Короткий триллер
Шрифт:
Услышав негромкий скрежет, она обернулась к двери и увидела, как лезвие ножа просовывается в щель. Оно пытается уколоть мне ноги, думает, что я стою поблизости. Она понимала, какое это безумие — думать, что оно думает. Тот, Который Убивает, вспомнила она. Он беспощадный охотник… Амелия пристально смотрела на движущееся лезвие:
— О Боже!
Торопливо забинтовала обе ноги и, глядя в зеркало, вытерла полотенцем кровь на шее.
Вздрогнув от нового звука, шагнула к двери, наклонилась и с сильно бьющимся сердцем напряженно прислушалась: внутри
Кукла пыталась открыть задвижку, вмонтированную в ручку.
Амелия, не отводя глаз от ручки, медленно отступила от двери. Могло ли оно висеть на одной руке, а другой открывать ножом задвижку? Представить себе подобное было невозможно. Она ощутила холодное покалывание на шее, под затылком. Я не должна впустить это, подумала она.
Хриплый возглас слетел с ее губ в тот момент, когда из ручки выскочила втулка. Она отпрянула и сорвала с крючка банное полотенце; ручка повернулась, защелка стала на место. Дверь начала приоткрываться.
Кукла вбежала внезапно и так быстро, что в глазах Амелии зарябило. Сильно размахнувшись, она ударила полотенцем, как по огромному клопу, — кукла отлетела к стене. Амелия бросила на нее полотенце и, всхлипывая от боли в лодыжке, побежала. Распахнув дверь, ворвалась в спальню и почти достигла холла, но подвела лодыжка: испуганно вскрикнув, она растянулась на ковре. Сзади послышался шум: из ванной выбегала кукла, похожая на прыгающего паука. В темноте поблескивало лезвие ножа: кукла пропала в тени, быстро приближаясь к ней. Лежа, Амелия отодвинулась назад, к шкафу, и влезла в его темноту спиной вперед.
Снова боль от ледяных прикосновений ножа к ноге. Взвизгнув, она потянулась вверх и сорвала пальто: оно упало на куклу. Она швыряла на пальто все, до чего могла дотянуться. Кукла исчезла под грудой блузок, юбок и платьев. Амелия перелезла через шевелящуюся кучу одежды, с усилием выпрямилась и быстро, как могла, захромала в холл. Ее слух не воспринимал звука разрезаемой ножом ткани. Хромая, она подошла к входной двери и дернула за ручку.
Дверь не поддалась. Амелия попыталась освободить задвижку — безуспешно. В ужасе она цеплялась за нее ногтями и не могла сдвинуть с места.
— Нет, — пробормотала она. Теперь она в ловушке. — О, Боже!
И заколотила в дверь:
— Пожалуйста, помогите мне! Помогите!
В спальне снова послышался шум. Амелия побежала в гостиную, упала возле тахты на колени, нашла телефон, но пальцы так дрожали, что она не могла набрать номер. Всхлипнула и придушенно вскрикнула: кукла бежала к ней из холла.
Амелия схватила с кофейного столика пепельницу и швырнула в куклу, потом вазу, деревянную шкатулку, статуэтку, но попасть в куклу не смогла. Пятясь, Амелия упала на кофейный столик; подхватив лампу, бросила на пол. Снова, едва устояв на ногах, метнулась и скрылась в шкафу, захлопнув дверцу.
Напряженными пальцами она вцепилась в ручку шкафа, собственное дыхание горячими волнами касалось лица. Она вскрикнула, когда лезвие пролезло под дверцу, уколов палец на ноге.
И застыла. Ручка, которую держали ее пальцы, стала поворачиваться. Оно не может быть сильнее меня, не может. Амелия сильнее сжала ручку и ударилась головой об угол чемодана на полке.
Ее озарило. Удерживая ручку правой рукой, левой потянулась наверх. Замки чемодана были открыты. Она рывком повернула ручку, одновременно толкнув дверь, и услышала, как дверь ударилась о стену, а отброшенная кукла шлепнулась на пол.
Амелия стащила с полки чемодан, открыла крышку и упала на колени в дверях шкафа, держа чемодан как раскрытую книгу. Стиснула зубы, внутренне сжалась… Кукла стукнулась в дно чемодана. Она тут же захлопнула крышку, бросила чемодан плашмя, навалилась и дрожащими пальцами нажала на замки. Замки защелкнулись. Амелия облегченно всхлипнула и оттолкнула чемодан так сильно, что тот стукнулся о стену. Стараясь не прислушиваться к яростным толчкам и царапанью в чемодане, она с трудом поднялась на ноги.
Включив в холле свет, она попыталась открыть дверь на лестницу. Замок заклинило. Она повернулась и, взглянув на свои израненные ноги, захромала через гостиную: бинты размотались, некоторые из порезов кровоточили.
Порез на шее все еще был влажен. Амелия сжала дрожащие губы: еще немного, и она попадет к доктору. Вытащив из кухонного ящика топорик для мяса, вернулась в холл.
Скребущий звук привлек ее внимание к чемодану. Она затаила дыхание: лезвие в стенке чемодана двигалось вверх-вниз, выпиливая отверстие.
Прихрамывая, она подошла к чемодану и присела, с отвращением глядя на окровавленное лезвие. Левой рукой она попыталась схватить его и вытащить: лезвие повернулось, дернулось вниз, и она вскрикнула. Из глубокого пореза на большом пальце кровь стекала по ладони. Амелия прижала палец к халату. Она чувствовала, что тупеет.
Поднявшись на ноги, она подошла к двери и принялась за задвижку. Освободить ее не удалось. Она просунула под задвижку топорик и попробовала оторвать ее от стены. Конец топорика отломался, и Амелия чуть не упала. Ей не хватит времени, времени… В отчаянии она огляделась вокруг.
Окно! Чемодан можно было выбросить! Амелия отбросила топорик и наклонилась к чемодану.
Кукла уже высвободила плечи и голову. Амелия, словно парализованная, наблюдала за ее попытками вылезти наружу. Кукла крутилась и пристально смотрела на нее. Нет, подумала она, не может быть, чтобы все это было реальностью. Кукла рывком высвободила ноги и спрыгнула на пол.
В панике Амелия побежала в гостиную. Правой ногой она наступила на осколки вазы, они глубоко впились в пятку. Амелия потеряла равновесие и упала на бок. Кукла с поблескивающим лезвием в руке прыжками приближалась к ней. Движением ноги Амелия сбила ее с ног, вскочила, стремглав бросилась на кухню и захлопнула дверь.