Корпорация М.И.Ф. в действии
Шрифт:
– Как я сказал… хороший довод.
– Ну, я не собираюсь просто сидеть здесь сложа руки, – заявил я, подымаясь. – Ты идешь со мной?
– Что, вломиться к ним прямо сейчас?
– Именно. Почему бы и нет? Они уже пробыли там какое-то время.
Меня просто одолевали мысленные образы того, как Майжук лапает Тананду… в то время как она тщетно зовет нас на помощь.
– Секундочку, Гвидо, – сказал Нунцио, а затем вдруг повысил голос. – Эй! Трутень!
Наш юный маг живо подбежал к нам:
– В чем дело, Нунцио?
– Я хочу,
– Полицию? Но зачем…
– Просто сделай это! Идет?
– Разумеется, Нунцио. Городскую полицию или военную?
– И ту, и другую, если удастся. А теперь – ходу.
Он повернулся ко мне, когда Трутень уже вылетел в ночную темь.
– Ладно, Гвидо. Пришла пора повеселиться!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Сегодня ночью, похоже, и впрямь большой праздник!
В своем планировании операции мы как-то упустили то, каким образом Тананда даст нам знать, в какой из комнат они будут находиться. (Именно во избежание подобных казусов я обычно предпочитаю доверить составление планов для нас кому-нибудь другому… например, боссу!) К счастью, девол, давая парочке ключ, объяснил им дорогу достаточно громко, чтобы услышали и мы, и поэтому нам не составило труда очутиться перед нужной дверью.
– Я ничего не слышу… а ты? – шепнул мне Нунцио, чуть склонив голову набок.
К этому моменту я уже почти дошел до точки кипения и был не в состоянии реагировать на мелочи.
– Тебе следовало бы подумать об этом до того, как посылать Трутня за легавыми, – бросил я, отходя от двери для разбега. – Но раз уж ты его послал, то мы в некотором роде обязались быть там вовремя… понимаешь мою мысль?
– Я думаю, главное в этой операции – как следует все запутать, нам нужна полная неразбериха.
– С этим трудностей возникнуть не должно, – зарычал я и бросился на дверь.
Я специально упомянул здесь про нашу цель «все запутать», чтобы вы, читающие все это, не подумали, будто у вас вдруг крыша поехала при попытке разобраться в последующем ходе событий… то есть все и должно быть путаным!
Так или иначе, дверь вылетела, как это обычно случается с дверями, когда я врезаюсь в них со всего размаха, и мы дружно ввалились в комнату… которая, как я с ходу заметил, была существенно шикарней той, что сдал мне Фрумпель вчера.
К нашему крайнему удивлению, в комнате все было тихо-мирно… по крайней мере до нашего появления. Тананда с Майжуком валялись на диване, и звуки, доносившиеся оттуда, никак не походили на возмущенные вопли. И все же, раз уж мы вышли на сцену, нам с кузеном не оставалось иного выбора, кроме как продолжать действовать по сценарию.
Нунцио схватил Майжука и поднял его над диваном, в то время
– С вами все в порядке, сударыня?? – вопросил я самым громким голосом, который благодаря моему старому преподавателю разносится весьма неплохо. – Вы только не волнуйтесь!!
– Черт побери, Гвидо! Рано еще!! – зашипела она, прожигая меня взглядом и пытаясь в то же время принять сидячее положение.
Ну, это не входило в запланированный нами диалог, и я быстренько бросил взгляд на Майжука, посмотреть, заметил ли он, что Тананда проболталась о нашем знакомстве друг с другом. Но волновался я напрасно.
Нунцио поднял Майжука так высоко, что его ноги не соприкасались с полом, и держал его при этом за грудки мундира, сильно встряхивая. Далее, не прекращая встряхивания, он стукнул нашего коллегу о стенку с силой, достаточной, чтобы сотрясти здание. Пару раз он проделывал такое и со мной, и поэтому я могу засвидетельствовать, что это хоть и выглядит попыткой прояснить что-то у тебя в голове, но реальность такова, что после нескольких ударов о стенку тебе повезет, если вспомнишь, как тебя зовут, не говоря уже о том, чтобы объяснить свое поведение.
– Успокойся, Майжук! – орал кузен. – Она того не стоит!! Нам ни к чему всякие неприятности!!!
По тому, как закатились у Майжука глаза, я определил, что его отвлекли, и снова переключил внимание на Тананду.
– Послушай, Тананда, – рычал я, понижая голос, чтобы слышала меня только она. – Извини, если мы не совсем точно рассчитали время. Намылить мне холку за это ты можешь и позже. А пока давай считать, что занавес уже поднят и тебе доверена самая важная роль в нашем спектакле.
– Но мы же только-только начали… – Она умолкла и сделала долгий, неровный вдох. – А… Ладно!
С этими словами она подняла руку, схватилась за плечо своего платья и разорвала его по диагонали до самого бедра… позволяя мне по ходу дела оценить прелести Тананды, чего прежде я не удостаивался.
– Он собирался… О, это было просто ужасно! Да что ж это такое?
Она резко прервала истерику.
– Гвидо! – настойчиво окликнула она меня.
Я все еще пялился на те края ее платья, которые она пыталась соединить одной рукой.
– Хм-м-м? О… Да! Вы только не волнуйтесь, сударыня!! – воскликнул я, смущенно отводя глаза. – Он не хотел сделать ничего плохого!!
– Уберите его от меня!!! Уберите его подальше!!!
Эта реплика была условным сигналом.
– Ходу, Нунцио, – скомандовал я. – Уносим его отсюда!
И с этими словами мы схватили Майжука под белы руки и выволокли из комнаты через уже начинавшую собираться толпу. Я оглянулся на Тананду и подмигнул ей, но она лишь показала мне язык и продолжила истерику.
– ЧТО ЭТО ЗА ПРИТОН? – визжала она нам вслед. – Пускать подобных скотов в порядочное общество…
Остальные ее пассажи я уже не слышал, так как мы понесли Майжука вниз, в главный зал.