Корпоративная культура. Книга 5
Шрифт:
Думаю, это связано с тем, что цикады сами по себе были крупными насекомыми. И их возможности оказались ограничены. Нужно найти что-то другое. Или же других…. Например, маскитов. Или мух…. Так, а это идея! Замечательная идея.
Но был один минус. Мне требовалась помощь одного небезызвестного человека. И в этом мне поспособствует другая знакомая нам личность, сидящая сейчас на лавочке и поймавшая мой взгляд. Мама улыбнулась. А я ответил ей тем же. Только улыбка у меня была, как у заправского злодея.
Что ж… для начала…
Глава 27
Нравоучения
Но
Девочки любили сказки, а принцессы обязательно жили в замках, и за ними приходил принц, чтобы спасти от дракона. Да даже в японском фольклоре не было уделено много внимания женским ролям. Нужно будет потом рассказать Мисаке-чан, что существовали богатырши, которые и сами себя спасти могли, и мужика себе похитить. Хотя про это всё-таки умолчу, а то вдруг у неё появятся способности похитителя. И стану я после этого принцессой.
Но сейчас не об этом. Речь не про Мисаки, а про Коя и Тацуки. Они были так увлечены делом, что Тацуки даже перестал есть второй рукой, помогая теперь ей, чтобы песок быстрее добывался из ямы, которую он уже успел выкопать. Удивиться тут было чему. Так что я внимательно смотрел за двумя братьями-акробатами не по крови, а по духу копателей.
Кой же всё время отвлекался, хотя пыла в нём было даже больше, чем в Тацуки. А отвлекали его муравьи, которые залезли в песочницу и постоянно норовили заползти на бедного репоголового. А ещё в яму, пытаясь помочь своему другу. Кой, естественно, этого не понимал и пытался их отогнать. С муравьями он говорить не умел. Может, и научится, если проявит фантазию. Насекомые не умели говорить как животные, а больше передавали эмоциональный фон и посыл. Это я уже успел отметить, а моему юному другу это предстояло узнать самому.
А ещё после недолгого наблюдения над друзьями, можно было понять, что Тацуки слишком много сил прикладывал, чтобы выгрести песок, отчего наша песочница начала понемногу трястись. Всё же его стальное тело никто не поменял. И Мисаки периодически оглядывалась в поисках встряски. Да уж.
С Коем была примерно такая же ситуация. Муравьёв он прогонял, но из-за того, что они сами по себе были мелкими созданиями, то при приземлении получали травмы. Их тут же утаскивал другие члены муравьиной банды.
Пора бы и поговорить с друзьями, а то способности они не контролировали в силу своего возраста, а сейчас под действием азарта вообще пошли в разнос. Пора бы и мне побыть их воспитателем. Или даже больше учителем. Для них можно. Не только же мне великовозрастного детину воспитывать.
Хотя в целом я сгущал краски.
— Кой, а если от тебя кто-то так же отмахнётся? — привлёк я внимание репоголового к себе. Кой остановился и замер с лопаткой в воздухе.
— Что? — он хлопнул ресницами и отложил свой инструмент в сторону. Хороший признак. Значит, задумался. Пора закрепить результат. Хотя Кой, в отличие от Тацуки, отвлекся. Со вторым парнем ещё нужно было что-то решить. Впрочем, любитель еды и так внимательно слушал, но не прекращал работать не покладая рук.
— А то, как ты отпихиваешь муравьёв, — я сокрушенно покачал головой. — Они же хотят с тобой поиграть. А ты лишь откидываешь их. Вдруг ты захочешь поиграть со мной, а я так же поступлю?
Это немного сломало Коя, но он нахмурился и серьёзно на меня посмотрел.
— Ты же так не сделаешь. Я же знаю, — вот она, святая простота.
— А ты представь, что сделаю, — терпеливо повторил я. — Как ты будешь себя чувствовать в этом случае?
Кой напряг все свои извилины. Вспомнил всё, чему учили его воспитательницы Шизука и Хаяме. Посмотрел на Мисаки, которая одобрительно кивнула. Потом посмотрел на меня и глубоко и грустно вздохнул.
— Мне бы это очень сильно не понравилось. Прям очень, — ещё один вздох. — Я бы не хотел, чтобы ты так поступал. Я хочу с тобой дружить. И мне будет неприятно и обидно…
О, а Кой уже очень по-взрослому думал. Ах, сейчас всплакну. Чужие дети растут очень быстро, даже если они твои друзья.
— Вот именно, — одобрительно кивнул я мальчику. — Поэтому и муравьям сейчас неприятно. И обидно. Они хотят дружить и помогать тебя, а ты так с ними поступаешь. Понимаешь?
Кой неожиданно моргнул и посмотрел на друзей-муравьёв, которые, не ощутив никакого сопротивления, начали уже за мальчишку перетаскивать песок из ямки. Делали они это не так эффективно, как могло показаться на первый взгляд, но их было много. И если один муравьишка перетаскивал песчинку, то сто — сто песчинок. И дело пошло гораздо быстрее.
Кой удивлённо смотрел за действиями братьев меньших. Решил его пока не отвлекать, лишь сказав напоследок:
— Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой. И неважно, муравей это или человек. Те, кто изначально жил в этом мире, готовы тебе помогать. А ты можешь этого просто не заметить, — улыбнулся я Кою.
Тот ошарашенно кивнул и больше не трогал лопатку, сосредоточившись на рыжих муравьях. Мне на мгновение даже показалось, что волосы Коя начали отсвечивать рыжиной. Наверное, выгорели на солнце. Вот и кажется всякое.