Коронованный череп
Шрифт:
— Уж в убийствах-то ты понимаешь куда больше, чем я, — резко ответила она.
— Не надо говорить со мной в таком тоне, дорогая, а то я мигом преподам тебе урок вежливости, — усмехнулся ее супруг. — Значит, говоришь, Тревик его не убивал?
— Я не знаю! Сейчас я уверена, что это твоя работа!
— Я этого не делал, — вздохнул Иосия. — Он для меня был ценнее живым, чем мертвым. Эти бумаги…
— Что толку тебе от этих бумаг, если Ганнибал поклялся, что они подлинные?
— Держи язык за зубами и слушай! — огрызнулся коротышка. —
— Не думаю, что это был он, — заметила миссис Крент.
— Это потому, что мисс Тревик пообещала тебе две тысячи фунтов в год?
— И поэтому тоже. Дженни, я и Морган теперь сможем вести нормальную жизнь. И если ты мечтаешь о том, чтобы получить хотя бы малую толику этих денег, то знай: ты ничего не получишь. Я собираюсь подать на развод.
Прежде чем женщина успела отдернуть руку, Полу-ин схватил ее, а потом что было силы вжал костяшки пальцев ей в плечо. Экономка скривилась от боли и не смогла сдержать крик. Муж, широко улыбаясь, продолжал сжимать ее руку.
— Собираешься извиниться, Мария? — поинтересовался он.
— Да… да… — простонала несчастная, и когда он отпустил ее, прижала руку к груди, покачиваясь от боли. Полуин улыбнулся еще шире.
— Это лишь один из множества моих новых трюков, Мария, — продолжал бес-коротышка. — А теперь слушай меня и не перебивай, или я возьмусь за тебя по-настоящему. Я встретил сэра Тревика, который ехал на мопеде, чтобы догнать мисс Стреттон и господина Пенрифа. У него было к ней письмо. Было это на дороге, что за холмом.
— А почему он отправился той дорогой? — спросила госпожа Крент, все еще баюкая свою руку. — Мисс Стреттон и мистер Пенриф, как я слышала на дознании, отправились по другой дороге.
— Тревик ошибся. Он попросил меня отвезти письмо и даже дал мопед. Я отправился за Пенрифом и оставил сэра Ганнибала на другом склоне того самого холма, на вершине которого лежала каменная глыба. Так что он мог с легкостью подняться на холм и скинуть ее на дорогу. И у него на это было достаточно времени. Я точно знаю, что его не было в доме, когда я вернулся, и он нигде не появлялся до самого ужина. У него было полным-полно времени, чтобы вернуться на своих двоих!
— Так ты в самом деле думаешь, что это сэр Ганнибал убил Боуринга?
— Да, Мария. Но я хочу знать, почему он это сделал. Деньги он мог получить и так, благодаря поддельным бумагам. Конечно, есть еще Мертвая голова… — добавил Полуин и задумался.
Госпожа Крент перестала раскачиваться и, казалось, пришла в себя.
— Я ничего не понимаю, — объявила она.
— Конечно, Мария, ты слишком глупа, чтобы что-то понять. Ничего, я тебе все объясню. Я расскажу тебе, как получить десять тысяч в год от сэра Ганнибала.
— Почему бы тебе не получить эти деньги самому?
— Я не знаю, где он скрывается.
— Но ведь и я не знаю, Самюэль!
— Мистер
— Но откуда ты узнал, что я у них была?
— Ты сама сказала мне об этом, — повторил ее муж. — И я следил за тобой. Именно поэтому я заглянул к тебе, Мария. Поэтому и пришел, чтобы понять, что ты там замышляешь.
— Не может быть! — ахнула экономка, глядя со страхом на Полуина. — А как ты добрался сюда? Я не слышала стука колес.
— Я прицепился к вашей коляске. Не самый, знаешь ли, приятный способ путешествия.
Миссис Крент ахнула и уставилась на своего супруга округлившимися от ужаса глазами.
— Ты настоящий дьявол! — выдохнула она.
Полуин принял это замечание, как комплимент.
— Да, в смекалке мне не откажешь, — скромно сказал он. — Смотри у меня, Мария, или мало не покажется. Будешь мешать мне — шею сверну. А если поможешь мне заполучить доход в десять тысяч в год, я исчезну из твоей жизни навсегда.
— Я бы дала тебе и вдвое больше, лишь бы никогда тебя не видеть, — всхлипнула Мария. — Что мне нужно делать?
— Много чего. Во-первых, чтобы все стало ясно, я расскажу тебе историю Мертвой головы. Думаю, она вполне могла стать мотивом убийства, если Боуринга убил все-таки Тревик.
— Ты когда-то говорил, что было три предупреждения…
— Да, еще в Африке, но в тот раз я ничего не объяснил. Если честно, тогда я и сам многого не знал. Но теперь я все выяснил и вернулся, чтобы рассказать Тревику… — неторопливо начал свой рассказ Полуин.
Глава XVI Письмо
Госпожа Крент положила руки на колени и уставилась на своего низкорослого злого мужа. А тот закурил новую сигару и откинулся в кресле, с удовольствием потягивая портвейн.
— Ну, Мария? — протянул он.
— Ты… Это ты принес Мертвую голову? — пролепетала она. — Ты подсунул ее в шатер?
— Именно так, Мария, и я же забрал ее. Я положил ее там на случай… Знаешь, иногда стоит просто понадеяться на случай… Что старик решит заглянуть к гадалке. Он так и сделал, увидел череп и понял, что его гибель не за горами.
— Самюэль, ты хочешь сказать, что госпожа Уорри и в самом деле знает, кто убил…
— Полагаю, что знает, — перебил ее слуга, — потому-то она и изрекла свое пророчество, которому все эти болваны поверили. Что касается Мертвой головы, то я, так и быть, расскажу тебе, почему Боуринг ее так испугался. Он был суеверным ослом.
— Нет, — ответила экономка, испуганно окинув взглядом уютную гостиную. — Господин Боуринг не верил в призраков.
— Зато верил в другие вещи. Например, что ему суждено погибнуть от руки врага…