Космические Рейдеры
Шрифт:
— Бог ты мой, наконец-то!!! …помехи… Эй, все сюда! Нас нашли! …неясный шум…
Я помолчал некоторое время, прислушиваясь, потом робко спросил:
— Эй? Вы на связи? Меня слышно вообще?
— Очень плохо, но слышно! …помехи… Нам срочно нужна помощь. Мы терпим… хррр… Повторяю: терпим …хррр… Срочно нуж … помехи…
Теперь всё ясно. Не знаю, как там у них насчет
— Вас понял! Буду проводить стыковку. Как слышите? К стыковке готовы?
— Всегда готовы!.. помехи… да куда мы к чертям денемся … хррр… вас поняли… помехи…
Молли — молодчина, не подкачала. Из-за отличий в физических законах, стыковка в условиях гиперпространства — задача сверхсложная. Даже если бы я сам управлял джойстиком — и то не знаю, справился ли бы. А между тем, я ведь настоящий профи в управлении джойстиком. В общем, моя железная малышка справилась на отлично.
— Манипуляторы зафиксированы, внешний шлюз подготовлен. — доложила Молли.
— Спасибо, дорогуша! Итак, я пошел… Пожелай мне приятного вечера!
— Будьте осторожны, Кэп! Мой протокол предписывает пожелать именно это.
Переход по стыковочной гармошке в шлюз чужого корабля прошел без происшествий. Далее — стандартная процедура дезинфекции… Готово.
Нищенский скафандр долой! Девушки, если они тут имеются, снарягу столь бомжовского уровня точно не оценят. А я хочу предстать перед шалуньями во всей красе. Хорошо, что брился не слишком давно — мужественная щетина только начала пробиваться. Так что буду неотразим.
Двери с шипеньем открываются. В тамбуре горят лишь красные аварийные фонари. Довольно романтично, кстати, что красные. Многообещающе…
В глаза бьет яркий свет, в котором мелькают неясные силуэты. Страшные, неестественно изогнутые, перекореженные… Пародии на человеческие фигуры…
Это ловушка!!!
Одно из существ бросается на меня, вытянув вперед тощие руки. Зачем я снял скафандр? Вот же придурок озабоченный!
Что это? Оно меня не кусает, как ожидалось, а целует!
Иссохшими сморщенными губами мумии…
Зрение уже почти восстановилось, привыкнув к яркому свету…
Уфф, это не монстр. Это обыкновенная старуха. Вернее, не обыкновенная, а самая старая из всех старых старух, которых мне когда-либо приходилось видеть.
За спиной старухи маячат еще четверо — все такие же древние. Пол определить непросто, так как все они в одинаковых комбинезонах. Поношенных, мешками свисающих с исхудавших плеч. Всё, что может трястись от старости, у них трясется. Каждый видимый сантиметр кожи испещрен глубокими морщинами.
Резкий дребезжащий голос скрипит в самое ухо:
— Вы нас нашли! Аха-хаа! Какое счастье! Молодой человек! Вы нас нашли!
— А? Что? — я всё ещё не могу прийти в себя.
— Столько лет… Столько лет! Дайте же вас как следует обнять…
— Да, я… постойте… мадам…
— Удивительно… Давайте знакомиться! Это — капитан Брюс. Это бортовой психолог Лука, — старуха вдруг понизила голос, зашептала еле слышно, — поосторожнее с ним, он слегка не в себе. Это — Вера… не помню, кто она. Это офицер связи — Морзе. Ну а я Александра — можно просто Сашенька — штатная… эмм… актриса…
— Очень приятно… — с трудом выдавил я. Понемногу начиная приходить в себя, спросил с робкой надеждой:
— А нет ли на борту ваших, скажем так… наследниц? Внучек или лучше правнучек? Неужели, это весь состав экипажа? Корабль-то не маленький…
Оттеснив артистичную старуху, вперед протолкался лысый, как яйцо, старикан со строго поджатыми сморщенными губами. В допотопном мундире капитана, надо заметить.
— В нашем положении, не до наследниц, молодой человек. — заявил он. — Мы не позволяли себе размножаться, так как оказались чрезвычайно стеснены в пищевых ресурсах. В гипере, знаете ли, совершенно отсутствует органика естественного происхождения!
— Это так, но почему вы не пытались делать вылазки на планеты обычного пространства? Боялись кукловодов?
— До какой-то поры, да, боялись. Потом наступил момент, когда не боялись уже ничего. Но к тому времени у нас окончательно испортился базовый генератор. Аварийного хватало лишь для поддержания жизни, но никак не для джампа.
— Звучит ужасно. — я сочувствующе покачал головой. Первый страх и отвращение начали сменяться жалостью к несчастным старикам. — Но как вас вообще сюда занесло и почему вы бежали с Лютеции?
— С Лютеции? Ха! — лысый капитан закудахтал и закашлялся, словно бы поперхнулся. Я не сразу догадался, что он так смеётся. — Молодой человек, при чем тут Лютеция? Мы бежали с Земли! И оказались отрезанными от всего человечества, потерялись, можно сказать. Сейчас мы…
— Подождите-подождите… Давайте по порядку. Исход был четко организованной операцией. Как вы могли потеряться?
— Мы совершили собственный Исход. Те, кто остался вас проводить, кто отвечал за великое бегство Лютеции из Солнечной системы, смогли тайно оборудовать джамп-двигателем небольшой корабль и для себя…
— Тайно? То есть вы нарушили директиву правительства о подготовке к партизанской войне и просто-напросто сбежали?
— Можно сказать и так… Вся группа — это два десятка ученых, ни одного солдата. Какой с нас толк в войне? Получив возможность бежать, мы решили не дожидаться нашествия кукловодов…
— Однако по законам Земли получается, что вы дезертиры, то есть военные преступники?
Было видно, что от моих слов все присутствующие старики затряслись и задрожали. Не знаю, правда, от страха или от возмущения. А может кто-то просто захотел в туалет. Только недавно целовавшая меня старушка явно разозлилась. Морщинистое лицо пошло пятнами, густо напомаженные губы скривились. Протянув ко мне тонкие и скрюченные, как у ведьмы, пальцы, она заверещала пронзительно: