Кошки-мышки
Шрифт:
– Да, - решительно кивает тот, возможно, решив искупить грехи своего бывшего лидера помощью оставшимся горожанам, чьи родные и близкие погибли вчера от руки Губернатора, которому они так верили.
Нужно ехать, пока не рассвело. Они собираются быстро и бесшумно. Да и собирать почти ничего не приходится – вещей у них мало. Шуперт кружит вокруг палатки Блейка, как огромный черный хищник, сжимая в руках свой лук, кривясь и вздыхая. Опускает оружие и усаживается к уже ждущему его в автомобиле Мартинесу. Который тоже не смог убить того, под чьим предводительством прожил больше года. Того, кто стал совсем безумным. Того, кто все равно вряд ли
Они приближаются к городу осторожно, но все предосторожности больше не нужны. Здесь пусто. Не осталось никого и, судя по всему, люди уходили добровольно, собирая с собой вещи и не сопротивляясь. Никаких следов борьбы не находится. Ни одного трупа нет. Уехали все: женщины, старики, дети. Она.
А значит, Мартинес был прав, говоря о том, что эти тюремные слишком добры для того, чтобы причинить вред оставшимся в живых жителям города. Он вовремя предупредил Минни о том, чтобы она не боялась и ехала с ними при необходимости. Его не подвело чутье – те люди были не опасными. Вот только его и Шуперта они не пустят. Во всяком случае, не сейчас. Не тогда, когда еще свежи воспоминания о бое, о смерти Диксона, об Андреа, которая, скорей всего, тоже не выжила, о возможных умерших и раненых с их стороны. Но может быть, когда-нибудь…
Не говоря ни слова, собравший свои вещи Шуперт кивает подошедшему к машине Мартинесу, который просит подождать его и срывается в библиотеку. Ее квартиру он уже проверил – там пусто. Но может быть тут? А вдруг она все же не ушла? Вдруг решила ждать его? Спряталась где-нибудь среди стеллажей: замерзшая, дрожащая, скрутившаяся в комочек? Но там тоже пусто – даже части книжек не хватает. Она уехала вместе с ними – с теми, кого любит больше всего на свете. Ее книгами.
Он улыбается и выходит на улицу, садясь за руль и бросая последний взгляд на пустынный город – такой же серый, как и ее глаза. И что теперь?
========== Глава 25 ==========
Спустя полгода…
Эту местность он может узнать с первого взгляда. Этот лес, эту дорогу, эту ограду. Такую, до смешного, почти ничем не укрепленную. А ходячих у сетки собирается немало: наверное, и людей на территории тюрьмы уже довольно много. Значит, они берут чужаков. Добрые, жалостливые, а может быть, просто понимают, что жить нужно большими группами: поодиночке теперь сложно.
И лучше бы все эти мысли и надежды Мартинеса оправдались. Ведь он сейчас, медленно поднимая вверх руки и толкая в бок шагающего рядом настороженно скалящегося Митча, подходит к тюремным воротам, поглядывая в сторону нескольких тварей вдалеке. Если им не будут спешить открывать, то оружием воспользоваться все же придется – спасая свою жизнь.
Но тюремные не узнают Мартинеса, а потому открывают ворота слишком быстро. А может быть, они, даже узнав его, просто не испытывают ни малейшего удовольствия при мысли о зрелище столь неравного боя: двое измученных, оборванных мужчин против пары десятков ходячих? Добрые. Когда-нибудь их доброта сведет их всех в могилу. Если она, конечно, настоящая.
А вот доверчивости здесь маловато: местный предводитель, заметно заросший с того времени, когда Мартинес видел его в последний раз, торопливо обезоруживает их обоих, отбрасывая биту и пистолеты в тележку, полную каких-то сорняков. Кажется, тут вовсю процветает фермерство – весна у здешних товарищей удалась.
Рик Граймс задумчиво осматривает их, жестом не позволяя приблизиться стайке любопытных детей, и сообщает что-то о каком-то
– Но сначала – три вопроса, - заявляет вдруг Рик, кивая нескольким подошедшим людям, с интересом уставившимся на незнакомцев.
– Первый: сколько ходячих вы убили?
– До хрена, - в один голос с Митчем говорит Мартинес и изумленно кривит губы – что за цирк здесь творится?
– Сколько людей?
– тут же портит ему настроение Рик, серьезно вглядываясь в глаза – он узнал его, точно узнал, не мог не узнать.
– И… почему?
– Живых, что ли?
– натурально округляет глаза Митч и мотает головой.
– Зачем?
– Ты?
– смотрит только на Мартинеса местный лидер, заставляя торопливо просчитывать ситуацию – ответа на такой простой, но слишком уж прямой вопрос у него нет.
– Несколько. По приказу, - отвечает он коротко и расплывчато, пожимая плечами под удивленным взглядом своего товарища.
– И где он? Филип? Губернатор?
– делает шаг вперед знакомый черный мужчина, нервно сдергивая с головы шапку и подозрительно глядя на Цезаря.
– Филип?
– не может снова умолчать Митч, заметно ничего не понимая.
– Без понятия. Вряд ли выжил. Мы той же ночью его оставили. Одного. Он свихнулся окончательно, так, что, скорей всего, накормил собой ходячих еще тогда, полгода назад, - делится Мартинес, надеясь, что его улыбка, которую так сложно удержать под несколькими, не очень доброжелательными, взглядами, выглядит вполне натурально.
Эта информация, поверили ей или нет, дает им с Митчем доступ в тюремный двор, где люди ведут почти обычную жизнь, приветливо улыбаясь незнакомцам: кажется, здесь и впрямь чужаков не боятся. Мартинес против воли оглядывается, ища одну-единственную тонкую фигурку. Той, о которой он думал все это время. Той, которую невольно вспоминал порой перед сном. Той, которую надеялся встретить здесь. И которую нигде не видел.
Громкий счастливый визг заставляет оглянуться всех: Дейзи, такая непривычно простая и ничем не выделяющаяся среди остальных, несется навстречу Мартинесу, едва не сшибая по пути какого-то ребенка. Одно мгновение – и она уже обнимает его за шею и торопливо покрывает поцелуями лицо под завистливым взглядом Митча и изумленными – остальных. Дейзи в своем репертуаре. А может быть, в самом деле, так рада его видеть?
– Цезарь! С ума сойти! О, Боже! Я думала, что ты… что тебя… я так боялась! А ты жив! Ты здесь! Ты теперь здесь… Это, правда, не сон?
– лепечет она что-то, глядя на него полными слез голубыми глазами и оглядываясь на остальных, словно предлагая разделить ее счастье.
И все, несмотря на то, что до того провожали ее, бегущую, не очень доброжелательными и даже насмешливыми взглядами, вдруг тоже улыбаются. Радуются их встрече, придумывают себе слезливые истории о красивой любви и, возможно, даже меняют свое отношение к нему – Мартинесу. Который становится в их глазах уже не просто каким-то появившимся непонятно откуда незнакомцем, или же для некоторых – бывшим врагом, чей приход кажется подозрительным, а таким же человеком, как и они сами. Способным на любовь и страдания, имеющим свою историю. Такую сказочную и чудесную: разлучившиеся по воле злой судьбы влюбленные неожиданно находят друг друга. Какой счастливый конец.