Кошмар Ведьмака
Шрифт:
– Ты мертв и больше не связан с этим миром, - отрезала Лиззи.
– То, что происходит с тобой сейчас, зависит от меня. Я могу запереть тебя в этой ловушке, в этом тумане навсегда или могу отпустить тебя.
– Куда мне идти?
– спросил дух.
– Либо к свету, либо к тьме, в зависимости от того, какой твоя жизнь была на земле. Как тебя зовут? Что ты сделал в этом мире, когда еще жил и дышал?
– Я главный мельник в городе Пил, трудолюбивый человек. Меня зовут Патрик Лонан, и я член Тинвальда…
Неудивительно, что Адриана
Ведьма негромко, жестоко рассмеялась:
– Ты был членом Тинвальда. Теперь ты просто забытый дух. Ты служишь мне, и ты будешь выполнять мою волю. Возвращайся в туман и жди моего зова!
Призрак Патрика Лонана закричал от страха и стал исчезать. Факелы вновь вспыхнули, открывая моему взору перепуганные лица гостей. Многие из них стояли на ногах, готовые к попытке выйти из зала. Йомены выглядели так же, как и остальные, и были не в состоянии задержать тех, кто пытался бежать. Но Лиззи сразу же взяла ситуацию под свой контроль.
– Сядьте!
– скомандовала она.
– Все вы. Сделайте это сейчас или присоединитесь к мертвому мельнику!
Через несколько секунд они снова заняли свои места. Я посмотрел на задний стол, но не заметил Адриану. Ее мать, все еще стоящая на коленях, пыталась защититься от какого-то невидимого врага, лицо ее дергалось, а тело билось в конвульсиях. Она бормотала что-то невнятное, доведенная до грани безумия магией Лиззи.
Я посмотрел на Стэнтона. Он был в ужасе и явно не собирался покушаться на жизнь Лиззи.
– Вы видели, что я могу сделать, - закричала ведьма.
– Смерть ждет тех, кто выступит против меня - вместе со страхом и страданиями за гробом. Я позволю Тинвальду встретиться в последний раз для того, чтобы распустить Правящий Совет и объявить меня королевой этого острова. Теперь вон! Все! Любой, кто желает служить мне, может вернуться в замок в это же время завтра вечером!
Зал опустел быстро, и я видел, как триумфально улыбалась Лиззи. Она дала знак двум охранникам и указала на жену мельника.
– Отведите ее домой. Умирать, - скомандовала она.
– Пусть это будет ярким примером того, что случается с теми, кто мне не нравится.
Они схватили мать Адрианы, которая все еще плакала.
– Вон с глаз моих, вы двое!
– сказала Лиззи, указывая на меня и Алису.
– Идите обратно в башню. Я хочу поговорить с моим сенешалем наедине.
На секунду я подумал о том, чтобы просто уйти с другими гостями. Но тогда мы бы никогда не смогли вернуться в крепость, чтобы спасти Ведьмака. И вообще я сомневался, что Лиззи позволит это сделать: ее власть надо мной была еще сильна. Так что я послушно последовал с Алисой через двор к башне. Мы поднялись по лестнице в мою комнату и сели вместе на подоконнике. Снаружи было очень темно, и ни луна, ни звезды не были видны; всего несколько фонарей мерцали на дальней стене.
– Это был отец Адрианы… Тот человек, которого убила Лиззи… - пробормотал я.
Алиса кивнула.
– Теперь ее вернут в подземелья
– Если мы нападем на нее, она сможет убить нас одним из своих заклинаний. Ты видела, что она сделала с мельником. Она может заставить меня делать что-нибудь против моей воли, даже разбить банку с кровью. Через несколько дней она, возможно, уже будет держать под контролем этот остров, а затем займется местью Ведьмаку. Мы должны вытащить его из этой темницы, прежде чем она до него доберется. Это рискованно, но единственный выход из этой крепости лежит через туннели баггейна.
Мои слова прозвучали храбро, но внутри я дрожал при одной мысли о баггейне. Встретиться лицом к лицу с демоном в его собственном доме, несомненно, означало смерть.
– Ты прав, Том, но мы должны выбрать время, когда она не будет за нами следить. Если она узнает, что мы сбежали, то отправит за нами баггейна. Сейчас она занята: отдает приказы своему новому сенешалю, устанавливает свою власть. И все охранники дежурят, их не будет в караулке! Сейчас самое время бежать, - воскликнула она.
Алиса была права. Мы должны нанести удар сейчас, когда Лиззи меньше всего этого ждет. Если она поймает нас, на милосердие рассчитывать бесполезно. Стараясь не думать о риске, я провел Алису до кабинета, где Бейрул учился и практиковал свои знания. Я открыл дверь и взял свои вещи. Мы повернулись, чтобы уйти, и я заметил, что Алиса взяла дневник шамана.
– Что ты хочешь с ним сделать, Алиса?
– спросил я, нахмурившись: я хотел уйти как можно скорее, пока Лиззи не заметила нашего исчезновения.
– Кто знает, что мы можем узнать, Том? Он может пригодиться. Кроме того, если мы возьмем его, Лиззи не сможет им воспользоваться.
Я кивнул. Мы поспешили вниз через тронный зал и спустились по ступенькам в сторону подземелий. Мы благополучно прошли через караульное помещение и, взяв фонарь с крюка, пошли по влажному узкому проходу к подземельям.
Здесь было много клеток, но мы не стали проверять каждую, потому что пустые были открыты. Наконец, мы подошли к двум закрытым. Я использовал свой ключ и открыл первую, там на полу, держа голову на руках, сидела Адриана. Когда она увидела нас, она вскочила и бросилась к нам.
– Что случилось с моей матерью?
– спросила она, ее глаза были полны слез.
– Они отвезли ее домой, - сказал я.
– Мне очень жаль, Адриана, твой отец…
– Она убила его? Они вытащили меня прежде, чем я поняла, что случилось, - она посмотрела на меня.
– Да, она его убила, - признался я, склонив голову. Я не стал говорить ей о том, что Лиззи вызвала дух ее отца из Лимба: это только добавило бы ей боли.
– Моей матери будет трудно жить без него, - сказала она, начиная всхлипывать.
– Отец всегда был таким откровенным.