Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Космический госпиталь. Том 2
Шрифт:

– Слово в слово там было сказано следующее: «Внимание. Конвею, Главный Госпиталь Сектора. Сверхсрочно. Коун требуется корабль-неотложка как можно скорее. Вейнрайт, база Гоглеск».

Мгновение Ча Трат молчала, приводя в порядок мысли, после чего сказала:

– Позволю себе предположить, что целительница Коун и ее инопланетный друг обменивались сведениями о состоянии дел у каждого из них. Вероятно, чтобы избежать неудобств, связанных с передачей информации через гиперпространство, они пересылали друг другу более содержательные, может быть, сугубо личные послания через корабли

Корпуса Мониторов, совершающие полеты в том секторе.

Состояние шерсти Найдрад неопровержимо указывало на то, что она вот-вот прервет Ча Трат, поэтому та торопливо продолжила:

– На основании сведений, полученных при изучении материалов по Гоглеску, я могу предположить, что Коун, в тех пределах, которые позволяет ее воспитание, является необычайно вдумчивым и участливым созданием, не желающим создавать своим друзьям ненужные неудобства. Даже если Конвей прямо никогда не рассказывал ей об этом, Коун, разделив с ним сознание, познала целиком и полностью все те обязанности, ответственность и нагрузку, что лежат на плечах диагноста. А Конвей, естественно, в той же степени должен быть информирован о том, что творится в сознании Коун, и, вероятно, знает, как она должна отреагировать на такие знания о нем.

Существо, пославшее вызов, привлекло к нему внимание Конвея, – продолжала Ча Трат. – Но просит срочно прислать корабль-неотложку, не настаивая на личном присутствии диагноста.

Конвей знал, почему это так, – не останавливалась соммарадванка, – поскольку знал о беременности гоглесканки столько же, сколько она сама. По-моему, буквальное значение послания как раз состоит в том, что Конвей освобождается от данного им слова. Диагност понимал, что пациентка нуждается только в срочной перевозке в госпиталь, а для этого его присутствие совсем необязательно.

Весьма возможно, – завершила высказывание Ча Трат, – что критика в адрес диагноста Конвея лишена всяких оснований.

Найдрад повернулась к Мэрчисон и пробурчала что-то похожее на извинение – если только кельгиане способны извиняться:

– Ча Трат, видимо, права, а я дура.

– Несомненно, права, – подхватил Данальта. – Простите меня, патофизиолог. Будь я землянином, мое лицо сейчас бы покраснело.

Мэрчисон им ничего не ответила – она не отрывала глаз от Ча Трат. Окраска лица Мэрчисон вернулась к норме, но что означало его выражение – этого соммарадванка понять не могла. Приликла перебрался поближе к ней, и она почувствовала легкое движение воздуха от его крыльев.

– Ча Трат, – проговорил цинрусскиец, – у меня такое чувство, что ты приобрела нового друга...

И он умолк, поскольку из палубного динамика послышался многократно усиленный голос Флетчера.

– Старший врач, говорит отсек управления, – сказал капитан. – Гиперпространственный прыжок завершен. Через три часа и две минуты мы предполагаем оказаться на орбите Гоглеска. Посадочный катер снабжен энергией и готов к вылету, так что, как только будет удобно, можете приступать к переноске своего оборудования.

Мы наладили нормальный контакт через обычное пространство с лейтенантом Вейнрайтом, – продолжал капитан, – он хочет поговорить с вами о пациентке, Коун.

– Благодарю вас, капитан, –

ответил Приликла. – Мы тоже хотим поговорить о Коун. Прошу вас, подсоедините нашего друга лейтенанта Вейнрайта к лечебной палубе, а затем пересоедините на тот отсек, где находится посадочный катер. Мы сможем работать и переговариваться одновременно.

– Идет, – сказал Флетчер. – Соединение завершено. Вы соединены со Старшим врачом Приликлой, лейтенант. Говорите.

Несмотря на искажения, связанные с переводом на соммарадванский, Ча Трат уловила сильное волнение в голосе лейтенанта. Она, внимательно слушая, автоматически помогала Найдрад нагружать носилки медицинским оборудованием.

– Прошу прощения, доктор, – сказал лейтенант, – но прежний план посадки пациентки придется пересмотреть. Коун не способна передвигаться, а посылать за ней транспортное средство, управляемое инопланетянами, было бы опасно. В такое время аборигены особенно... скажем так... раздражительны, и прибытие визуально пугающих чужаков, желающих забрать Коун и ее нерожденного младенца, может привести к соединению и тогда...

– Друг Вейнрайт, – мягко оборвал его Приликла, – а каково состояние пациентки?

– Не знаю, доктор, – ответил Вейнрайт. – Мы виделись с ней дня три назад, она сказала, что маленький вот-вот должен появиться на свет, и попросила меня поскорее вызвать корабль-неотложку. Еще она сказала, что найдет себе замену и прибудет на базу незадолго до посадки катера. А несколько часов назад на базу поступило устное сообщение о том, что она не в состоянии выйти из дома. Тот, кто об этом сообщил, не мог сказать из-за чего – заболела она или получила травму. Еще она спрашивала, привезли ли вы батарею для зарядки сканера, который ей оставил Конвей. Коун поражает своих больных этим чудом медицинской техники. Но батарея села, и поэтому Коун не смогла нам ничего сообщить о своем нынешнем клиническом состоянии.

– Думаю, вы правы, друг Вейнрайт, – согласился Приликла. – Однако внезапная утрата пациенткой подвижности указывает на тяжесть ее состояния, которое, по всей вероятности, усугубляется. Могли бы вы предложить быстрый способ ее доставки на посадочную площадку – с минимумом риска для нее и друзей?

– Если честно, то не могу, доктор, – сказал Вейнрайт. – Стоит только дать приказ тронуться в путь, как риск сразу станет максимальным. Будь это существо любого иного вида, я бы погрузил его в свой флайер и через несколько минут доставил бы вам. Но ни один гоглесканец, даже целительница Коун, не сможет сесть так близко с чужаком, не издав при этом сигнала бедствия. А что бывает потом, вам известно.

– Известно, – проговорил Приликла и задрожал при мысли о разрушаемом городе, о дикой злобе обитателей.

Лейтенант продолжал:

– Самое лучшее – это плюнуть на базу и сесть как можно ближе к дому Коун – там есть небольшая лужайка, она тянется от дома до озера. Я буду кружить рядом на флайере и прикрывать вас сверху. Может быть, на месте что-то придумаем. Для того, чтобы вынести Коун из дома, вам потребуются дистанционно управляемые механизмы, но я, к сожалению, не могу сообщить вам размеры дома Коун, ширину и высоту дверных проемов.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV