Корпорация Монстров
Шрифт:
— Помнишь, я говорила, что среди высшего руководства компании есть ёкаи? — сразу спросила она.
— Помню. Но ты так и не рассказала подробнее. Хотя я спрашивал у тебя об этом раз пять, — ответил я.
— Люблю выдержать интригу, — хмыкнула бакэнэко.
— Больше интриги — меньше рыбы, — усмехнулся я.
— Ладно! — недовольно произнесла Нисида. — Расскажу сейчас.
Она откинулась на спинку стула, поёрзала, чтобы принять удобную для себя позу, а затем начала говорить:
— Как ты знаешь, ёкаями руководит Нурарихён, но его клан не единственный. Есть ещё несколько, все разные по
— Откуда ты это знаешь? — вздёрнув бровь, спросил я.
Отнёсся к словам Нисиды скептически. Но всё же задумался. Нисида, скорее всего, старше даже моей матери.
— Видела своими глазами, — ответила она и время пошло, как прежде.
Вот и убедился.
Стажёр с бумагами упал рядом с моим столом. Бумаги медленно спланировали на пол. Я встал и помог собрать их.
— Будь аккуратнее, — похлопав стажёра по плечу, сказал я.
— Спасибо, Мацуда-сан. Просто отвлёкся, — ответил парень.
Даже догадываюсь, на кого он мог отвлечься. Ведь женщина в этом офисе только одна.
Затем я вернулся на рабочее место, но с Нисидой мы больше не говорили на эту тему, вокруг было много лишних ушей. Но выводы я сделал. Наша корпорация лишь оружие в клановой войне ёкаев.
Я начал писать подробный отчёт о вчерашнем задании и провозился с ним до обеда. Обычно я их быстро писал, но сейчас отвлекался на разные мысли.
Отобедав, мы с Нисидой вернулись в офис истребителей и встретили там моего напарника Имамуру Кейта. Я был удивлён увидеть его, ведь врачи не обещали столь скорейшего выздоровления, поэтому ожидал встретить коллегу в офисе только в начале следующей рабочей недели.
— Имамура-сан, рад вас видеть в добром здравии! — я подошёл и поклонился напарнику, который стоял в окружении остальных коллег и рассказывал, как провёл время с целителями.
— О, Мацуда-сан! Спасибо. И я рад вас видеть, — с улыбкой сказал он и тоже поклонился мне.
— Познакомьтесь, это моя помощница, бакэнэко — Нисида-тян, — представил ему кошку-оборотня.
Я решил представить Нисиду, ведь Имамура не видел её в человеческом обличии.
— Вау… Рад знакомству, — Имамура поклонился ей и получил поклон в ответ, — вы предпочли быть в обличии человека? — удивлённо спросил он.
Нисида кивнула в ответ. Я заметил, что она совсем немногословна с обычными людьми. Всё ещё считает их врагами, оно и понятно.
Последним с обеда возвратился Ёшияма и, увидев высшего истребителя, поспешил поздравить его с выздоровлением и даже не типично для японского этикета, пожал ему руку.
— С возвращением Имамура-сан, — с улыбкой произнёс он.
— Спасибо, Мамору-сан. Я полон энергии и готов приступить к новому заданию. Есть что-нибудь для меня на сегодня? — спросил начальника Имамура.
— Сразу в бой? Удивительно… Тогда думаю дать вам, что полегче, вы ведь только выздоровели… — не успел договорить Ёшияма, как Кейта перебил его.
— Нет-нет, что вы! — возразил Имамура, — я ведь с напарником теперь, да
Начальник хмыкнул, но не стал спорить. Желание высшего истребителя заняться привычными делами он уважал.
— Тогда дам вам самое сложное задание, — кивнул Ёшияма.
— Если вы хотите так замаскировать изгнание духа или охоту за ожившим зонтиком… — начал Имамура.
— Нет. Я не шучу, Имамура-сан. Археологи откопали древнее месторождение на острове Сёдо и теперь удирают от Гасадокуро. Только что получили призыв о помощи, и я срочно собираю команду.
Услышав название — Гасадокуро, у меня волосы на голове зашевелились. С таким ёкаем я ещё дело не имел. Этот огромный монстр действительно даст фору любым другим кровожадным ёкаям.
По легендам, когда на полях сражений погибают воины или обычные люди умирают от голода в дикой местности, их тела редко подвергаются надлежащему погребению с соблюдением всех ритуалов. Их души, не имея возможности покинуть наш мир, вечно тоскуют о прошлом. Они умирают с гневом в сердце. Когда их плоть полностью сгнивает и остаются только кости, они собираются из сотен других таких же погибших в единую массу, из которой образуется огромный скелет, называемый Гасадокуро. Он пожирает людскую кожу и все органы, а затем, добавляет их кости к своему скелету. В высоту он достигает двадцать семь метров.
Такое дело по плечу только целой группе высших истребителей с большим опытом.
Имамура нахмурился. Видимо, тоже подумал, что отправлять туда нас двоих — чистое самоубийство.
Но Мамору продолжил:
— Туда отправляется группа лучших истребителей под предводительством Симады Иошито.
Мамору только что назвал имя одного из основателей компании «Бакэмоно-корп». Он-то зачем туда едет? Разве он истребитель?
— Хорошо. Когда вылетаем? — спросил Имамура.
— Встретитесь в аэропорту Сёдо через два часа. Вертолёт на крыше, уже ждёт вас, — произнёс Мамору и добавил, — и ещё… Не уверен, что вам следует брать напарника на это дело, Имамура-сан. Всё таки у Мацуды-сана только первый ранг.
Имамура повернулся и посмотрел на меня. Будто ждал, что я начну возражать. И не ошибся.
— Нам нужно туда попасть, — шепнула Нисида мне на ухо.
— Мы справимся, Мамору-сан. Бакэнэко — могущественное существо, не стоит забывать об этом. Да и разве бывает лишний человек на серьёзном задании? Я ведь и подстраховать могу, — выпалил я.
— Уже и имя ей придумал… — буркнул себе под нос Мамору.
Но я сделал вид, что не заметил. А Нисида гневно прищурилась.
— Так что, Мамору-сан? Можем мы полететь втроём? — опередил меня с вопросом Имамура.
— Можете, но если Мацуда-сан погибнет, отвечать будете вы, — произнёс начальник и пошёл к себе в кабинет.
— За дело! — выпалил Кейта и быстрым шагом пошёл к лифту.
Слова начальника нисколько не задели высшего истребителя. Он ведь знал мою тайну и понимал, что просто так меня не убить.