Корпорация Монстров
Шрифт:
Моё превращение началось и не заставило себя ждать. За несколько секунд на мне порвалась вся одежда, выросли рога, когти и клыки, а сам я покрылся сероватой растительностью по всему телу.
Неожиданно, прямо во время превращения, я почувствовал жжение в спине, словно в неё впилась чья-то выпущенная стрела. Обернулся и увидел оскалившегося Уси-они — паука с головой быка. Эта тварь укусила меня! Начал чувствовать, что моя спина немеет. Яд убивал обычного человека за секунду, но эта тварь не знала, с
Я попытался поймать тварь лапами, но она так быстро перебирала своими восьмью ногами, что это оказалось легче сказать, чем сделать. Пока я отвлёкся на него, не заметил, как мои ноги что-то сковало и я упал. Опустил взгляд и увидел Нурэ-онну, которая обвила мои ноги своим длинным змеиным хвостом и подбиралась к поясу. Она хотела полностью обездвижить меня, чтобы Уси-они спокойно прикончил меня.
Но не тут-то было! Когда паук набросился я с силой ударил по его бычьей роже, что тот аж отлетел на несколько метров. Затем прошёлся когтями по тушке русалки, словно разрезал канцелярским ножом скотч, обвитый вокруг посылки. Кровь хлыстнула во все стороны и Нурэ-онна протяжно закричала.
Я резко встал, подтащил её за хвост и несмотря на её прекрасную, женскую половину, безжалостно свернул шею. С яростью зверя я порвал её на куски и в этот момент снова получил удар в спину.
Теперь я был зол не на шутку. Я зарычал, как самый настоящий зверь и обернулся. Несколько мощнейших ударов кулаками ушли в никуда, и тварь смогла избежать их. Но вот следующим ударом, я подловил его.
Пнул по песку, который, разлетевшись в стороны, попал прямиком в глаза ёкая. Того мгновения, что Уси-они был ослеплён, мне хватило, чтобы нанести точный удар.
Дело было кончено, но ярость, разгорающаяся у меня внутри, набирала обороты и не думала останавливаться. В человеческом обличии я бы сейчас довольно сел, отдышался и улыбнулся своей победе, но в обличии демона мне хотелось лишь одного — продолжить убивать. И не только свирепых ёкаев…
— Хидеки-кун! Мацуда-сан! — одновременно мне в спину выкрикнули друзья.
Я обернулся и в это мгновение увидел страх в их глазах. Они резко остановились и попятились назад.
— Что с ним? — дрожащим голосом спросил Имамура.
— Им овладел демон… — ответила Нисида.
И тут я набросился на них. Прыгнул и со всей силы ударил сверху вниз руками, будто вместо них у меня молоты. Но они испарились в ту же секунду.
Человеческие воспоминания всё же напомнили мне о фокусе с проникновением на территорию дома Симады-сана и я понял, что только что Нисида остановила время. Проблеск человеческой памяти заставил меня бороться. Демон хочет взять верх.
Я снова увидел друзей, которые находились в пятидесяти метрах от меня, и пошёл на них.
— Мацуда-сан, боритесь! — выкрикнул Имамура.
— Я больше не могу остановить время! — завопила Нисида.
Как же трудно было бороться с демонической версией себя.
И тут я понял, что меня остановило. Имамура не пытался защититься, он не вытащил меч из ножен, хотя мог вступить в бой. Он показал мне, что будет бороться за моё человеческое начало до последнего. И если нужно показать, как я бесчеловечен в этот момент, и это подстегнёт меня обратиться в человека, даже ценой собственной жизни, то он сделает это.
И это сработало. Ярость уступила место разуму, и я медленно обратился в человека.
— Хидеки! — восторженно воскликнула кошка, подбежала и обняла меня.
— Ну вы нас и напугали, Мацуда-сан, — покачал головой Имамура и протяжно вздохнул.
— Прошу прощения, друзья, — спокойно произнёс я и низко поклонился им обоим.
— Ты справился, — улыбчиво протянул истребитель, снял с себя пиджак и протянул мне.
Приняв пиджак, прикрылся им, завязав рукава на поясе. Мы побрели в сторону вертолёта. Нужно было возвращаться домой.
Я победил его, победил внутреннего демона. Приручил. Больше он не возьмёт надо мной верх. Я это чувствую, я это знаю…
Теперь я контролировал свою звериную сущность, но разум взял верх, и я понимал, что умру в предстоящей схватке с Нурарихёном. Поэтому, придя домой глубокой ночью, я завёл разговор с матерью.
— Завтра отец возвратится домой. Предлагаю взять необходимые вещи и уехать подальше отсюда, всем вместе, — произнёс я, сидя за кухонным столом с мамой и Нисидой.
— Хидеки. К сожалению, уже поздно, — разочарованно протянула мать.
Значит, иного выхода, кроме как сражаться с Нурарихёном, у меня нет. Так тому и быть.
В слезах мама обняла меня, понимая, что возможно, это наш последний день вместе. Есть большая вероятность, что завтра я погибну, и мать это прекрасно понимала.
— Ну всё, давайте спать, — строго сказал я, — нужно хоть немного отдохнуть. Битва может состояться где и когда угодно. Я должен быть к ней готов.
На следующее утро меня заботило лишь одно — как и где сразиться с Нурарихёном. Что сделать, чтобы он вышел на битву со мной? В этих мыслях я пробыл практически всё утро, а ближе к обеду, секретарь Симады спустилась и зашла в офис истребителей.
— Мацуда-сан, Симада Иошито вызывает вас в свой кабинет.
Все коллеги вокруг с удивлением устремили свои взоры на меня. Мне предстояло подняться на самый высокий этаж небоскрёба, прямиком к основателю корпорации.
Глава 26
Признаться, такого поворота я не ожидал. Что Симада хочет от меня, было не ясно. Недавно он отверг моё предложение, а сейчас вызывает на разговор.
Я встал со своего места и пошёл за секретарём. Нисида осталась в офисе, кивнув мне напоследок, будто чувствовала, что так и нужно.