Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кошечка из Сакурасо 4
Шрифт:

— Ко-короче, я уже на пределе, давайте внутрь.

— Погоди, Сората.

— Чего?

— Я могу ещё потерпеть.

— Да ты на спину села и ноги свесила! Я терпеть не могу!

Не желая ничего слышать, Сората прошёл к двери. Поскольку обе его руки были заняты, Нанами вставила ключ в замочную скважину.

— А?

Девушка издала удивлённый возглас.

— Что такое?

— Не заперто.

Нанами отворила дверь, и Сората вошёл в Сакурасо первым. Внутри царил мрак. Как и ожидалось, свет не горел ни в одной из комнат.

— ...

— Аояма, подслушивать не очень хорошо.

Я-я не подслушиваю!

Когда Сората поставил Масиро на половицу, тут же включился свет.

— Ау! — непроизвольно вякнул Сората, потому что не ожидал никого увидеть в темноте — а там оказалась присевшая на корточки Мисаки. Более того, она предстала в совершенно беззащитном виде с банным полотенцем на голом теле...

— Мисаки-сэмпай?

— Кохай-кун?..

А ещё он не ожидал, что вечно бодрая Мисаки может говорить настолько сипло, словно у неё пересохло горло. А на лице у неё были следы от слёз.

В тот миг, когда она подняла голову и он увидел выражение её лица, его в сердце словно пырнули ножом: заплаканные глаза, растрёпанные волосы и помрачневшие щёки… Как бы Сората ни смотрел, он не видел перед собой знакомую ему Мисаки.

Она поднялась на ноги, зарылась лицом в грудь Сораты и вцепилась в его одежду. Парень не мог ни обнять её за плечи, ни утешить. Проглотив язык, он мог лишь сопеть...

— Я старалась...

— Сэмпай.

— Я… старалась.

— Я знаю...

— Думала, осталось только это… Хотела показать Дзину, что хочу быть с ним! Но...

— Мисаки-сэмпай...

— Но ничего не вышло… Дзин ничего не сделал!

— ...

— Дзин просто был нежен… очень нежен… Но это не то! Вообще не то!

Вопли Мисаки отзывались болью в ушах. Она дружила с Дзином с тех самых пор, как только начала себя осознавать. Они настолько хорошо друг друга знали, что фраза «Люблю» воспринималась только как шутка. Мисаки сделала ставку в надежде продвинуть их отношения. Однако в итоге...

— Сегодня я хотела… чтобы Дзин поранил меня!

Затем Мисаки зарыдала, и пока она полностью не выплакалась, Сората, Масиро и Нанами не смели ничего говорить.

Время незримо неслось вперёд вместе со стрелкой часов, и дата изменилась на 25 декабря.

А снаружи тихо падал снег.

Послесловие

Четыре тома. Уже четыре?..

Если предыдущая моя работа уложилась в пять томов, то сейчас я уже на четвёртом… Но по всем признакам «Кошечка из Сакурасо» будет выпускаться ещё какое-то время.

Ну, я не знаю, что будет с миром завтра, потому могу быть уверенным только в сегодня.

Разговоры о будущем в сторону.

— Чем ты обычно занимаешься? — часто спрашивают меня в последнее время. Наверное, потому что работа у меня ненормированная.

Наконец-то я могу с огнём в глазах описывать забавности повседневной жизни, но проблемка в том, что не так-то просто придумать ситуации, которые вызовут неподдельную улыбку.

Поскольку жизнь у меня обычная, и люди скажут о ней разве что «ммм, ясно», мне вроде как и рассказывать не о чем, пока не случится что-нибудь прикольное. Лучше бы и не спрашивали. Разумеется, в сердцах мне хочется кое-кому

прокричать в лицо: «А я же говорил!».

Извиняюсь за пустой трёп. Не в первый раз уже задаюсь вопросом, каким должно быть послесловие, и вот снова надо серьёзно подойти к делу.

Отложим это в сторонку, хочу воспользоваться возможностью выразить благодарности.

Сердечно благодарю всех, кто пришёл на осеннюю автограф-сессию. Вы так меня вдохновили. Также спасибо за угощения.

Было бы здорово поболтать с вами подольше, но я так увлёкся автографами, что времени не осталось, простите. К тому же там было очень шумно...

Ещё простите все, кто не выиграл в розыгрыше. Хотелось бы сделать так, чтобы каждый из гостей получил приз, но… В общем, решили подкинуть пару идей редактору для следующего раза. Вопрос в том, будет ли следующий раз...

Спасибо Мидзогути Кэдзи-сама за милые иллюстрации… и зимнюю одежду. Также выражаю благодарность редактору Араки-сама за его непосильную помощь.

Ладно, в следующий раз будет весна.

Послесловие команды

От Rindroid (перевод)

Вот и 1 ноября! Сегодня ровно 4 года, как я занимаюсь переводами! Ровно 4 года назад я выложил свой первый перевод — Sword Art Online. В качестве эксперимента. В итоге эксперимент затянулся надолго, очень даже возможно, на всю жизнь! Сколько всего произошло за это время, всего не перечислить. Но я безумно рад, что волею судьбы в октябре 2012 года задумался о собственных переводах! С тех пор я познакомился с кучей произведений и вот сейчас закончил очередной томик «Кошечки». 4-й? Нет, уже 5-й том! Который теперь предстоит вылизывать Бурдокуну. А я тем временем укатываюсь в Тяжёлый Объект и ещё один проект, о котором будет объявлено позже.

P.S. Сиина или Нанами? Я бы поступил как Субару! Если вы понимаете, о чём я...

От Бурда (редактура)

Ну, это снова я, да.

Не прошло и... (сколько там?) как мы завершили 4 том. Ну, точнее, я завершил, но не суть. Сделаем вид, что работа кипела, а не как обычно. Впрочем, это не помешало завалить меня вопросами «Бурда, где Сакурасо?», число которых просто зашкаливало. И как я еще жив?

Ну да ладно. Давайте лучше поговорим о кошкодевочках. Они божественны. И это непреложный факт. Нельзя не любить кошкодевочек. А если вы каким-то неведомым образом все же не такой, то просто умрите. Да, вот такая вот жестокость, ибо КОШКОДЕВОЧКИ! Мимими же! Смотрите и умиляйтесь этой милотой. Эти ушки, хвост и «ня», которые поражают всего тебя. Хотя некоторые хвосты бывают особенные, но это уже на любителя... гм... Вот почему у нас идет много вбросов пикч с кошкодевочками, и порой тебя настолько дико критует, что еле приходишь в себя. Даже с опаской потом просматриваешь разговоры, а то вдруг опять кританут. А уж если там любимая героиня в образе кошкодевочки... Все, потом тебя можно выносить ногами вперед. В общем, больше кошкодевочек!

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6