Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кошмар в выпускном классе

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

— А ты знаешь имя первого мэра Шейдисайда? — повернулся завуч к Грэму.

— Роберт Бриггс, — ответил тот поспешно. — Верно! — похвалил мистер Спенсер. — Поздравляю, Грэм. Поздравляю вас обоих. Переходим к следующему раунду.

Лили вновь собралась с силами. Почему это Грэм все время выходит в финал? Хоть бы раз провалился!

Она снова оглядела зал. Большинство ее друзей, включая редколлегию «Форума», были здесь. Ее глаза остановились на Алексе, и тот подмигнул ей. По бокам от него сидели Джулия и Скотт. По их лицам было

видно, как напряженно они за нее болеют. Поняв это, Лили взбодрилась, особенно потому, что друзья не отвернулись от нее, даже после смерти мистера Райнера.

Завуч принялся совещаться с другими учителями. Грэм повернулся к сопернице.

— А это даже забавно. Намного лучше, чем сидеть в классе.

— Ага. Очень даже забавно, — откликнулась Лили. Что еще она могла сказать?

Мистер Спенсер прочистил горло и снова принялся за дело.

— Лили, — произнес он. — Первые поселенцы построили два моста через реку Коно-нонка, которые все еще стоят. Назови их.

— Мост «Речная Дорога», — выпалила девушка первое, что пришло в голову, и… и…

Она замолчала на секунду. Если бы Грэм не сидел совсем рядом, сосредоточиться было бы легче. Лили начала паниковать, чувствуя, что название ускользает из памяти. — Я знаю, я точно знаю, — произнесла девушка. — Только не могу…

— Не торопись, — сочувственно посоветовал мистер Спенсер.

— Да, не торопись, Лили, — прошептал Грэм с иронией. — У нас целый день впереди.

Девушка разозлилась настолько, что ей захотелось столкнуть соперника со сцены. Но тут в сознании вспыхнул правильный ответ.

— Мельничный мост! — воскликнула она.

— Правильно! — Завуч повернулся к Грэму: — А теперь следующий вопрос…

Лили вздохнула с облегчением и постаралась успокоиться. «Если ты собираешься выиграть олимпиаду, нужно забыть про Грэма», — увещевала она себя.

Обе сестры Лили победили в школьной олимпиаде в старших классах. Бекки даже вышла в финал штата. Лили знала, что должна сделать то же самое.

— Замечательно, — поздравил мистер Спенсер Грэма с очередным правильным ответом. — Вы оба отвечаете очень хорошо. Перейдем к следующему раунду. — И он принялся открывать конверт.

— Кстати, Лили, — прошептал Грэм, — я узнал сегодня утром свои оценки за четверть. И знаешь, какие они?

— Шшш! — предупредила она, не слушая его. Разве мистер Спенсер не следит за ними? И не видит, что Грэм пытается рассеять ее внимание?

Но судья был занят конвертом со следующей серией вопросов.

— Разве я не гений? — прошептал Грэм. — у меня за все только «отлично». А твердая пятерка это совсем не то, что пять с минусом или четыре с плюсом.

— Выбьешься в люди, Грэм! — произнесла Лили с иронией, чувствуя, как горло перехватывает тревога.

Эти пятерки означают, что главный конкурент ее обходит. И если она не исправит отметку по социологии, то в конечном счете у нее будет лишь пять с минусом.

— Ты видел оценки в журнале? —

спросила Лили.

— Нет, только слышал, — ответил Грэм, как всегда самоуверенно ухмыляясь.

И снова девушка почувствовала нарастающую ярость. Она поняла, что для Грэма все это — лишь игра. Он не нуждается в деньгах. Ему хочется получить выпускную речь просто ради победы над ней. И проигрыш не будет для него большой потерей.

Девушка сделала глубокий вдох в ожидании очередного вопроса.

— Каким было основное занятие первых жителей нашего города?

«Земледелие», — чуть было не ответила Лили. Но это прозвучало бы как-то слишком просто. А вдруг вопрос с подвохом? С чего бы стали спрашивать о таких банальных вещах в финальном раунде?»

Грэм завозился на своем стуле.

«Может, имеется в виду не первопоселенцы, а люди той эпохи, когда Шейдисайд стал городом?»— подумала Лили.

— Они работали на железной дороге, — выдавила наконец девушка.

— Сожалею, — произнес мистер Спенсер, качая головой. — Но это не верно. Если Грэм найдет правильный ответ, то он будет представлять Шейдисайд на олимпиаде штата.

У Лили все внутри сжалось. «Продула», — подумала она расстроенно.

— Ну, это проще простого, — ответил парень. — Они занимались земледелием.

— Правильно! — воскликнул завуч. — Поздравляю, Грэм. Ты чемпион школьной олимпиады Шейдисайда.

Парень тут же просиял. Зрители стали аплодировать, потом началась настоящая овация. Грэм повернулся к Лили, все так же улыбаясь.

— Желаю тебе удачи в следующий раз.

— Поздравляю, — пробормотала девушка. Она не могла вынести этой наглой ухмылки. Взвилась с места, быстро сбежала по ступенькам и кинулась вон из зала.

Лили слышала, как звали Алекс и Джулия, но и их тоже она не желала сейчас видеть. Ей хотелось побыть в одиночестве.

«Желаю тебе удачи в следующий раз». И как только Грэм может так над нею издеваться?

Девушка решила отправиться домой пешком, чтобы по пути проветриться. Всю дорогу от школы в голове звучал последний вопрос олимпиады. Как она могла срезаться на такой чепухе? Ведь правильный ответ был очевиден. Тяжко вздохнув, Лили свернула на аллею, ведущую к родной улице.

Широкую дорогу обрамляли коротко подстриженные деревья.

Она уже прошла половину улицы, когда за спиной раздались чьи-то шаги. Обернувшись, Лили увидела спешащего к ней Рика.

— Лили! Подожди! — крикнул он на едином дыхании.

Она остановилась и прислонилась к проволочному забору.

— Рик, ты что, выслеживал меня?

— Нет, конечно, — ответил он, тяжело дыша. — Просто я всегда хожу этой дорогой, если попадаю в здешние края. Вот, разносил лекарства и случайно заметил тебя.

Лили снова медленно зашагала по дороге, парень пошел рядом.

— А где же лекарства? — спросила она.

— Уже все доставил, — ответил Рик. — Ты не против пройтись вместе?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22