Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корпорация М.И.Ф. в действии
Шрифт:

– Да, конечно, – отмахнулся Дон Брюс. – Но как она ладит со Скивом?

Нам хоть и удается время от времени запудрить ему мозги, но он весьма сообразителен и, уловив наше колебание, взглянул на Тананду:

– Скажите-ка… вы сами, госпожа Тананда, не интересуетесь Скивом?

Тананда на секунду задумалась, а затем сморщила носик.

– Да в общем-то нет, – сказала она. – Скорее он для меня вроде младшего брата.

– Понятно, – кивнул Дон Брюс. – Ну а не могли бы вы в порядке личной услуги мне взять под свое крыло и Банни? Она любит прикидываться этакой крутой

и многоопытной девицей, но на самом-то деле она все еще просто ребенок. Понимаете мою мысль?

В ответ Тананда лишь медленно кивнула. На мой взгляд, она, похоже, не была в большом восторге от этой идеи… особенно после того, как услышала, насколько серьезно относится Дон Брюс к своим и чужим обещаниям.

– Вы же знаете, каким бывает босс, когда дело касается дам, – быстро вставил я. – Он медлителен, словно вносящий залог поручитель, которого надували три раза подряд.

Я попытался отвлечь внимание Дона Брюса от Тананды, но он проигнорировал меня и не сводил с нее глаз.

– Скажите-ка… с вами все ладно? – спросил он, неверно истолковав ее сигналы. – Похоже, вам в этой операции досталось больше всех.

– Просто немного устала, – сверкнула она улыбкой. – Хотя вы правы. Годы берут свое, и я не уверена, много ли еще подобных ночей смогу выдержать.

– Почему бы тебе не отправиться обратно к Большому Джули и не присоединиться к Коррешу? – предложил я. – Нас отсюда переводят, а сама ты мало что сможешь сделать, учитывая, в какой ты форме.

– Переводят?

– Совершенно верно, – подтвердил Нунцио. – Нас повысили и перевели в штаб. Похоже, потенциальных лидеров умеют замечать не только в Синдикате.

Пережитый за этот вечер физический и нервный стресс лишил меня возможности немедленно придушить остряка.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Без канцелярской работы нет армии!

И. Карлссон

– Ну, сержант Гвидо, вы и ваше отделение прибыли с отличными рекомендациями. Да, именно так, с отличными рекомендациями!

– Так точно, вашбродь. Спасибо, вашбродь.

Я, конечно, немного преувеличил произведенное нами впечатление, однако, учитывая, куда мы попали, не вижу в этом ничего плохого.

– Ну, – сказал офицер, отставив наши личные дела в сторону и погрузившись в ворох других бумаг у него на столе, – давайте посмотрим, что же мы можем подыскать для вас в смысле назначения.

На самом-то деле я бы удивился, если бы он смог отыскать в этом кабинете собственные ноги. Мне лишь несколько раз доводилось видеть столько бумаг, заполнявших столь малое пространство кабинета… и все эти случаи приходились на кабинеты, куда я тыкался, разыскивая этот. Бумаги лежали везде: на стульях и на полу, на подоконниках и на шкафах с документами… не говоря уже о кипах их поверх документов, уже лежавших в выдвинутых ящиках шкафов. Разумеется, и стол офицера, с которым я разговариваю, завален кипами разных бумаг, и именно в них он сейчас и рылся.

– А! Вот кое-что, – объявил он, разглядывая один из перебираемых

им листов. – Что скажете, если вашей команде поработать операторами санузлов?

– Кем-кем?

– Ну, знаете, – пояснил он, – это копать и закапывать отхожие места.

Я прикинул, что в такой работе, возможно, и заложен некоторый потенциал для развала армии, но я почему-то не горел желанием к ней подключаться. Дело в том, что Нунцио все еще подкалывает меня по поводу моей работы с «собачьими безобразиями с натуральным запахом, сжимающим вас в своих объятиях», выпавшей на мою долю в недавнем задании для Корпорации М.И.Ф.; поэтому я предпочел бы на этот раз избежать экспериментов с чем-либо подобным.

– Наряд этот вроде как дурно пахнет… вашбродь. – Эти слова вырвались у меня сами собой. Я тут же попытался исправить дело, добавив: – Если позволите так выразиться… вашбродь.

Это чтобы он знал, какой я воспитанный.

Я ожидал, что моя прямолинейность немного его расшевелит, но он просто слегка пожал плечами.

– Ну разумеется, – доверительно произнес он. – Но вспомните, где вы находитесь, сержант. Это же штаб… мозги армии. Вполне естественно, что эта мозговая мощь направлена главным образом на поиски более приятных и легких назначений… то есть, я хочу сказать, все не так просто… если я ясно выразился.

– Да вообще-то не совсем, вашбродь.

Офицер вздохнул:

– Давайте тогда попробуем иначе. Здесь у всех связи, и каждый использует их для получения работы получше. Чем выше связи, тем лучше работа. Вы же с вашей командой только что прибыли и никого здесь не знаете… стало быть, вам какое-то время придется довольствоваться работой, за которую никто больше не хочет браться. Когда вы обзаведетесь связями, то получите задание получше, но на какое-то время придется смириться с этим.

Я подумал было упомянуть о моих связях с Синдикатом, но потом решил, что при данных обстоятельствах от них мало проку, да и к тому же их могут воспринять как угрозу. Наконец в голову мне пришло еще кое-что.

– А генерал Плохсекир сгодится, вашбродь?

Это живо привлекло внимание офицера.

– Вы знаете генерала Плохсекира? – произнес он из-под вскинутых до небес бровей.

– Немного, вашбродь, – признал я. – Встречались как-то мимоходом.

– О… Ну, вообще-то генерал, конечно, здесь, в штабе. Однако, к сожалению, он нездоров… по крайней мере не находился в добром здравии последнюю пару недель.

– А это недомогание, случайно, не связано с женщиной, вашбродь? Очень, очень крупной… с уймой косметики и драгоценностей?

За это я заработал куда более пристальный взгляд со стороны офицера. Он помедлил с ответом.

– В общем, да, – признал наконец он. – Для только-только прибывшего в штаб вы замечательно хорошо осведомлены… или вы знакомы также и с этой… молодой дамой?

По нескольким причинам я решил не признаваться в истинном характере наших с Нунцио отношений с Машей.

– Она была с генералом, когда я встретился с ним при дворе, вашбродь, – объяснил я в какой-то степени правдиво.

– Вы бывали при королевском дворе?

Поделиться:
Популярные книги

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая