Корона или тьма
Шрифт:
Радуясь тому, что дед воспользовался его советом, Рохан начал рассказ, однако не стал делиться с присутствующими кое-какими личными наблюдениями.
Старый, седой первый адмирал настоял на том, чтобы лично возглавить операцию.
— Может, ты и молод и рвешься в бой, — заявил он Рохану, — но сталкиваться с врагом сейчас слишком рано. Сначала нужно выяснить, с кем мы имеем дело. И тут требуется человек опытный, который может подобраться к противнику и благополучно уйти обратно, высмотрев все, что нужно.
Не
Гарвас умело воспользовался легким бризом и отвел корабль на север, подальше от берега, где было безопаснее, — но достаточно близко для того, чтобы при помощи дальновидящей трубы Снолли можно было наблюдать за берегом. Пузатый кораблик нырял и раскачивался на темных волнах.
Они обогнули мыс.
— Ха! — проворчал дед. — Вот и они.
Он передал трубу Рохану, который с любопытством приник к ней.
Если бы день был солнечным, рассмотреть удалось бы больше, но и этого было достаточно.
— Мы насчитали пять больших животных, все — в стойлах, сложенных из камней. Наверное, фридийские захватчики собрали камни и построили их, — сказал Рохан генералам. — Мне показалось, что там было и шестое стойло, но оно пустовало.
Харуз выгнул бровь.
— Шесть ледяных драконов, — угрюмо произнес он.
— И к этому надо прибавить орду воинов, — добавил Рохан. — Их лагерь не построен по плану, как наш, а состоит из разрозненных групп укрытий. Из-за этого вести подсчет было сложно, но я бы сказал, что они превосходят нас численностью примерно в три раза.
— Интересное соотношение, — заметил Горин. — Однако важно то, что фридийцы, похоже, планируют идти вдоль моря и атаковать нас в лоб.
— Ну конечно! — нетерпеливо бросил Снолли.
— А как вам удалось все это выяснить так, что вас с берега не увидели, Рохан?
Первый адмирал решил ответить на это сам.
— Это — старинный прием Морских Бродяг. Мы проплыли мимо, совершенно невинно, словно плывем по делу, которое не имеет никакого отношения к северянам. А потом, когда они уже не могли нас видеть, мы направились в открытое море, так что и нам берег не был виден, и снова повернули на юг. Гарвас был когда-то волнознатцем, пока его корабль не был уничтожен. Это было еще до нашего приезда в Рендел. Он может разнюхать дорогу по морю и от дома, и в обратную сторону.
— Мне это имя знакомо, — сказал Харуз. — Он ненадолго приезжал
— У тебя хорошие шпионы. Да, я отправил Гарваса как поручителя в безопасности той… гм… того заложника, которого король Флориан оставил у нас, пока мы обсуждали условия договора. Но тогда он был еще просто принцем. Правда, все это кончилось ничем. Мы смогли говорить с вашей королевой только после того, как мой сын Оберн женился на той тощей, бледной девице.
— На Ясенке, — мягко уточнил Горин.
— О да, — подтвердил Снолли. — Потом на ней женился ты, верно?
Рохану очень хотелось ткнуть Снолли локтем в бок или заткнуть ему рот кулаком, только вот кулак туда не влез бы. Своими необдуманными словами дед способен нарушить союз между несколькими народами, населяющими Рендел. И кроме того, они еще не успели сообщить всех важных новостей. Ему пришлось повысить голос, чтобы прервать Снолли.
— Мы убили одного дракона, — сообщил он. — И его всадника.
Все присутствовавшие, за исключением Снолли, стремительно вскочили на ноги. Даже Тассер не скрыл изумления. Морских Бродяг забросали вопросами. Как, где, с помощью какого оружия… Рохану тоже пришлось встать и поднять руку, требуя тишины.
— Адмирал Снолли вернулся на свой корабль. Но что-то подсказало мне, что мы видели не все. Не дав Снолли времени меня остановить, я направил «Пенную деву» снова на север. К тому времени, как мы повернули, дракон уже был в воздухе. Так что, — признался он, — видимо, они все равно что-то заподозрили, несмотря на нашу уловку.
— Мы уже видели этих зверей раньше, — рассудительно вставил Снолли, — хотя в основном на суше. Они преследовали нас, когда был разрушен Волд. Это была наша прежняя крепость, — пояснил он тем, кто не был знаком с историей Морских Бродяг. — Но мы ушли от них благодаря попутному ветру, да и они были утомлены расправой с городом. На этот раз этого молодого дурня спасла только удача.
Генералы и их заместители снова уселись за стол, а Рохан продолжил свою страшную историю, которую необходимо было выслушать всем.
Конечно, Снолли бросился за ними в погоню, но гораздо менее скоростная «Горгулья» успела подойти к ним уже после того, как бой закончился. Дракон казался огромным, размером с их собственный корабль, но, возможно, это был обман зрения. Животное спустилось низко, чтобы рассмотреть их. Даже без устройства для дальновидения Рохан разглядел, что за огромной головой сидит человек.
Он повернулся к Дордану, одному из лучших воинов.
— Лучников! — приказал он.
— Наши луки уже смазаны и натянуты, — с ухмылкой ответил Дордан. — Сейчас пригодились бы гигантский арбалет или катапульта, но у нас их нет.