Коровы
Шрифт:
Становилось невозможным только его волей сохранять мирок квартиры, сопротивляться изо всех сил его крушению. Так много могло случиться — Люси безнадежно съедет с катушек, здание обрушится, одним прекрасным утром он проснется и обнаружит, что просто не может сохранить обретенную свободу. И деньги… На перерождение квартиры требовались финансы, а он не ходил на завод с той самой ночи с клещами. Слишком много для слабого человека.
Но ведь раньше он был сильным. У него ведь хватило сил убить мамочку.
Ему потребовалась целая неделя
Глава двадцать третья
Стивен отправился на завод пораньше, пока на улицах не было людей. Ушел, когда небо было еще чернотой в оранжевой накипи, чтобы ехать в пустом автобусе. Ему казалось, с него содрали кожу, и каждый параноидный рецептор, что у него был, нацелен на сохранение пропасти между ним и остальными. Недолгое расставание с собственной неполноценностью только усугубило боль возвращения.
Он вернулся, но это было тяжко. Он закрыл глаза и втиснулся в угол грязной виниловой скамьи в задней части автобуса. Считал остановки, пока не пришло время ринуться в рассветный холод города. Он прятался за мусорными баками в аллее рядом с заводом, потом ворота открылись, и он сделал еще один прорыв.
Внутри ему полегчало — когда он вернулся к мясорубке. В перерабатывающем цехе со всем его жутким содержимым было что-то знакомое, отчего мир переносился легче. На его месячное отсутствие, казалось, всем было наплевать. Он начал работу в обычное время, делал, что всегда, сидел на табурете и швырял мясо, как обычно. Один раз, на дальнем конце цеха, из убойного высунулась голова Крипса, тот поглядел на него в упор, улыбнулся, кивнул, потом опять пропал.
В обеденный перерыв в вентиляционной решетке показалась морда Гернзейца. Он обратился
к Стивену:
— Ты вернулся, чувак. Мы давно тебя ждем, и надо сказать, наша вера поколебалась.
— Что за вера? Я сказал, я не буду этого делать.
— Ну, у коров есть, что называется, интуиция, и мы знали, что ты передумаешь.
— С чего вы решили, что я передумал? Может, я пришел, потому что мне нужны деньги.
— Ну да, пижончик. А может, ты и пиздишь. Мы видели, как утром ты прятался рядом с заводом, весь вертелся и подпрыгивал. Дело ясное, чувак.
— Хуйня.
— Что нас удивило?
— Что ты хочешь сказать?
— Проехали… Ты не можешь убивать и не заразиться этим. Будет не совсем так, как говорит Крипе, это проникнет в тебя другими путями. Мы предупреждали.
Голос Гернзейца посуровел, Стивен увидел, что мышцы на морде напряглись.
— Теперь хватит пиздаболить, расскажи, как все
будет.
— Если вообще будет, то так, как мне хочется.
— Делай, как считаешь нужным, чувак. По хую, сколько на это потребуется времени.
— Я
— То есть?
— Можешь побыть здесь и посмотреть, но убью его я.
Гернзеец секунду помолчал, переваривая, потом выдал:
— Ну надо же! И что стряслось с мальчиком, блевавшим, когда кто-то стрелял одну из нас, сраных коров? Ну, не знаю, чувак… Хотелось самому сделать этого педрилу. И стаду хотелось поучаствовать.
— Вы до него без моей помощи не доберетесь. Сам сказал, он слишком осторожен.
— Ну, мы и подождем, пока он расслабится.
— Можете ждать хоть всю жизнь, все равно до пего не доберетесь. Сам знаешь. Решай — даешь мне убить его или он остается жить.
— Чувак, мне это не нравится. Ты хочешь то, что принадлежит нам.
— Если он сдохнет, то сдохнет. А раз вы можете отсюда посмотреть, как все пройдет, то и что за разница? И потом, на что вы сами годитесь с эдакими брюхами?
— Задай ему хороших пиздюлей. Что ты хочешь сказать?
— Посмотри на мои руки.
Стивен поводил пальцами.
— Я могу кое-что, вам недоступное. Я ему врежу посильнее.
Жуя жвачку и шумно дыша, бык изучал Стивена. Потом сглотнул и топнул.
— Ладно, чувак. Не очень мне это по душе, но ладно. И мы соберемся всей толпой, ты понял?
— От начала до конца.
— Лады. Что ты придумал?
— Следите за убойным цехом после конца смены. Идите, как только нас увидите.
Гернзеец кивнул и растворился в полумраке трубопровода.
Оставалось совсем немного времени до возврата к кручению мяса, и Стивен использовал его на подготовку к вечеру.
Крипе в одиночестве сидел в убойном цехе, уставившись на рану в голове мертвой коровы. Увидев Стивена, он выпрямился и быстро к нему подошел.
— Привет, сынок. Хорошо выглядишь. Как и положено мужику — без страха перед убийством, без страха перед самим собой.
— Хочу опять попробовать.
Крипе обнял его.
— Конечно, попробуешь, сынок. Конечно, попробуешь. Тебя давно не было.
Остаток дня Стивен провел, пытаясь освобо диться от нарастающего напряжения. Он швыря.) мясо в желоб мясорубки настолько быстро, на сколько машина могла выдержать. Ему хотелос бегать по цеху, носиться по нему сломя голов; визжать, орать, крушить предметы. Но это бы н к чему хорошему не привело. И ничто не замени радость от превращения в другого человека.
Глава двадцать четвертая
Когда рабочие разошлись по домам и на заводе стихло, Стивен вернулся в убойный цех. Там были только Крипе и корова в рваче. Что-то в дальнем конце помещения капало из крана на бетон. Галоген над рвачом горел, но остальные лампы были потушены, и трудно было что-либо разглядеть за пределами ярко-фиолетового конуса света.
Вид коровы в рваче вызвал в Стивене неожиданный приступ разочарования. Он пожалел, что там не человек. Это удвоило бы очки сегодняшнего вечера.