Космическая одиссея
Шрифт:
– Было полным безумием кидаться вниз, зная, сколько может быть самых разных опасностей на чужой планете, но я решил, что единственный способ выплыть, это прыгнуть в воду. И я прыгнул. – Айвен рассказывал о своем походе через лес, о машине и шофере, подобравшем его. Он рассказал о больнице, о том что он не знал ни одного языка и ему пришлось учить его с помощью красивой девушки по имени Айта. – Айта рассказывала мне обо всем. Она научила меня говорить и от нее я узнал, что планета, на которую я попал, называется Ант. Моя болезнь прошла и я оказался
Айвен стал знаменитостью в городе, но никто не принимал его рассказ иначе как фантастическую историю. Следующая передача стала последней. В ней Айвен отвечал на вопросы радиослушателей относительно своего рассказа. В студии присутствовало несколько человек, приглашенных Траейном, и Айвен отвечал на их вопросы.
Передача закончилась. Гости разошлись и Айвен прошел к Траейну, решив взять небольшой отпуск. Ему было нужно слетать на орбиту к Джеку.
В кабинете Траейна был какой-то человек.
– А вот и он. – сказал Траейн. Человек обернулся. – Знакомься, Айвен. Это Майди Ковер, профессор нашего биологического инс– титута.
– Айвен. – сказал Айвен подходя к профессору.
– Я представлял вас совсем другим. – сказал Майди Ковер.
– Этаким дворником с метлой? – спросил Айвен с усмешкой.
– Нет, но.. Не важно. – ответил он. – В своем рассказе вы упомянули некую вещь, которая касается секретных исследований.
– На Земле есть много всего, что там знает каждый школьник, а здесь это пока еще секретно. – ответил Айвен.
– Я все же хотел бы знать, откуда к вам попала информация. – сказал Майди Ковер.
– Какая именно? – спросил Айвен.
– Вы не догадываетесь?
– Ну.. Вы биолог, значит, информация касается биологии. Так?
– Да.
– О биологическом оружии, которое было запрещено на Земле?
– Факт существования биологического оружия не является тайной. Я говорю о том, что вы говорили относительно микроорганизмов и их внутреннего устройства.
– Это секретная информация? – спросил Айвен.
– Разумеется. – ответил Майди Ковер. – Где вы ее узнали?
– Не знаю. – ответил Айвен. – На Земле, быть может.
– Я не шучу. – сказал Майди Ковер.
Айвен сел напротив него и вынул свой документ.
– Я два месяца пролежал в больнице без сознания. – сказал он. – А это заключение врачей.
Майди Ковер взял бумагу и прочитал ее.
– Вы лежали в центральной больнице?
– Да.
– Думаю, я знаю откуда произошла утечка. Вы не должны больше говорить о микроорганизмах!
– А о компьютерах, ракетах, сверхзвуковых самолетах
– Можно. – ответил Майди Ковер с некоторой язвой. – Возможно, я не прав, но я советовал бы вам поменьше шутить, когда разговор идет на серьезную тему.
– У меня возникла одна идея. – сказал Айвен. – Впрочем, ее можно отложить до окончания моего отпуска.
– Какого отпуска? – спросил Траейн.
– Того, который я пришел просить у вас.
– Еще не прошел год, Айвен.
– Да, но в законе сказано, что я имею право уйти в неоплачиваемый отпуск в любой момент.
– На сколько ты хочешь уйти?
– На недельку. – ответил Айвен.
– Хорошо. Когда?
– Думаю, прямо сейчас. Я ведь сегодня уже закончил работу.
– Жду тебя через неделю, Айвен.
Айвен вышел из кабинета и отправился в раздевалку. У выхода с радиостанции он вновь встретил Майди Ковера.
– Вам рассказ-то понравился? – спросил его Айвен.
– Понравился. Хотя, в нем есть кое какие противоречия.
– Какие? – тут же спросил Айвен.
– Вы говорили про теорию относительности, что никто не может двигаться быстрее света, а получилось, что за год вы пролетели столько, сколько свет проходит за сто. – Айвен усмехнулся. – Что-то не так?
– Конечно. Вы, наверно, прослушали один момент. Когда вы разгоняетесь до околосветовой скорости, пространство вокруг вас меняется. То что для кого-то имеет длину километр, для вас оказывается метром. Результат? Вы летите расстояние в сто световых лет, а для вас оно всего лишь один световой год и вы тратите на него этот самый год. Это приблизительно, а не точно. Вообще, говоря, это обыкновенная физика и вы, возможно, слышали о теории Старка-Хаммера.
– Самая, что ни на есть глупость.
Айвен усмехнулся.
– Ядерная энергия, тоже глупость? – спросил Айвен.
– Вы хотите сказать, что весь этот рассказ правда? – спросил Майди Ковер.
– Я хочу сказать, что в нем нет противоречий. – ответил Айвен.
– Я позволю себе не согласиться. – ответил Ковер. – И на этом разрешите откланяться.
Айвен улыбнулся и развел руками, когда профессор вскочил в вагон трамвая. Айвен еле сдерживал себя от смеха. Он рассказал столько всего, но ему не верили. От этого хотелось и смеяться и плакать.
Он вышел за город и прошел к озеру Иль, тому самому озеру, которое Айвен облюбовал как место для посадки космического челнока. Челнок уже стоял на берегу. Айвен прошел в него и передал команду на старт.
Джек встретил его веселыми морганиями лампочек.
– Как дела, Джек? Придумал что нибудь? – спросил Айвен.
– Придумал. – ответил Джек. – Я сделал новый процессор.
Джек рассказывал Айвену о процессоре, а затем вдруг перескочил с него на другую тему.
– Я слушал твой рассказ по радио, Айвен. – сказал он.
– Ну и как? – спросил Айвен, улыбнувшись. – Тебе понравилось?
– Понравилось. Особенно, когда ты рассказывал обо мне. Я даже кое что понял новое.
– Что?