Шагая через широкие коридоры Харистейла, Эндориан размышлял о своём плане. Его путь был чётко расписан: сначала к монахам Фарнгора, затем к отцу, в замок Дракенхольм. Но каждое из этих мест несло с собой свои тени, свои угрозы. Он знал, что эта неделя будет не только подготовкой, но и испытанием, возможно, самым сложным в его жизни.

Его шаги привели его к северной башне замка, где располагалась оружейная. Двери, украшенные рельефами в виде перекрещенных мечей, открылись со скрипом, впуская Эндориана внутрь. Оружейная была огромной: длинный зал, освещённый факелами, бросавшими отблески на сталь и латунь. По обе стороны стояли стойки с оружием: мечи, копья, булавы, кинжалы. На стенах висели старинные щиты с гербами давно погибших родов, а на одной из колонн красовался знамя лорда Бальтазара – красный дракон на чёрном фоне.

Эндориан остановился перед стойкой, сняв доспехи, он аккуратно повесил их обратно, словно прощался с частью своей сущности. На миг он замер, коснувшись пальцами одной из вмятин на наплечнике – воспоминание о битве, где его меч спас десятки жизней. Но сейчас его целью была не битва, а ответы.

Он двинулся дальше, его взгляд упал на оружие. Среди множества мечей он выбрал длинное, простое лезвие, которое сопровождало его в прошлом. Этот меч был не украшением, а инструментом. Его рукоять, обтянутая кожей, идеально ложилась в руку, словно продолжение его воли.

Взяв меч, он осмотрел стенд с луками. Ему нужен был лук – лёгкий и надёжный, с точными стрелами. Эндориан знал, что леса Фарнгора полны опасностей, и лук мог стать его спасением, если придётся столкнуться с врагом на расстоянии.

Закончив, он оглядел зал, задержав взгляд на старинном мече его отца, висевшем на стене. Это оружие казалось тяжёлым не только из-за своих размеров, но и из-за истории, которую оно хранило. Лезвие было тусклым, покрытым мелкими царапинами, но всё равно внушало уважение. Эндориан понимал, что меч символизировал ту тьму, которую его отец носил в себе.

Снаряжённый и готовый к пути, он направился к выходу. Ветер, ворвавшийся в оружейную, разметал пламя факелов, и на мгновение зал погрузился в полумрак. Эндориан обернулся, ещё раз взглянув на свои оставленные доспехи.

– Пора, – тихо произнёс он, как будто обращался к самому себе. Затем он шагнул за порог оружейной, погружаясь в холод ночи, готовый к предстоящему пути.

После того

как оружие было собрано, Эндориан направился в конюшню. Там его встретил старый конюх по имени Кирк – мужчина с загорелым лицом и загрубевшими руками. Кирк, зная о предстоящем путешествии, заранее подготовил для него одного из лучших жеребцов.

– Вот он, милорд, – Кирк погладил по шее крепкого коня с гладкой черной гривой. – Этот жеребец, как ветер: быстро и легко пройдет даже через самые дикие тропы.

Эндориан поблагодарил старика и, забрав у него сумку с провизией, приладил её к седлу. Ещё раз оглядев всё, что взял с собой – оружие, еду, скромные путевые вещи, – он вскочил в седло и направился в путь.

Кирк стоял у входа в конюшню, проводя Эндориана долгим взглядом.

– Пусть ветер ведет тебя, милорд, – пробормотал старик себе под нос, снимая шапку и проводя ею по лбу.

Эндориан, не оглядываясь, направлял жеребца вперёд, в сторону далеких лесов Фарнгора. Конь уверенно мчался по ухабистым дорогам, поднимая клубы пыли, пока фигура рыцаря не исчезла за горизонтом, скрывшись за гребнем холмов. Кирк ещё несколько минут стоял неподвижно, вглядываясь в ту сторону, пока тени не стали длиннее, а воздух не наполнился вечерней прохладой.

Глава 12. За одним столом

Величественный замок лорда Ричарда утопал в роскоши. Свет множества свечей отражался в бокалах, наполненных дорогим вином, и отбрасывал золотистый блеск на искусно украшенные стены зала. На длинных столах, покрытых бархатными скатертями, громоздились блюда с экзотическими фруктами, сладкими соусами и мясными деликатесами, которые на севере были бы редкостью. Тяжелые занавеси скрывали обширные окна, создавая ощущение уюта и замкнутости, но в воздухе витало что-то большее – напряжение, скрытое за улыбками и легкими жестами.

Ричард сидел во главе стола, восседая с таким же комфортом, как если бы он был королем, а его замок – целым государством. В руке он держал бокал вина, а его глаза блестели от удовольствия, когда он смотрел на своих собеседников. По обе стороны от него расположились его две жены. Лаура, с мягким и расчётливым выражением лица, почти не отрываясь, разговаривала с Катариной. Селена же, слегка прикрываясь бокалом вина, наблюдала за всей сценой с лёгкой ухмылкой, её глаза лукаво сверкали в свете огня.

Катарина сидела напротив, её фигура, облаченная в изысканное платье, резко выделялась на фоне этого замка роскоши и излишеств. Её волосы были аккуратно уложены, с вплетенными лентами, и, хотя она выглядела как часть этой блестящей обстановки, её натренированное тело, с рельефными предплечьями и ногами, выдавало её истинную природу – воина, а не гламурную даму.

Она едва сдерживала своё раздражение, непривычно чувствуя себя в роскошных одеждах, в окружении праздных людей, которые казались ей отдалёнными и далекими от реальных дел. Словно на смену привычным доспехам, платье было слишком лёгким, слишком чуждым её натуре, но она заставила себя остаться невозмутимой.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2