Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Король Артур в том сне был красивым и загадочным мужчиной, он и теперь красив, но более прозаичен, что ли. Сэр Гавейн был учтивым рыцарем, а тут он скорее напоминает деревенского мужлана. Но ведь узнала же она его с первого взгляда — это он, старший сын Морганы! Каковы же будут прочие?

Процессия проехала в ворота, и Наяна вспомнила: как были сорваны с петель, разбиты в щепы эти огромные створки в тот день, когда на Камелот напали саксы. Как были завалены камни двора мёртвыми телами. Как пробивался к ней жестоко израненный, но верный своей любви Ланселот.

Она всё узнавала: и дворовые постройки, и

лица слуг, и лестницу, ведущую к главному залу, где собирались для пиров и важных встреч вассалы короля. Она подняла голову и увидала башню — оттуда когда-то размахивала своим шарфом, чтобы привлечь взор Ланселота. А вон то окно, откуда она смотрела, когда он отправлялся на поиски подвига и непременно возвращался с победой. Да, это всё было здесь.

Король выехал на середину двора, вся кавалькада встала, и к ней принялась сбегаться вся прислуга. Все радостно переговаривались и во все глаза глазели на невесту короля. Артур поднял руку и под вопли толпы поскакал к подножию лестницы. Там он спешился и снял с седла свою будущую королеву и под восторженные крики, в сопровождении своих вассалов, повёл её — чинно, держа за кончики пальцев — в так хорошо знакомый ей замок Камелот.

Наяна шла и улыбалась, прекрасно понимая, чего ждут все от неё, но внутренне бесилась оттого, что её будущий муж не позаботился о том, чтобы сначала она могла привести себя в порядок — умыться и почистить платье, длинный шлейф которого теперь волочился по грязным плитам зала.

Что там сказал ей Зелёный Король? А, что он не хочет помешать ей встретить судьбу. Кто её судьба? Уж не Артур ли?

Этот сон оказался гораздо прозаичнее того, прежнего сна. Но, теперь она знает, как пойдёт его сюжет, а это значит, что она может влиять на исход событий. Возможно, дело в том, что теперь она просто старше на десять лет и не так наивна. Вот оттого её второй сон приобрёл черты, свойственные реальности того времени. Нет никакого сомнения: она попала в свой же сон, в котором была королевой Джиневрой. Ничего удивительного — ведь в её распоряжении волшебные Силы Живых Душ! Соорудил же Боб свою собственную версию Галактики и гулял по ней звёздным героем!

Джиневра невольно засмеялась своим мыслям, отчего король Артур на мгновение запнулся и повернул к ней своё краснобородое лицо. Глаза его удивлённо посмотрели на невесту, а рука плотнее сжала её пальцы. В этих серо-стальных глазах вдруг вспыхнул огонёк интереса к ней, на что Джиневра с невинным видом отвечала:

— Какой у вас красивый замок, лорд мой король!

Глава 10

— Что это такое? — изумилась Джиневра, разворачивая нечто бесформенное, с обвисшим подолом, со слегка обтрёпанными ленточками шнуровки и выцветшей вышивкой по рукавам.

— Это домашнее платье первой жены господина нашего короля. — доложила молодая служанка Бракка. Ещё две прислуги вытаскивали из огромных дубовых сундуков, окованных медью, такое же пыльное тряпьё.

— Первой жены?! — ещё больше изумилась Джиневра.

— Ну да! — радостно кивнула головой девушка. — Она была супругой нашего господина короля четыре года, но выпила как-то

раз холодного пива, занедужила и померла всего за две недели — аккурат к Сретению Господню.

— Она так и не подарила наследника нашему лорду королю. — добавила вторая служанка, Энн, вываливая на деревянное кресло целую кучу каких-то мятых тряпок.

— С какой бы стати я должна носить обноски после первой жены короля?! — рассердилась Джиневра. — Неужели король так беден, что не может подарить своей супруге достойную одежду?!

Для неё оказалась совершенно неожиданной та весть, что она у короля Артура вовсе не первая жена. Хотя, впрочем, могла бы и сообразить: королю лет тридцать пять, так что едва ли всё это время он был холостяком.

— О, леди Джиневра, — смело возразила Бракка, пока ещё не проявляя к невесте короля того почтения, какое следует воздавать его супруге, — но ведь вторая леди королева носила эти платья!

Джиневра онемела и только переводила взгляд с одной служанки на другую.

— Так у короля была ещё одна жена?! — поразилась она, едва обретя речь.

— А как же! — подтвердили все три девицы. — Леди Марион.

— А ну-ка пустите! — невеста короля решительно отстранила прислугу и взялась сама рыться в пыльных сундуках.

— Так, что это у нас?

Какой-то сморщенный от долгого лежания балахон рыжего цвета без рукавов ей показался особенно безобразным. Как это носят, если у него нет боковых швов, а только завязочки? Или это ночная рубашка?

Джиневра резко встряхнула эту рвань, и от материи отделились клубы пыли.

— Не надо, леди, мы сами это вытряхнем на воле! — прислуга поспешно отняла у невесты короля наряды его бывших жён. А сама леди невеста расстроено присела на край массивного сундука. Вот это да! Ей просто нечего надеть!

С самого момента приезда в замок всё не заладилось. Едва она оказалась в своих покоях, так первым делом поспешила избавиться от дорожной грязи. Три служанки стащили с неё испачканное платье, обещая всё хорошенько вычистить, и громко сетуя на то, что молодая леди не позаботилась одеть в дорогу что-нибудь попроще. Но, едва увидели её сорочку, так тут же стали хихикать и смущённо переглядываться.

— Ну, мне ещё долго ждать, чтобы помыться?! — прикрикнула на них королева. Она и раньше знала, что Энн и Валена дуры, но теперь они её просто разозлили.

Девицы мигом спохватились и притащили в комнату деревянную бадью вместимостью примерно литров десять. В бадье была горячая вода.

Как же мыться в этой тарелке? На её недоумённые вопросы девушки расхохотались. Разве она до этого никогда не мылась?

Ну, мылась, конечно. Но не так же! В смысле, не в такой же маленькой бадейке.

А в какой?

А вот в такой! В доме отца у неё была собственная ванна. Жестяная. Разве они не знают, что Леодегранс родом из Франции и привёз сюда, в дикие кельтские земли, обычаи цивилизованных земель?

Девицы притихли и уже с гораздо большим интересом отнеслись к своей новой госпоже. Это же надо: собственная жестяная ванна! Такое, наверно, может быть только у супруги римского цезаря.

Ну, короче, вымыли Джиневру кое-как, вернее, просто оттёрли тряпками с неё пыль и грязь. И вот теперь ей предлагают напялить на себя какое-то барахло, оставшееся от прежних жён короля! Нет, не ожидала она такого!

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7